আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
Т----укъ-к-ыр-?
Т___ у_________
Т-д- у-ъ-к-ы-э-
---------------
Тыдэ укъикIырэ?
0
T-dje--ki--y---?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
Тыдэ укъикIырэ?
Tydje ukikIyrje?
ব্যাসিল থেকে
Б--ель ---ъ---ы.
Б_____ с________
Б-з-л- с-к-е-I-.
----------------
Базель сыкъекIы.
0
B----' --ke---.
B_____ s_______
B-z-l- s-k-k-y-
---------------
Bazel' sykekIy.
ব্যাসিল থেকে
Базель сыкъекIы.
Bazel' sykekIy.
ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷
Ба-е-ь-Шв-----и-м--т.
Б_____ Ш_________ и__
Б-з-л- Ш-е-ц-р-е- и-.
---------------------
Базель Швейцарием ит.
0
B-z-l' -h--j--ri---i-.
B_____ S__________ i__
B-z-l- S-v-j-a-i-m i-.
----------------------
Bazel' Shvejcariem it.
ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷
Базель Швейцарием ит.
Bazel' Shvejcariem it.
আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি?
Зиу-х--нэ---юлл-р-н-----э--ъы--фэ----э--.
З_________ М_____ н______ к______________
З-у-х-а-э- М-л-е- н-I-а-э к-ы-ы-э-э-ъ-ш-.
-----------------------------------------
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
0
Z-u-h-a---- M-u-l-r-nj-Iua--e ky--f-esj-gjeshI.
Z__________ M______ n________ k________________
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r n-e-u-s-e k-z-f-e-j-g-e-h-.
-----------------------------------------------
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
সে একজন বিদেশী
А---э-I-бы---ъи-Iы-ъ.
А_ I_______ к________
А- I-к-ы-ы- к-и-I-г-.
---------------------
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
0
A----ek-yb----ikI-g.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
সে একজন বিদেশী
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Ar IjekIybym kikIyg.
সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে
Ащ -з--з-улэ Iу--.
А_ б__ з____ I____
А- б-э з-у-э I-л-.
------------------
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
0
Ashh--z---z-u--e-Iu-.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Ashh bzje zaulje Iul.
আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন?
Мыщ--пэра -къ---р-к---э-?
М__ а____ у______________
М-щ а-э-а у-ъ-з-р-к-о-э-?
-------------------------
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
0
M--hh -p-er--u--------kI-r-er?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷
Х--у---э--ы------е---и-сыщ--аг-.
Х____ с_ м__ г________ с________
Х-а-, с- м-щ г-э-е-I-и с-щ-I-г-.
--------------------------------
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
0
H'-u- -je----hh-g--rek-ui-sys--y-a-.
H____ s__ m____ g________ s_________
H-a-, s-e m-s-h g-e-e-I-i s-s-h-I-g-
------------------------------------
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷
Ау -хьам-ф-риз-ныIэп.
А_ т__________ н_____
А- т-ь-м-ф-р-з н-I-п-
---------------------
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
0
A- th'a-je---ri----I--p.
A_ t____________ n______
A- t-'-m-e-j-r-z n-I-e-.
------------------------
Au th'amjefjeriz nyIjep.
কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Au th'amjefjeriz nyIjep.
আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে?
Тадэ-- шъугу------?
Т_____ ш____ р_____
Т-д-ж- ш-у-у р-х-а-
-------------------
Тадэжь шъугу рехьа?
0
Ta--ez---shu-u -eh'-?
T_______ s____ r_____
T-d-e-h- s-u-u r-h-a-
---------------------
Tadjezh' shugu reh'a?
আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে?
Тадэжь шъугу рехьа?
Tadjezh' shugu reh'a?
খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷
Ар----кIэри------хэ-и --г-шI--.
А__ з_______ Ц_______ н________
А-ы з-к-э-и- Ц-ы-х-р- н-г-ш-о-.
-------------------------------
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
0
Ar- z---I-e-i. ---fh-er---je----Io-.
A__ z_________ C________ n__________
A-y z-e-I-e-i- C-y-h-e-i n-e-u-h-o-.
------------------------------------
Ary zjekIjeri. CIyfhjeri njegushIoh.
খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Ary zjekIjeri. CIyfhjeri njegushIoh.
এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷
Ч--шъх--шъо гъэ-с-кI--и---г- р-х--.
Ч__________ г__________ с___ р_____
Ч-ы-ъ-ь-ш-о г-э-с-к-э-и с-г- р-х-ы-
-----------------------------------
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
0
ChIyshh--es---g-ep---I-e-- -yg- reh'-.
C____________ g___________ s___ r_____
C-I-s-h-j-s-o g-e-s-k-j-r- s-g- r-h-y-
--------------------------------------
ChIyshh'jesho gjepsykIjeri sygu reh'y.
এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
ChIyshh'jesho gjepsykIjeri sygu reh'y.
আপনি কী করেন?
С-д -э--х---а------?
С__ с________ у_____
С-д с-н-х-а-а у-I-р-
--------------------
Сыд сэнэхьата уиIэр?
0
S-d sje--e-'a---ui---r?
S__ s__________ u______
S-d s-e-j-h-a-a u-I-e-?
-----------------------
Syd sjenjeh'ata uiIjer?
আপনি কী করেন?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Syd sjenjeh'ata uiIjer?
আমি একজন অনুবাদক ৷
Сэ-сы--дз-к-акI-.
С_ с_____________
С- с-з-д-э-I-к-у-
-----------------
Сэ сызэдзэкIакIу.
0
Sje-s-z------kI-kI-.
S__ s_______________
S-e s-z-e-z-e-I-k-u-
--------------------
Sje syzjedzjekIakIu.
আমি একজন অনুবাদক ৷
Сэ сызэдзэкIакIу.
Sje syzjedzjekIakIu.
আমি বই অনুবাদ করি ৷
С--т------- ----дз-к-ы-.
С_ т_______ з___________
С- т-ы-ъ-э- з-с-д-э-I-х-
------------------------
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
0
Sj--t---hje-----sj--zje--y-.
S__ t_______ z______________
S-e t-y-h-e- z-e-j-d-j-k-y-.
----------------------------
Sje thylhjer zjesjedzjekIyh.
আমি বই অনুবাদ করি ৷
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Sje thylhjer zjesjedzjekIyh.
আপনি কি এখানে একা আছেন?
Уи---ъоу--ы-----Iа?
У_______ м__ у_____
У-з-к-о- м-щ у-ы-а-
-------------------
Уизакъоу мыщ ущыIа?
0
Ui-ak-- m-s-- ---h-I-?
U______ m____ u_______
U-z-k-u m-s-h u-h-y-a-
----------------------
Uizakou myshh ushhyIa?
আপনি কি এখানে একা আছেন?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Uizakou myshh ushhyIa?
না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷
Хь-у, ---у------и-Iи -ыщ--ыI.
Х____ с_____ / с____ м__ щ___
Х-а-, с-ъ-з- / с-л-и м-щ щ-I-
-----------------------------
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
0
H-a-,--s-uz--- s--Ii m--h- s--yI.
H____ s_____ / s____ m____ s_____
H-a-, s-h-z- / s-l-i m-s-h s-h-I-
---------------------------------
H'au, sshuzi / silIi myshh shhyI.
না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
H'au, sshuzi / silIi myshh shhyI.
এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷
Сиса-ыи-Iуи-м--э мары---Iэх.
С__________ м___ м___ щ_____
С-с-б-и-I-и м-д- м-р- щ-I-х-
----------------------------
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
0
Sis---i-Iui -odj- -a-y--hh-----.
S__________ m____ m___ s________
S-s-b-i-I-i m-d-e m-r- s-h-I-e-.
--------------------------------
SisabyitIui modje mary shhyIjeh.
এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
SisabyitIui modje mary shhyIjeh.