የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   ad Унэм

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [пшIыкIублы]

17 [pshIykIubly]

Унэм

Unjem

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። М-р-т----. М__ т_____ М-р т-у-э- ---------- Мыр тиунэ. 0
Myr tiunj-. M__ t______ M-r t-u-j-. ----------- Myr tiunje.
ጣሪያው ከላይ ነው። Ун--ъхь-р – ы--х---ъ. У________ – ы________ У-а-ъ-ь-р – ы-ъ-ь-г-. --------------------- Унашъхьэр – ышъхьагъ. 0
Unash-'--r - ys---a-. U_________ – y_______ U-a-h-'-e- – y-h-'-g- --------------------- Unashh'jer – yshh'ag.
ምድር ቤቱ ከታች ነው። ЧI----- - --I---. Ч______ – ы______ Ч-ы-н-р – ы-I-г-. ----------------- ЧIыунэр – ычIэгъ. 0
C-I--n--r----c-I-eg. C________ – y_______ C-I-u-j-r – y-h-j-g- -------------------- ChIyunjer – ychIjeg.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። У-э кI---м-ч--г ---- ---. У__ к_____ ч___ х___ щ___ У-э к-ы-ы- ч-ы- х-т- щ-I- ------------------------- Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. 0
Unje--I-bym-ch-g-h---e---h-I. U___ k_____ c___ h____ s_____ U-j- k-y-y- c-y- h-t-e s-h-I- ----------------------------- Unje kIybym chyg hatje shhyI.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። У-э -упэ-------щы--п. У__ I____ у___ щ_____ У-э I-п-м у-а- щ-I-п- --------------------- Унэ Iупэм урам щыIэп. 0
U-je --pje- u-am -hh--j--. U___ I_____ u___ s________ U-j- I-p-e- u-a- s-h-I-e-. -------------------------- Unje Iupjem uram shhyIjep.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። Чъы-хэ--унэ---I-рыты-. Ч______ у___ к________ Ч-ы-х-р у-э- к-э-ы-ы-. ---------------------- Чъыгхэр унэм кIэрытых. 0
Chyghj-r u-jem-kIj---t--. C_______ u____ k_________ C-y-h-e- u-j-m k-j-r-t-h- ------------------------- Chyghjer unjem kIjerytyh.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። Мы- с---т-р. М__ с_______ М-р с-ф-т-р- ------------ Мыр сифэтэр. 0
Myr -i------r. M__ s_________ M-r s-f-e-j-r- -------------- Myr sifjetjer.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። М---дэж-ы--пщэр-х----э- ы-----ъэ-----п--р щы--х. М__ д_____ п___________ ы___ г___________ щ_____ М-щ д-ж-ы- п-э-ы-ь-п-э- ы-I- г-э-с-I-п-э- щ-I-х- ------------------------------------------------ Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. 0
Mysh- d--z--ym---hh-e--h----jer yk-i gj-----yp---r-s--yI--h. M____ d_______ p_______________ y___ g____________ s________ M-s-h d-e-h-y- p-h-j-r-h-a-I-e- y-I- g-e-s-I-p-j-r s-h-I-e-. ------------------------------------------------------------ Myshh djezh'ym pshhjeryh'apIjer ykIi gjepskIypIjer shhyIjeh.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። Мод--Iэ-у--шх-р--к-и чъы-пIэр щ-Iэх. М______ у______ ы___ ч_______ щ_____ М-д-к-э у-э-х-р ы-I- ч-ы-п-э- щ-I-х- ------------------------------------ МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. 0
M---kI---u-------- ---i---------e----hyI-e-. M_______ u________ y___ c_________ s________ M-d-k-j- u-j-s-h-r y-I- c-y-a-I-e- s-h-I-e-. -------------------------------------------- ModykIje unjeshhor ykIi chyjapIjer shhyIjeh.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። У-а----р -----ы-ъ. У_______ е________ У-а-ч-э- е-ъ-т-г-. ------------------ Унапчъэр егъэтыгъ. 0
U--p----r -g--ty-. U________ e_______ U-a-c-j-r e-j-t-g- ------------------ Unapchjer egjetyg.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። Ау-шъ--ан-ъ-пчъ-х---I--ы-ъ--. А_ ш_______________ I________ А- ш-х-а-г-у-ч-э-э- I-х-г-э-. ----------------------------- Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. 0
Au--h-----upc---h--r---hygje-. A_ s________________ I________ A- s-h-a-g-p-h-e-j-r I-h-g-e-. ------------------------------ Au shh'angupchjehjer Iuhygjeh.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። Не--------ъ. Н___ ж______ Н-п- ж-о-к-. ------------ Непэ жъоркъ. 0
Ne--e-zho-k. N____ z_____ N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። Т-----ш----тэ--о. Т_ у______ т_____ Т- у-э-х-м т-к-о- ----------------- Тэ унэшхом тэкIо. 0
Tje--n--s---m t-e-I-. T__ u________ t______ T-e u-j-s-h-m t-e-I-. --------------------- Tje unjeshhom tjekIo.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። Ащ--ив-- --------э-------щ-х-э--т--. А_ д____ ы___ п_______________ и____ А- д-в-н ы-I- п-ъ-н-I-к-у-ы-ь- и-ы-. ------------------------------------ Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. 0
As-- d-v-- -----p-jentIje-Iu--hyh'-e --y-. A___ d____ y___ p___________________ i____ A-h- d-v-n y-I- p-j-n-I-e-I-s-h-h-j- i-y-. ------------------------------------------ Ashh divan ykIi phjentIjekIushhyh'je ityh.
ይቀመጡ! Шъу--э-Iы--х! Ш____________ Ш-у-ъ-т-ы-ы-! ------------- ШъукъэтIысых! 0
ShukjetI--yh! S____________ S-u-j-t-y-y-! ------------- ShukjetIysyh!
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። Мо-ы--э-си------те--щы-. М______ с__________ щ___ М-д-к-э с-к-м-ь-т-р щ-т- ------------------------ МодыкIэ сикомпьютер щыт. 0
Modyk-je-siko-p'---e- sh--t. M_______ s___________ s_____ M-d-k-j- s-k-m-'-u-e- s-h-t- ---------------------------- ModykIje sikomp'juter shhyt.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። Мо-ыкIэ-сист-р-о---т. М______ с_______ щ___ М-д-к-э с-с-е-е- щ-т- --------------------- МодыкIэ систерео щыт. 0
M-dykI-- --s-er-o -hh--. M_______ s_______ s_____ M-d-k-j- s-s-e-e- s-h-t- ------------------------ ModykIje sistereo shhyt.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Теле-изо--р-кIэ---пс. Т__________ к________ Т-л-в-з-р-р к-э-ъ-п-. --------------------- Телевизорыр кIэкъэпс. 0
T--e--z-r-r-k-je-j---. T__________ k_________ T-l-v-z-r-r k-j-k-e-s- ---------------------- Televizoryr kIjekjeps.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -