Parlør

da Spørge efter vej   »   ky Жолду суроо

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [кырк]

40 [кырк]

Жолду суроо

Joldu suroo

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
Undskyld! Ке-ир-си-! К_________ К-ч-р-с-з- ---------- Кечиресиз! 0
K-ç-r----! K_________ K-ç-r-s-z- ---------- Keçiresiz!
Kan du hjælpe mig? М-г--жа--а- ---е -л-сы---? М___ ж_____ б___ а________ М-г- ж-р-а- б-р- а-а-ы-б-? -------------------------- Мага жардам бере аласызбы? 0
M-ga --rdam ------l--ı---? M___ j_____ b___ a________ M-g- j-r-a- b-r- a-a-ı-b-? -------------------------- Maga jardam bere alasızbı?
Hvor er der en god restaurant? Бул-же-д- жак-ы р-с---а- -----? Б__ ж____ ж____ р_______ к_____ Б-л ж-р-е ж-к-ы р-с-о-а- к-й-а- ------------------------------- Бул жерде жакшы ресторан кайда? 0
Bu- ----e-jakşı-r--to-a----y--? B__ j____ j____ r_______ k_____ B-l j-r-e j-k-ı r-s-o-a- k-y-a- ------------------------------- Bul jerde jakşı restoran kayda?
Gå til venstre ved hjørnet Со-го, бу-чка-ө-ү-үз. С_____ б_____ ө______ С-л-о- б-р-к- ө-ү-ү-. --------------------- Солго, бурчка өтүңүз. 0
So-g----ur--a -tü---. S_____ b_____ ö______ S-l-o- b-r-k- ö-ü-ü-. --------------------- Solgo, burçka ötüŋüz.
Så skal du gå et godt stykke ligeud. Ан-н-б---а- -үз--үрүң--. А___ б__ а_ т__ ж_______ А-а- б-р а- т-з ж-р-ң-з- ------------------------ Анан бир аз түз жүрүңүз. 0
An-n-b-r--z-t-- -ür-ŋü-. A___ b__ a_ t__ j_______ A-a- b-r a- t-z j-r-ŋ-z- ------------------------ Anan bir az tüz jürüŋüz.
Så skal du gå hundrede meter til højre. Ан--н-ки-----ү-------о-го өт----. А____ к____ ж__ м___ о___ ө______ А-д-н к-й-н ж-з м-т- о-г- ө-ү-ү-. --------------------------------- Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз. 0
And-n k--in-j-z--e-- --go öt-ŋ--. A____ k____ j__ m___ o___ ö______ A-d-n k-y-n j-z m-t- o-g- ö-ü-ü-. --------------------------------- Andan kiyin jüz metr oŋgo ötüŋüz.
Du kan også tage bussen. О-о-д----л- -в-обу--а-түшс-ңүз-бо-о-. О______ э__ а________ т_______ б_____ О-о-д-й э-е а-т-б-с-а т-ш-ө-ү- б-л-т- ------------------------------------- Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот. 0
Oş-n-o- -l- --t----k- ------üz b---t. O______ e__ a________ t_______ b_____ O-o-d-y e-e a-t-b-s-a t-ş-ö-ü- b-l-t- ------------------------------------- Oşondoy ele avtobuska tüşsöŋüz bolot.
Du kan også tage sporvognen. Ош-ндой -ле-трамва-г----шс---з----от. О______ э__ т________ т_______ б_____ О-о-д-й э-е т-а-в-й-а т-ш-ө-ү- б-л-т- ------------------------------------- Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот. 0
Oşon--------t--m-ay----üş--ŋü- --l--. O______ e__ t________ t_______ b_____ O-o-d-y e-e t-a-v-y-a t-ş-ö-ü- b-l-t- ------------------------------------- Oşondoy ele tramvayga tüşsöŋüz bolot.
Du kan også bare køre efter mig. Ошо-д-й -----сиз ж-н--а-а-м-нин а-тымда----р-а-ыз---л-т. О______ э___ с__ ж__ г___ м____ а_______ б_______ б_____ О-о-д-й э-е- с-з ж-н г-н- м-н-н а-т-м-а- б-р-а-ы- б-л-т- -------------------------------------------------------- Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот. 0
O-o-doy-e-e, -i--jön--a-a-meni---r-ı-da- --rs-ŋ------ot. O______ e___ s__ j__ g___ m____ a_______ b_______ b_____ O-o-d-y e-e- s-z j-n g-n- m-n-n a-t-m-a- b-r-a-ı- b-l-t- -------------------------------------------------------- Oşondoy ele, siz jön gana menin artımdan barsaŋız bolot.
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? Ф-т--л с--д-о--на--антип-б-ра-? Ф_____ с_________ к_____ б_____ Ф-т-о- с-а-и-н-н- к-н-и- б-р-м- ------------------------------- Футбол стадионуна кантип барам? 0
Fut-ol--tadi---na k-n-ip----a-? F_____ s_________ k_____ b_____ F-t-o- s-a-i-n-n- k-n-i- b-r-m- ------------------------------- Futbol stadionuna kantip baram?
Gå over broen! Көпү----н---үңү-! К________ ө______ К-п-р-д-н ө-ү-ү-! ----------------- Көпүрөдөн өтүңүз! 0
K-p--öd-n ---ŋ-z! K________ ö______ K-p-r-d-n ö-ü-ü-! ----------------- Köpürödön ötüŋüz!
Kør gennem tunnellen! Ту-н---а--ы--у-ай-а-ыз! Т_____ а______ а_______ Т-н-е- а-к-л-у а-д-ң-з- ----------------------- Туннел аркылуу айдаңыз! 0
T--n-- a-k--u---yd-ŋ--! T_____ a______ a_______ T-n-e- a-k-l-u a-d-ŋ-z- ----------------------- Tunnel arkıluu aydaŋız!
Kør til det tredje lyskryds. Ү-үнчү с---оф-р-о --й-- -йд-ң--. Ү_____ с_________ ч____ а_______ Ү-ү-ч- с-е-о-о-г- ч-й-н а-д-ң-з- -------------------------------- Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз. 0
Üçünçü----t-fo--o -ey-n-a---ŋ--. Ü_____ s_________ ç____ a_______ Ü-ü-ç- s-e-o-o-g- ç-y-n a-d-ŋ-z- -------------------------------- Üçünçü svetoforgo çeyin aydaŋız.
Drej til højre ad den første gade А-д-н --й-н,--ир--ч- --мк--чүлү-тө-о--- б-ру--з. А____ к_____ б______ м____________ о___ б_______ А-д-н к-й-н- б-р-н-и м-м-ү-ч-л-к-ө о-г- б-р-ң-з- ------------------------------------------------ Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз. 0
Andan---yi-- birinç- ---kü---lü-t--oŋgo-b--uŋ--. A____ k_____ b______ m____________ o___ b_______ A-d-n k-y-n- b-r-n-i m-m-ü-ç-l-k-ö o-g- b-r-ŋ-z- ------------------------------------------------ Andan kiyin, birinçi mümkünçülüktö oŋgo buruŋuz.
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. Ан-ан к---н---з-э-- -ийин-и --с-л--т-н -т-ңүз. А____ к____ т__ э__ к______ к_________ ө______ А-д-н к-й-н т-з э-е к-й-н-и к-с-л-ш-е- ө-ү-ү-. ---------------------------------------------- Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз. 0
A-dan ki----t-z -le kiyinki -es-lişte--ötü-üz. A____ k____ t__ e__ k______ k_________ ö______ A-d-n k-y-n t-z e-e k-y-n-i k-s-l-ş-e- ö-ü-ü-. ---------------------------------------------- Andan kiyin tüz ele kiyinki kesilişten ötüŋüz.
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? К---р-с-з--аэр-п----о--а-ти----т-ем-бол--? К_________ а_________ к_____ ж_____ б_____ К-ч-р-с-з- а-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т- ------------------------------------------ Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот? 0
K-ç--e--z,-a-ropor--o-kant-p ---s---b-lot? K_________ a_________ k_____ j_____ b_____ K-ç-r-s-z- a-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------------------ Keçiresiz, aeroportko kantip jetsem bolot?
Det er nemmest at tage metroen. М-тро-о -үш--ң---жакшы---ло-. М______ т_______ ж____ б_____ М-т-о-о т-ш-ө-ү- ж-к-ы б-л-т- ----------------------------- Метрого түшсөңүз жакшы болот. 0
M-------t-ş--ŋ-z-jak----olot. M______ t_______ j____ b_____ M-t-o-o t-ş-ö-ü- j-k-ı b-l-t- ----------------------------- Metrogo tüşsöŋüz jakşı bolot.
Du skal bare køre til endestationen. А--р-- с-а--и-га-чей---айда-ыз. А_____ с________ ч____ а_______ А-ы-к- с-а-ц-я-а ч-й-н а-д-ң-з- ------------------------------- Акыркы станцияга чейин айдаңыз. 0
Akı-kı --ant-iya-- -ey-n-a-d-ŋ-z. A_____ s__________ ç____ a_______ A-ı-k- s-a-t-i-a-a ç-y-n a-d-ŋ-z- --------------------------------- Akırkı stantsiyaga çeyin aydaŋız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -