Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   eo Rendevuo

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [dudek kvar]

Rendevuo

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эсперанто Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? Ĉ- -i--a---a-is la bu--n? Ĉ_ v_ m________ l_ b_____ Ĉ- v- m-l-r-f-s l- b-s-n- ------------------------- Ĉu vi maltrafis la buson? 0
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. M- at---i- v-n-d----or--. M_ a______ v__ d_________ M- a-e-d-s v-n d-o-h-r-n- ------------------------- Mi atendis vin duonhoron. 0
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? Ĉu vi ne --v-s-p----l---no- -un-v-? Ĉ_ v_ n_ h____ p___________ k__ v__ Ĉ- v- n- h-v-s p-ŝ-e-e-o-o- k-n v-? ----------------------------------- Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi? 0
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. V---n-f--e-es-u -ku----! V_________ e___ a_______ V-n-n-f-j- e-t- a-u-a-a- ------------------------ Venontfoje estu akurata! 0
Къынэужым такси къэубыт! V--o--f-j---re-u t-k-i-n! V_________ p____ t_______ V-n-n-f-j- p-e-u t-k-i-n- ------------------------- Venontfoje prenu taksion! 0
Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! Ve-on---j- -u-pre-- p-uvo-b----n! V_________ k_______ p____________ V-n-n-f-j- k-n-r-n- p-u-o-b-e-o-! --------------------------------- Venontfoje kunprenu pluvombrelon! 0
Неущ IофшIэн сиIэп. M- l--er--m-as -or---. M_ l__________ m______ M- l-b-r-e-p-s m-r-a-. ---------------------- Mi libertempas morgaŭ. 0
Неущ тызэIукIэщта? Ĉu ni---nko--iĝ- m-rga-? Ĉ_ n_ r_________ m______ Ĉ- n- r-n-o-t-ĝ- m-r-a-? ------------------------ Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ? 0
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. M----d-ŭra-, -or--- ----mi ----aŭg-s. M_ b________ m_____ p__ m_ n_ t______ M- b-d-ŭ-a-, m-r-a- p-r m- n- t-ŭ-a-. ------------------------------------- Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas. 0
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? Ĉ-----ja--pl-ni---o----r----tiu sem----in-? Ĉ_ v_ j__ p_____ i__ p__ ĉ_____ s__________ Ĉ- v- j-m p-a-i- i-n p-r ĉ---i- s-m-j-f-n-? ------------------------------------------- Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino? 0
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? A- ĉu v--ja- -ava---end---o-? A_ ĉ_ v_ j__ h____ r_________ A- ĉ- v- j-m h-v-s r-n-e-u-n- ----------------------------- Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon? 0
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. Mi -r-p-na- k- ni ---konti-u-ĉi--iun-s--ajn-in-n. M_ p_______ k_ n_ r_________ ĉ______ s___________ M- p-o-o-a- k- n- r-n-o-t-ĝ- ĉ---i-n s-m-j-f-n-n- ------------------------------------------------- Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon. 0
Пикиник тэрэшIа? Ĉ- n- -i-n-ku? Ĉ_ n_ p_______ Ĉ- n- p-k-i-u- -------------- Ĉu ni pikniku? 0
ПсыIушъом тэрэкIуа? Ĉu-n- -r- al-l---la--? Ĉ_ n_ i__ a_ l_ p_____ Ĉ- n- i-u a- l- p-a-o- ---------------------- Ĉu ni iru al la plaĝo? 0
Къушъхьэм тэрэкIуа? Ĉ---i---u a- la -on----? Ĉ_ n_ i__ a_ l_ m_______ Ĉ- n- i-u a- l- m-n-a-o- ------------------------ Ĉu ni iru al la montaro? 0
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. Mi ve-o- s-r-- -in-labo--je. M_ v____ s____ v__ l________ M- v-n-s s-r-i v-n l-b-r-j-. ---------------------------- Mi venos serĉi vin laboreje. 0
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Mi--en-----rĉi ------jme. M_ v____ s____ v__ h_____ M- v-n-s s-r-i v-n h-j-e- ------------------------- Mi venos serĉi vin hejme. 0
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. M- ven---ser---vi--bus---t-j-. M_ v____ s____ v__ b__________ M- v-n-s s-r-i v-n b-s-a-t-j-. ------------------------------ Mi venos serĉi vin bushalteje. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -