So’zlashuv kitobi

uz orientatsiya   »   es Orientación

41 [qirq bir]

orientatsiya

orientatsiya

41 [cuarenta y uno]

Orientación

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Spanish O’ynang Ko’proq
Turistik ofis qayerda? ¿-ó-d--------a--f-cin-------r---o? ¿D____ e___ l_ O______ d_ T_______ ¿-ó-d- e-t- l- O-i-i-a d- T-r-s-o- ---------------------------------- ¿Dónde está la Oficina de Turismo?
Men uchun shahar xaritasi bormi? ¿---ne--u-t-d-----pl-n- d---a -iuda- p--a-mí? ¿T____ (u_____ u_ p____ d_ l_ c_____ p___ m__ ¿-i-n- (-s-e-) u- p-a-o d- l- c-u-a- p-r- m-? --------------------------------------------- ¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
Bu yerda mehmonxonadan xona band qilish mumkinmi? ¿Pu-do ha--- --a-----rva d- -o-el--quí? ¿P____ h____ u__ r______ d_ h____ a____ ¿-u-d- h-c-r u-a r-s-r-a d- h-t-l a-u-? --------------------------------------- ¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
Eski shahar qayerda? ¿Dón-e-e-t- e- c---o----igu-? ¿D____ e___ e_ c____ a_______ ¿-ó-d- e-t- e- c-s-o a-t-g-o- ----------------------------- ¿Dónde está el casco antiguo?
Sobor qayerda? ¿-ó-de e--á-la---tedr--? ¿D____ e___ l_ c________ ¿-ó-d- e-t- l- c-t-d-a-? ------------------------ ¿Dónde está la catedral?
Muzey qayerda? ¿-ó--- e----e---u---? ¿D____ e___ e_ m_____ ¿-ó-d- e-t- e- m-s-o- --------------------- ¿Dónde está el museo?
Markalarni qayerdan sotib olish mumkin? ¿---de-se pu-de---om-r--------s? ¿D____ s_ p_____ c______ s______ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r s-l-o-? -------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar sellos?
Qayerdan gul sotib olish mumkin? ¿D---- -e pu-den -o-pra- -l-res? ¿D____ s_ p_____ c______ f______ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r f-o-e-? -------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar flores?
Chiptalarni qayerdan sotib olish mumkin? ¿D--de--e-p---en-c--p--- -il-e---? ¿D____ s_ p_____ c______ b________ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r b-l-e-e-? ---------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar billetes?
Port qayerda? ¿D---e -stá-----u--to? ¿D____ e___ e_ p______ ¿-ó-d- e-t- e- p-e-t-? ---------------------- ¿Dónde está el puerto?
Bozor qayerda? ¿-ónde ---á e- mer---o? ¿D____ e___ e_ m_______ ¿-ó-d- e-t- e- m-r-a-o- ----------------------- ¿Dónde está el mercado?
Qala qayerda? ¿-ónde -st- ---cast-llo? ¿D____ e___ e_ c________ ¿-ó-d- e-t- e- c-s-i-l-? ------------------------ ¿Dónde está el castillo?
Ekskursiya qachon boshlanadi? ¿Cuá--o -mp-e-- l- -is-ta g----a? ¿C_____ e______ l_ v_____ g______ ¿-u-n-o e-p-e-a l- v-s-t- g-i-d-? --------------------------------- ¿Cuándo empieza la visita guiada?
Ekskursiya qachon tugaydi? ¿--án-o-a--ba--- v--it- gu----? ¿C_____ a____ l_ v_____ g______ ¿-u-n-o a-a-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------- ¿Cuándo acaba la visita guiada?
Ekskursiya qancha davom etadi? ¿-uá--- t-empo -ur--la-visita g-ia-a? ¿C_____ t_____ d___ l_ v_____ g______ ¿-u-n-o t-e-p- d-r- l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------- ¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
Menga nemis tilini biladigan gid kerak. Q-isiera u- -uí---u- ---l- a---á-. Q_______ u_ g___ q__ h____ a______ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e a-e-á-. ---------------------------------- Quisiera un guía que hable alemán.
Menga italyan tilini biladigan gid kerak. Qu-sier- ---g--- -ue h-ble -tal-a--. Q_______ u_ g___ q__ h____ i________ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e i-a-i-n-. ------------------------------------ Quisiera un guía que hable italiano.
Menga frantsuz tilini biladigan gid kerak. Qu-sie-a -n g-í- que----l--fra-c-s. Q_______ u_ g___ q__ h____ f_______ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e f-a-c-s- ----------------------------------- Quisiera un guía que hable francés.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -