So’zlashuv kitobi

uz ergash gaplar   »   es Adverbios

100 [yuz]

ergash gaplar

ergash gaplar

100 [cien]

Adverbios

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Spanish O’ynang Ko’proq
oldin - hech qachon a--un--v-z – -u--a a_____ v__ – n____ a-g-n- v-z – n-n-a ------------------ alguna vez – nunca
Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? ¿-a -s------u---d- a-gun- vez-e- --r-ín? ¿__ e_____ (______ a_____ v__ e_ B______ ¿-a e-t-d- (-s-e-) a-g-n- v-z e- B-r-í-? ---------------------------------------- ¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
Yoq hech qachon. N---n-nc-. N__ n_____ N-, n-n-a- ---------- No, nunca.
kimdir hech kim a-----n-–----ie a______ – n____ a-g-i-n – n-d-e --------------- alguien – nadie
Bu yerda kimnidir taniysizmi? ¿-on-c- --ste-)------u--n-----? ¿______ (______ a a______ a____ ¿-o-o-e (-s-e-) a a-g-i-n a-u-? ------------------------------- ¿Conoce (usted) a alguien aquí?
Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. N---a-uí--o-c-n-zc- a----i-. N__ a___ n_ c______ a n_____ N-, a-u- n- c-n-z-o a n-d-e- ---------------------------- No, aquí no conozco a nadie.
hali - endi yoq a---- ya -o a__ – y_ n_ a-n – y- n- ----------- aún – ya no
Bu erda uzoq vaqt turasizmi? ¿S---ue-ar---u-ted) aú---u--o --em-o -qu-? ¿__ q______ (______ a__ m____ t_____ a____ ¿-e q-e-a-á (-s-e-) a-n m-c-o t-e-p- a-u-? ------------------------------------------ ¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. N-- ya----me qu-d--é-m-s---e---. N__ y_ n_ m_ q______ m__ t______ N-, y- n- m- q-e-a-é m-s t-e-p-. -------------------------------- No, ya no me quedaré más tiempo.
boshqa narsa - boshqa hech narsa a-go m-- --nad--más a___ m__ – n___ m__ a-g- m-s – n-d- m-s ------------------- algo más – nada más
Yana ichimlik istaysizmi? ¿Q----- (-s-ed)--o-a-----o----? ¿______ (______ t____ a___ m___ ¿-u-e-e (-s-e-) t-m-r a-g- m-s- ------------------------------- ¿Quiere (usted) tomar algo más?
Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. No,-no -uier- na-- -ás. N__ n_ q_____ n___ m___ N-, n- q-i-r- n-d- m-s- ----------------------- No, no quiero nada más.
nimadir - hali hech narsa y- ...----o-- toda--- - -ú--..- --da y_ .__ a___ – t______ / a__ .__ n___ y- .-. a-g- – t-d-v-a / a-n .-. n-d- ------------------------------------ ya ... algo – todavía / aún ... nada
Siz hali biror narsa yedingizmi? ¿Y---- -omi-- (ust-d- -l-o? ¿__ h_ c_____ (______ a____ ¿-a h- c-m-d- (-s-e-) a-g-? --------------------------- ¿Ya ha comido (usted) algo?
Yoq, men hali hech narsa yemadim. N-- todavía ---ún--o--- --m-d- n--a. N__ t______ / a__ n_ h_ c_____ n____ N-, t-d-v-a / a-n n- h- c-m-d- n-d-. ------------------------------------ No, todavía / aún no he comido nada.
boshqa birov - endi hech kim a-g---n-m-s – --d---m-s a______ m__ – n____ m__ a-g-i-n m-s – n-d-e m-s ----------------------- alguien más – nadie más
Kimdir qahva istaydi? ¿Q-ie-e----u--n más-u- c-fé? ¿______ a______ m__ u_ c____ ¿-u-e-e a-g-i-n m-s u- c-f-? ---------------------------- ¿Quiere alguien más un café?
Yoq, endi hech kim. No- ---i--m--. N__ n____ m___ N-, n-d-e m-s- -------------- No, nadie más.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -