የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   ad Унэм

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [пшIыкIублы]

17 [pshIykIubly]

Унэм

Unjem

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። М-- т-у--. М__ т_____ М-р т-у-э- ---------- Мыр тиунэ. 0
M---ti-nje. M__ t______ M-r t-u-j-. ----------- Myr tiunje.
ጣሪያው ከላይ ነው። Ун-ш-х-эр-- ышъх--гъ. У________ – ы________ У-а-ъ-ь-р – ы-ъ-ь-г-. --------------------- Унашъхьэр – ышъхьагъ. 0
U-a--h--e--- --h---g. U_________ – y_______ U-a-h-'-e- – y-h-'-g- --------------------- Unashh'jer – yshh'ag.
ምድር ቤቱ ከታች ነው። Ч--у--р-–--чIэ--. Ч______ – ы______ Ч-ы-н-р – ы-I-г-. ----------------- ЧIыунэр – ычIэгъ. 0
ChIy--j-r-– y--I---. C________ – y_______ C-I-u-j-r – y-h-j-g- -------------------- ChIyunjer – ychIjeg.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። Ун-----б-м чъ-- -ат- -ы-. У__ к_____ ч___ х___ щ___ У-э к-ы-ы- ч-ы- х-т- щ-I- ------------------------- Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. 0
U-je-kI-bym ch-g --t---s----. U___ k_____ c___ h____ s_____ U-j- k-y-y- c-y- h-t-e s-h-I- ----------------------------- Unje kIybym chyg hatje shhyI.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። У----уп-м урам-щ--эп. У__ I____ у___ щ_____ У-э I-п-м у-а- щ-I-п- --------------------- Унэ Iупэм урам щыIэп. 0
U-j- I---e--u--m s-hyIj--. U___ I_____ u___ s________ U-j- I-p-e- u-a- s-h-I-e-. -------------------------- Unje Iupjem uram shhyIjep.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። Ч---х-- ун---к-эрыт-х. Ч______ у___ к________ Ч-ы-х-р у-э- к-э-ы-ы-. ---------------------- Чъыгхэр унэм кIэрытых. 0
C--g-jer u---- -I-ery-yh. C_______ u____ k_________ C-y-h-e- u-j-m k-j-r-t-h- ------------------------- Chyghjer unjem kIjerytyh.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። М-р-с--э--р. М__ с_______ М-р с-ф-т-р- ------------ Мыр сифэтэр. 0
M----i--e--e-. M__ s_________ M-r s-f-e-j-r- -------------- Myr sifjetjer.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። Мы--дэ-ьым-п----х------ -к-и-г-э--к-ы-I---щ--эх. М__ д_____ п___________ ы___ г___________ щ_____ М-щ д-ж-ы- п-э-ы-ь-п-э- ы-I- г-э-с-I-п-э- щ-I-х- ------------------------------------------------ Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. 0
M-s-- ---zh--- --hh--ryh-----e- y-I- -j-ps-Iyp--er-shh-I--h. M____ d_______ p_______________ y___ g____________ s________ M-s-h d-e-h-y- p-h-j-r-h-a-I-e- y-I- g-e-s-I-p-j-r s-h-I-e-. ------------------------------------------------------------ Myshh djezh'ym pshhjeryh'apIjer ykIi gjepskIypIjer shhyIjeh.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። М-дыкI- ун-ш--р ы--- ---я-I-- щы---. М______ у______ ы___ ч_______ щ_____ М-д-к-э у-э-х-р ы-I- ч-ы-п-э- щ-I-х- ------------------------------------ МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. 0
Mody-Ije unj--hho--y----chyja----r--hh-I---. M_______ u________ y___ c_________ s________ M-d-k-j- u-j-s-h-r y-I- c-y-a-I-e- s-h-I-e-. -------------------------------------------- ModykIje unjeshhor ykIi chyjapIjer shhyIjeh.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። У---чъэр е---ты--. У_______ е________ У-а-ч-э- е-ъ-т-г-. ------------------ Унапчъэр егъэтыгъ. 0
Un-----er --j--yg. U________ e_______ U-a-c-j-r e-j-t-g- ------------------ Unapchjer egjetyg.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። А- шъ-ьа--ъ-п-ъэх-р I-х--ъ--. А_ ш_______________ I________ А- ш-х-а-г-у-ч-э-э- I-х-г-э-. ----------------------------- Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. 0
Au-sh-'an----h-ehj---------e-. A_ s________________ I________ A- s-h-a-g-p-h-e-j-r I-h-g-e-. ------------------------------ Au shh'angupchjehjer Iuhygjeh.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። Не-- жъо--ъ. Н___ ж______ Н-п- ж-о-к-. ------------ Непэ жъоркъ. 0
N-pje -hor-. N____ z_____ N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። Т- унэшхом т-к--. Т_ у______ т_____ Т- у-э-х-м т-к-о- ----------------- Тэ унэшхом тэкIо. 0
Tje---j---hom--jekI-. T__ u________ t______ T-e u-j-s-h-m t-e-I-. --------------------- Tje unjeshhom tjekIo.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። А- -ив-н----и -х----IэкIу-ыхь--и-ы-. А_ д____ ы___ п_______________ и____ А- д-в-н ы-I- п-ъ-н-I-к-у-ы-ь- и-ы-. ------------------------------------ Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. 0
A-h- d-va- --Ii-phj--tIj---u-----'je i---. A___ d____ y___ p___________________ i____ A-h- d-v-n y-I- p-j-n-I-e-I-s-h-h-j- i-y-. ------------------------------------------ Ashh divan ykIi phjentIjekIushhyh'je ityh.
ይቀመጡ! Шъ--ъэт--сы-! Ш____________ Ш-у-ъ-т-ы-ы-! ------------- ШъукъэтIысых! 0
Sh--je-Iys-h! S____________ S-u-j-t-y-y-! ------------- ShukjetIysyh!
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። М--ы--э-сикомпь--е--щыт. М______ с__________ щ___ М-д-к-э с-к-м-ь-т-р щ-т- ------------------------ МодыкIэ сикомпьютер щыт. 0
M---k-je --k--p-jute- shh-t. M_______ s___________ s_____ M-d-k-j- s-k-m-'-u-e- s-h-t- ---------------------------- ModykIje sikomp'juter shhyt.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። М-д-кI- -и-----о-щыт. М______ с_______ щ___ М-д-к-э с-с-е-е- щ-т- --------------------- МодыкIэ систерео щыт. 0
M-dyk--- -ister---sh--t. M_______ s_______ s_____ M-d-k-j- s-s-e-e- s-h-t- ------------------------ ModykIje sistereo shhyt.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Телевиз-ры--к-эк-эп-. Т__________ к________ Т-л-в-з-р-р к-э-ъ-п-. --------------------- Телевизорыр кIэкъэпс. 0
Televizor-- k--ekj---. T__________ k_________ T-l-v-z-r-r k-j-k-e-s- ---------------------- Televizoryr kIjekjeps.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -