So’zlashuv kitobi

uz Yolni sorang   »   es Preguntando por el camino

40 [qirq]

Yolni sorang

Yolni sorang

40 [cuarenta]

Preguntando por el camino

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Spanish O’ynang Ko’proq
Kechirasiz! ¡-i----p-! ¡D________ ¡-i-c-l-e- ---------- ¡Disculpe!
Menga yordam bera olasizmi? ¿Me-p-----a-udar? ¿M_ p____ a______ ¿-e p-e-e a-u-a-? ----------------- ¿Me puede ayudar?
Bu yerda yaxshi restoran qayerda? ¿--nde-h-y-un-bu-n--estaurante po- -q--? ¿D____ h__ u_ b___ r__________ p__ a____ ¿-ó-d- h-y u- b-e- r-s-a-r-n-e p-r a-u-? ---------------------------------------- ¿Dónde hay un buen restaurante por aquí?
Chapdagi burchakni aylanib chiqing. G-re---ste-) a--a-i-q----d- ----- -sq----. G___ (u_____ a l_ i________ e_ l_ e_______ G-r- (-s-e-) a l- i-q-i-r-a e- l- e-q-i-a- ------------------------------------------ Gire (usted) a la izquierda en la esquina.
Keyin togridan-togri oldinga boring. Sig--ento-ces----echo un-t-e--o. S___ e_______ d______ u_ t______ S-g- e-t-n-e- d-r-c-o u- t-e-h-. -------------------------------- Siga entonces derecho un trecho.
Keyin ongga yuz metr yuring. D--pu-- --y- a l--d-rec-- --r -i----e----. D______ v___ a l_ d______ p__ c___ m______ D-s-u-s v-y- a l- d-r-c-a p-r c-e- m-t-o-. ------------------------------------------ Después vaya a la derecha por cien metros.
Siz avtobusda ham olishingiz mumkin. (Uste----am--én -u-d- ---a--e- a-----s. (U_____ t______ p____ t____ e_ a_______ (-s-e-) t-m-i-n p-e-e t-m-r e- a-t-b-s- --------------------------------------- (Usted) también puede tomar el autobús.
Siz tramvayga ham borishingiz mumkin. (Uste-) --mb-én--ue----o-ar -- tra-ví-. (U_____ t______ p____ t____ e_ t_______ (-s-e-) t-m-i-n p-e-e t-m-r e- t-a-v-a- --------------------------------------- (Usted) también puede tomar el tranvía.
Siz ham shunchaki meni kuzatishingiz mumkin. (Uste-] ------- p--d- si-ple-e--e -on----- ---a--j-r (a--) de--á--de---. (U_____ t______ p____ s__________ c_______ / m______ (a___ d_____ d_ m__ (-s-e-] t-m-i-n p-e-e s-m-l-m-n-e c-n-u-i- / m-n-j-r (-m-) d-t-á- d- m-. ------------------------------------------------------------------------ (Usted] también puede simplemente conducir / manejar (am.) detrás de mí.
Futbol stadioniga qanday borish mumkin? ¿-óm--h--o----a -----r al------io-d- f-tbol? ¿C___ h___ p___ l_____ a_ e______ d_ f______ ¿-ó-o h-g- p-r- l-e-a- a- e-t-d-o d- f-t-o-? -------------------------------------------- ¿Cómo hago para llegar al estadio de fútbol?
Koprikdan oting! ¡C-uc--e--pue--e! ¡C____ e_ p______ ¡-r-c- e- p-e-t-! ----------------- ¡Cruce el puente!
Tunnel orqali yuring! ¡-----e- --ne-! ¡P___ e_ t_____ ¡-a-e e- t-n-l- --------------- ¡Pase el túnel!
Uchinchi svetoforga boring. C----z-a-- Ma---- (am.- -a-ta---e-lle--- a- -e---r-s--áforo. C_______ / M_____ (a___ h____ q__ l_____ a_ t_____ s________ C-n-u-c- / M-n-j- (-m-) h-s-a q-e l-e-u- a- t-r-e- s-m-f-r-. ------------------------------------------------------------ Conduzca / Maneje (am.) hasta que llegue al tercer semáforo.
Keyin ongdagi birinchi kochaga boring. D----é- tue-z--en-l--pr-m--a-ca-l--a l- -er-cha. D______ t_____ e_ l_ p______ c____ a l_ d_______ D-s-u-s t-e-z- e- l- p-i-e-a c-l-e a l- d-r-c-a- ------------------------------------------------ Después tuerza en la primera calle a la derecha.
Keyin keyingi chorrahadan togri oting. D--p--s---ndu-c- / m-n-j--(am.) -e--o-p--an-o--l p---im- c-uce. D______ c_______ / m_____ (a___ r____ p______ e_ p______ c_____ D-s-u-s c-n-u-c- / m-n-j- (-m-) r-c-o p-s-n-o e- p-ó-i-o c-u-e- --------------------------------------------------------------- Después conduzca / maneje (am.) recto pasando el próximo cruce.
Kechirasiz, aeroportga qanday borishim mumkin? ¿Discul----c--- hago --ra -leg----l -e-opue-to? ¿D________ c___ h___ p___ l_____ a_ a__________ ¿-i-c-l-e- c-m- h-g- p-r- l-e-a- a- a-r-p-e-t-? ----------------------------------------------- ¿Disculpe, cómo hago para llegar al aeropuerto?
Metroda ketganingiz yaxshiroq. Mejo- -om- -us--d---l--e--o. M____ t___ (u_____ e_ m_____ M-j-r t-m- (-s-e-) e- m-t-o- ---------------------------- Mejor tome (usted) el metro.
Faqat oxirgi stantsiyaga boring. Sim-l-me--e va---has----a ú-t-ma -st---ó-. S__________ v___ h____ l_ ú_____ e________ S-m-l-m-n-e v-y- h-s-a l- ú-t-m- e-t-c-ó-. ------------------------------------------ Simplemente vaya hasta la última estación.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -