‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الصفات 1‬   »   ko 형용사 1

‫78 [ثمانية وسبعون]

‫الصفات 1‬

‫الصفات 1‬

78 [일흔여덟]

78 [ilheun-yeodeolb]

형용사 1

hyeong-yongsa 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكورية تشغيل المزيد
امرأة عجوز 나이 든 여인 nai deun yeoin 1
n-i-d-un yeo-n nai deun yeoin
‫امرأة سمينة 뚱뚱한 여인 ttungttunghan yeoin 1
ttun-ttung-a--yeo-n ttungttunghan yeoin
‫امرأة فضولية 호기심 많은 여인 hogisim manh-eun yeoin 1
h--i--- -an--eu--y-o-n hogisim manh-eun yeoin
سيارة جديدة 새 차 sae cha 1
sae-c-a sae cha
سيارة سريعة 빠른 차 ppaleun cha 1
p----un cha ppaleun cha
سيارة مريحة 편한 차 pyeonhan cha 1
p--o-ha--cha pyeonhan cha
ثوب أزرق 파란색 원피스 palansaeg wonpiseu 1
pal-n---g w-npiseu palansaeg wonpiseu
ثوب أحمر 빨간색 원피스 ppalgansaeg wonpiseu 1
p-----n-aeg -------u ppalgansaeg wonpiseu
ثوب أخضر 녹색 원피스 nogsaeg wonpiseu 1
n-g--------p-s-u nogsaeg wonpiseu
‫حقيبة صغيرة سوداء 검은색 가방 geom-eunsaeg gabang 1
g--m-e--s-e- -ab-ng geom-eunsaeg gabang
‫حقيبة صغيرة بنية 갈색 가방 galsaeg gabang 1
g------ --bang galsaeg gabang
‫حقيبة صغيرة بيضاء 하얀색 가방 hayansaeg gabang 1
h-------- ga-a-g hayansaeg gabang
‫أناس لطفاء 좋은 사람들 joh-eun salamdeul 1
j-h--un-s-l-md-ul joh-eun salamdeul
‫أناس مهذبون 친절한 사람들 chinjeolhan salamdeul 1
ch-n-----a---a--mde-l chinjeolhan salamdeul
‫أناس مثيرون للاهتمام 흥미로운 사람들 heungmiloun salamdeul 1
h-un---l-u--sal-m---l heungmiloun salamdeul
‫أطفال جديرون بالحب 사랑스러운 아이들 salangseuleoun aideul 1
s----gseu-eo-- aide-l salangseuleoun aideul
أطفال شقيون 건방진 아이들 geonbangjin aideul 1
g-onb--gji- ----ul geonbangjin aideul
‫أطفال مهذبون 얌전한 아이들 yamjeonhan aideul 1
y------h-----deul yamjeonhan aideul

الكمبيوتر يمكنه اعادة بناء الكلمات المسموعة

قراءة الافكار هو حلم قديم يراود جميع البشر. فكل منا كم يود ان يقرأ أفكار الآخرين. لكن هذا الحلم لم يتحقق بعد. كذلك فانه لا يمكننا قراءة الافكار بالتقنيات الحديثة. ما يفكر فيه الآخرون يبقي سرا. لكننا يمكننا ان ندرك ما يسمعه الآخرون! و هذا ما قد ابرزته تجربة علمية. لقد نجح الباحثون في اعادة بناء الكلمات المسموعة. و لهذا الغرض قاموا بتحليل الموجات الدماغية للاشخاص موضع الاختبار. عندما نسمع شيئا ينشط مخنا. ومن ثم عليه معالجة اللغة المسموعة. و ثمة نمط نشاط معين يظهر في العملية. هذه الانماط يمكن تسجيلها مع الاقطاب الكهربائية. و هذا التسجيل امكن ايضا معالجته! عن طريق الحاسوب يمكن تحويلها الي انماط صوتية. و بذلك يتم تعريف الكلمة المسموعة. و هذا المبدأ يمكن تطبيقه علي جميع الكلمات. كل كلمة نسمعها تنتج اشارة محددة. هذه الكلمة ترتبط دائما بوقع الكلمة. يجب علي المرء "فقط" ترجمة الكلمة الي اشارة صوتية. لان اذا عرف المرء الاشارة الصوتية تعرف علي الكلمة. اثناء التجربة سمع الاشخاص موضع الاختبار كلمات حقيقية و كلمات مختلقة. لذلك فان جزءا من الكلمات لم يكن موجودا. و مع ذلك امكن اعادة بناء هذه الكلمات. و قد تمكن الحاسوب من نطق الكلمات التي تم ادراكها. و من الممكن ايضا السماح للكلمات بان تظهر فقط علي الشاشة. و يأمل الباحثون الآن فهم الاشارات اللغوية بصورة افضل. ..بحيث يستمر حلم قراءة الافكار يراود الجميع.