So’zlashuv kitobi

uz orientatsiya   »   tr Oryantasyon

41 [qirq bir]

orientatsiya

orientatsiya

41 [kırk bir]

Oryantasyon

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Turkish O’ynang Ko’proq
Turistik ofis qayerda? T-r--m--ü---u n--ed-? T_____ b_____ n______ T-r-z- b-r-s- n-r-d-? --------------------- Turizm bürosu nerede? 0
Men uchun shahar xaritasi bormi? B-ni- i--n-bi---e-ir-----ı--z v-- mı? B____ i___ b__ ş____ p_______ v__ m__ B-n-m i-i- b-r ş-h-r p-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------------- Benim için bir şehir planınız var mı? 0
Bu yerda mehmonxonadan xona band qilish mumkinmi? Bu--da-bi- o--l-odası --zer-e --i-e----y-r--u? B_____ b__ o___ o____ r______ e___________ m__ B-r-d- b-r o-e- o-a-ı r-z-r-e e-i-e-i-i-o- m-? ---------------------------------------------- Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? 0
Eski shahar qayerda? Şeh-in--s-i --s----nere-e? Ş_____ e___ k_____ n______ Ş-h-i- e-k- k-s-m- n-r-d-? -------------------------- Şehrin eski kesimi nerede? 0
Sobor qayerda? Kilis- ------? K_____ n______ K-l-s- n-r-d-? -------------- Kilise nerede? 0
Muzey qayerda? Mü-- -e----? M___ n______ M-z- n-r-d-? ------------ Müze nerede? 0
Markalarni qayerdan sotib olish mumkin? Pu- n-r--en--a-----lınab--i-o-? P__ n______ s____ a____________ P-l n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? ------------------------------- Pul nereden satın alınabiliyor? 0
Qayerdan gul sotib olish mumkin? Ç--e--n---d-n satı- --ına-il----? Ç____ n______ s____ a____________ Ç-ç-k n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Çiçek nereden satın alınabiliyor? 0
Chiptalarni qayerdan sotib olish mumkin? B-l-t --r-de--sa-----l--abi-i-or? B____ n______ s____ a____________ B-l-t n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Bilet nereden satın alınabiliyor? 0
Port qayerda? L--a------de? L____ n______ L-m-n n-r-d-? ------------- Liman nerede? 0
Bozor qayerda? P--ar-n--ede? P____ n______ P-z-r n-r-d-? ------------- Pazar nerede? 0
Qala qayerda? Ş-to --re-e? Ş___ n______ Ş-t- n-r-d-? ------------ Şato nerede? 0
Ekskursiya qachon boshlanadi? Re-----i -ezi-----am---ba-lıy-r? R_______ g___ n_ z____ b________ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------------- Rehberli gezi ne zaman başlıyor? 0
Ekskursiya qachon tugaydi? R-h-e-l---e-- ---za--n--itiy-r? R_______ g___ n_ z____ b_______ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-t-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne zaman bitiyor? 0
Ekskursiya qancha davom etadi? R-h-er------i-ne ka--r--ürü--r? R_______ g___ n_ k____ s_______ R-h-e-l- g-z- n- k-d-r s-r-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne kadar sürüyor? 0
Menga nemis tilini biladigan gid kerak. Alman-- kon---n--i---eh--r --ti--r-m. A______ k______ b__ r_____ i_________ A-m-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Almanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Menga italyan tilini biladigan gid kerak. İ-a-y-nc--k----an -ir reh-----stiy--u-. İ________ k______ b__ r_____ i_________ İ-a-y-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Menga frantsuz tilini biladigan gid kerak. F-an--z-a k--u--n---r--eh--r i-ti-or--. F________ k______ b__ r_____ i_________ F-a-s-z-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -