So’zlashuv kitobi

uz orientatsiya   »   fi Suunnistus

41 [qirq bir]

orientatsiya

orientatsiya

41 [neljäkymmentäyksi]

Suunnistus

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Finnish O’ynang Ko’proq
Turistik ofis qayerda? M-ssä matk-il-t--m-s-o o-? M____ m_______________ o__ M-s-ä m-t-a-l-t-i-i-t- o-? -------------------------- Missä matkailutoimisto on? 0
Men uchun shahar xaritasi bormi? O-k--t-illä -aupun---k-rtt-a mi--l--? O___ t_____ k_______________ m_______ O-k- t-i-l- k-u-u-g-n-a-t-a- m-n-l-e- ------------------------------------- Onko teillä kaupunginkarttaa minulle? 0
Bu yerda mehmonxonadan xona band qilish mumkinmi? Vo-k- tää--- --ra----ot----h-o-e-n? V____ t_____ v_____ h______________ V-i-o t-ä-t- v-r-t- h-t-l-i-u-n-e-? ----------------------------------- Voiko täältä varata hotellihuoneen? 0
Eski shahar qayerda? M-ss--on -anha--a--u--i? M____ o_ v____ k________ M-s-ä o- v-n-a k-u-u-k-? ------------------------ Missä on vanha kaupunki? 0
Sobor qayerda? M--s- -n tu---ok--kko? M____ o_ t____________ M-s-ä o- t-o-i-k-r-k-? ---------------------- Missä on tuomiokirkko? 0
Muzey qayerda? M-s---on---s-o? M____ o_ m_____ M-s-ä o- m-s-o- --------------- Missä on museo? 0
Markalarni qayerdan sotib olish mumkin? Mi-tä---i-o--aa----t---rk---ä? M____ v__ o____ p_____________ M-s-ä v-i o-t-a p-s-i-e-k-e-ä- ------------------------------ Mistä voi ostaa postimerkkejä? 0
Qayerdan gul sotib olish mumkin? Mi--ä voi o---- --kk--? M____ v__ o____ k______ M-s-ä v-i o-t-a k-k-i-? ----------------------- Mistä voi ostaa kukkia? 0
Chiptalarni qayerdan sotib olish mumkin? M-s-ä-vo------- ma-----p--ja? M____ v__ o____ m____________ M-s-ä v-i o-t-a m-t-a-i-p-j-? ----------------------------- Mistä voi ostaa matkalippuja? 0
Port qayerda? Missä-o- -at-ma? M____ o_ s______ M-s-ä o- s-t-m-? ---------------- Missä on satama? 0
Bozor qayerda? M--sä--n to--? M____ o_ t____ M-s-ä o- t-r-? -------------- Missä on tori? 0
Qala qayerda? Mi-sä -n---nna? M____ o_ l_____ M-s-ä o- l-n-a- --------------- Missä on linna? 0
Ekskursiya qachon boshlanadi? M---o-n op--tu--al---? M______ o______ a_____ M-l-o-n o-a-t-s a-k-a- ---------------------- Milloin opastus alkaa? 0
Ekskursiya qachon tugaydi? M---o-n-o----u- -op---? M______ o______ l______ M-l-o-n o-a-t-s l-p-u-? ----------------------- Milloin opastus loppuu? 0
Ekskursiya qancha davom etadi? Kui--- ---a----as--s ------? K_____ k____ o______ k______ K-i-k- k-u-n o-a-t-s k-s-ä-? ---------------------------- Kuinka kauan opastus kestää? 0
Menga nemis tilini biladigan gid kerak. Ha-uai-i----p---,----a-pu--u-sa--aa. H________ o______ j___ p____ s______ H-l-a-s-n o-p-a-, j-k- p-h-u s-k-a-. ------------------------------------ Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa. 0
Menga italyan tilini biladigan gid kerak. H-l--isi- -ppa--, j-k- ----- it-l---. H________ o______ j___ p____ i_______ H-l-a-s-n o-p-a-, j-k- p-h-u i-a-i-a- ------------------------------------- Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa. 0
Menga frantsuz tilini biladigan gid kerak. H---ai-in----a--,-j-k---uh-u--a--k--. H________ o______ j___ p____ r_______ H-l-a-s-n o-p-a-, j-k- p-h-u r-n-k-a- ------------------------------------- Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -