| Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ |
আমি-নী--প---- প-ে---৷
আ_ নী_ পো__ প__ ৷
আ-ি ন-ল প-ষ-ক প-ে-ি ৷
---------------------
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
0
ā-i -ī-a -ōṣ-ka par---i
ā__ n___ p_____ p______
ā-i n-l- p-ṣ-k- p-r-c-i
-----------------------
āmi nīla pōṣāka parēchi
|
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
āmi nīla pōṣāka parēchi
|
| Джэнэ плъыжь сщыгъ |
আ-ি --ল--ো-াক ---ছ-
আ_ লা_ পো__ প___
আ-ি ল-ল প-ষ-ক প-ে-ি-
--------------------
আমি লাল পোষাক পরেছি
0
ā-i --l- pō-āka-------i
ā__ l___ p_____ p_______
ā-i l-l- p-ṣ-k- p-r-c-i-
------------------------
āmi lāla pōṣāka parēchi
|
Джэнэ плъыжь сщыгъ
আমি লাল পোষাক পরেছি
āmi lāla pōṣāka parēchi
|
| Джэнэ уцышъо сщыгъ |
আ-ি স-ু--পো-াক প-েছ-
আ_ স__ পো__ প___
আ-ি স-ু- প-ষ-ক প-ে-ি-
---------------------
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
0
āmi-s-b-ja-----k-------h-
ā__ s_____ p_____ p_______
ā-i s-b-j- p-ṣ-k- p-r-c-i-
--------------------------
āmi sabuja pōṣāka parēchi
|
Джэнэ уцышъо сщыгъ
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
āmi sabuja pōṣāka parēchi
|
| Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы. |
আ-ি-একটা ক-লো ব্-------ছ- ৷
আ_ এ__ কা_ ব্__ কি__ ৷
আ-ি এ-ট- ক-ল- ব-য-গ ক-ন-ি ৷
---------------------------
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
0
ām--ēk-ṭ--k-----yāg- ---ac-i
ā__ ē____ k___ b____ k______
ā-i ē-a-ā k-l- b-ā-a k-n-c-i
----------------------------
āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
|
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы.
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
|
| Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы. |
আম- -কট- বাদ-ম- ব্যা- ক-ন-ি ৷
আ_ এ__ বা__ ব্__ কি__ ৷
আ-ি এ-ট- ব-দ-ম- ব-য-গ ক-ন-ি ৷
-----------------------------
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
0
ā-----aṭā -ādā-- b--g--kin-c-i
ā__ ē____ b_____ b____ k______
ā-i ē-a-ā b-d-m- b-ā-a k-n-c-i
------------------------------
āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
|
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы.
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
|
| Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы. |
আমি-এ-টা স-------াগ কিন-ি-৷
আ_ এ__ সা_ ব্__ কি__ ৷
আ-ি এ-ট- স-দ- ব-য-গ ক-ন-ি ৷
---------------------------
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
0
ām---k-ṭ--s-dā-b-ā-- k-n-chi
ā__ ē____ s___ b____ k______
ā-i ē-a-ā s-d- b-ā-a k-n-c-i
----------------------------
āmi ēkaṭā sādā byāga kinachi
|
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы.
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā sādā byāga kinachi
|
| МашинакIэ сищыкIагъ. |
আমার--ক-- -----গা-----া- ৷
আ__ এ__ ন__ গা_ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- ন-ু- গ-ড-ী চ-ই ৷
--------------------------
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
0
ā--r- ē-a---natu-a-gā-ī---'i
ā____ ē____ n_____ g___ c___
ā-ā-a ē-a-ā n-t-n- g-ṛ- c-'-
----------------------------
āmāra ēkaṭā natuna gāṛī cā'i
|
МашинакIэ сищыкIагъ.
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā natuna gāṛī cā'i
|
| Машинэ псынкIэ сищыкIагъ. |
আম-- --ট- দ্-ু-গ-ত-- গ---ী চ-ই-৷
আ__ এ__ দ্_____ গা_ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- দ-র-ত-া-ি- গ-ড-ী চ-ই ৷
--------------------------------
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
0
ā------k-ṭā d-------ira -āṛ- cā'i
ā____ ē____ d__________ g___ c___
ā-ā-a ē-a-ā d-u-a-ā-i-a g-ṛ- c-'-
---------------------------------
āmāra ēkaṭā drutagātira gāṛī cā'i
|
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ.
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā drutagātira gāṛī cā'i
|
| Машинэ гупсэф сищыкIагъ. |
আমা- --টা-আরা-দা-ক-গ-ড়ী-চা--৷
আ__ এ__ আ_____ গা_ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- আ-া-দ-য়- গ-ড-ী চ-ই ৷
------------------------------
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
0
ā-ā-a---aṭ---rām-dā---- gāṛī-cā-i
ā____ ē____ ā__________ g___ c___
ā-ā-a ē-a-ā ā-ā-a-ā-a-a g-ṛ- c-'-
---------------------------------
āmāra ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī cā'i
|
Машинэ гупсэф сищыкIагъ.
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī cā'i
|
| Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес. |
ওপরে -ক-- -ৃ-্ধ---হি-- ----ন-৷
ও__ এ___ বৃ__ ম__ থা__ ৷
ও-র- এ-জ- ব-দ-ধ- ম-ি-া থ-ক-ন ৷
------------------------------
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
0
ō-a-ē-ēka---a--r--'dh--mah--ā--hā-ē-a
ō____ ē______ b______ m_____ t______
ō-a-ē ē-a-a-a b-̥-'-h- m-h-l- t-ā-ē-a
-------------------------------------
ōparē ēkajana br̥d'dhā mahilā thākēna
|
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес.
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
ōparē ēkajana br̥d'dhā mahilā thākēna
|
| Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес. |
ও-র- -কজন----া----লা--াক-ন-৷
ও__ এ___ মো_ ম__ থা__ ৷
ও-র- এ-জ- ম-ট- ম-ি-া থ-ক-ন ৷
----------------------------
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
0
ōpar- -k-jan--mō-ā------- t-ā---a
ō____ ē______ m___ m_____ t______
ō-a-ē ē-a-a-a m-ṭ- m-h-l- t-ā-ē-a
---------------------------------
ōparē ēkajana mōṭā mahilā thākēna
|
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес.
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
ōparē ēkajana mōṭā mahilā thākēna
|
| Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс. |
নী-- এক-ন-জ---ঞা-ু-ম---া ----ন-৷
নী_ এ___ জি___ ম__ থা__ ৷
ন-চ- এ-জ- জ-জ-ঞ-স- ম-ি-া থ-ক-ন ৷
--------------------------------
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
0
n--ē ----ana --jñ--u m-h--ā -h--ē-a
n___ ē______ j______ m_____ t______
n-c- ē-a-a-a j-j-ā-u m-h-l- t-ā-ē-a
-----------------------------------
nīcē ēkajana jijñāsu mahilā thākēna
|
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс.
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
nīcē ēkajana jijñāsu mahilā thākēna
|
| ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх. |
আ---ের অতিথি-াবৃন-- ভা---োক-ছিল---৷
আ___ অ______ ভা_ লো_ ছি__ ৷
আ-া-ে- অ-ি-ি-া-ৃ-্- ভ-ল ল-ক ছ-ল-ন ৷
-----------------------------------
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
0
ā---ē-a-at-thir--r--da-b-ā-a-l-ka ---l--a
ā______ a____________ b____ l___ c______
ā-ā-ē-a a-i-h-r-b-̥-d- b-ā-a l-k- c-i-ē-a
-----------------------------------------
āmādēra atithirābr̥nda bhāla lōka chilēna
|
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх.
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithirābr̥nda bhāla lōka chilēna
|
| ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх. |
আ-াদ-র অ-ি-----্--নম্- -োক ছ---ন ৷
আ___ অ_____ ন__ লো_ ছি__ ৷
আ-া-ে- অ-ি-ি-ৃ-্- ন-্- ল-ক ছ-ল-ন ৷
----------------------------------
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
0
ā----ra -tit-ibr̥n-a n--r--l-k- c-il--a
ā______ a__________ n____ l___ c______
ā-ā-ē-a a-i-h-b-̥-d- n-m-a l-k- c-i-ē-a
---------------------------------------
āmādēra atithibr̥nda namra lōka chilēna
|
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх.
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithibr̥nda namra lōka chilēna
|
| ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх. |
আ-া-ে- অ--থিব-ন-দ-দা-ু--ল-- ছ--ে--৷
আ___ অ_____ দা__ লো_ ছি__ ৷
আ-া-ে- অ-ি-ি-ৃ-্- দ-র-ন ল-ক ছ-ল-ন ৷
-----------------------------------
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
0
āmā-ēra-a-ith-b-̥--- dā--na -ō-a c-ilē-a
ā______ a__________ d_____ l___ c______
ā-ā-ē-a a-i-h-b-̥-d- d-r-n- l-k- c-i-ē-a
----------------------------------------
āmādēra atithibr̥nda dāruna lōka chilēna
|
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх.
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithibr̥nda dāruna lōka chilēna
|
| Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх. |
আ--র ব--্-া-- আ-র---৷
আ__ বা___ আ___ ৷
আ-া- ব-চ-চ-র- আ-র-র ৷
---------------------
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
0
āmāra bā-c-r--------a
ā____ b______ ā______
ā-ā-a b-c-ā-ā ā-a-ē-a
---------------------
āmāra bāccārā ādarēra
|
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх.
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
āmāra bāccārā ādarēra
|
| Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых. |
ক----ু প্রত-----দের --চ-চ----দ--্ট--৷
কি__ প্______ বা___ দু__ ৷
ক-ন-ত- প-র-ি-ে-ী-ে- ব-চ-চ-র- দ-ষ-ট- ৷
-------------------------------------
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
0
k--tu-p---ib---dē-- -āccā----u--u
k____ p____________ b______ d____
k-n-u p-a-i-ē-ī-ē-a b-c-ā-ā d-ṣ-u
---------------------------------
kintu pratibēśīdēra bāccārā duṣṭu
|
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых.
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
kintu pratibēśīdēra bāccārā duṣṭu
|
| ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха? |
আপ-ার ----চা---কি---------র?
আ___ বা___ কি স_______
আ-ন-র ব-চ-চ-র- ক- স-্---দ-র-
----------------------------
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
0
ā--nā-a -ā-cā-- ---s-b-y---had--?
ā______ b______ k_ s_____________
ā-a-ā-a b-c-ā-ā k- s-b-y---h-d-a-
---------------------------------
āpanāra bāccārā ki sabhya-bhadra?
|
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха?
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
āpanāra bāccārā ki sabhya-bhadra?
|