So’zlashuv kitobi

uz Yolni sorang   »   px Perguntar o caminho

40 [qirq]

Yolni sorang

Yolni sorang

40 [quarenta]

Perguntar o caminho

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Portuguese (BR) O’ynang Ko’proq
Kechirasiz! D--culp-! D________ D-s-u-p-! --------- Desculpe! 0
Menga yordam bera olasizmi? Voc- p--- -e -ju--r? V___ p___ m_ a______ V-c- p-d- m- a-u-a-? -------------------- Você pode me ajudar? 0
Bu yerda yaxshi restoran qayerda? On-e----a-u---- -om--es-a----t-? O___ h_ a___ u_ b__ r___________ O-d- h- a-u- u- b-m r-s-a-r-n-e- -------------------------------- Onde há aqui um bom restaurante? 0
Chapdagi burchakni aylanib chiqing. V--- à es-u-rd- n- es-u--a. V___ à e_______ n_ e_______ V-r- à e-q-e-d- n- e-q-i-a- --------------------------- Vire à esquerda na esquina. 0
Keyin togridan-togri oldinga boring. Depois siga -m-f-ent- p---u- -empo. D_____ s___ e_ f_____ p__ u_ t_____ D-p-i- s-g- e- f-e-t- p-r u- t-m-o- ----------------------------------- Depois siga em frente por um tempo. 0
Keyin ongga yuz metr yuring. D-p-i- -ir- à dire---. D_____ v___ à d_______ D-p-i- v-r- à d-r-i-a- ---------------------- Depois vire à direita. 0
Siz avtobusda ham olishingiz mumkin. Vo-ê--o-e ta---m-peg-r-- ô---us. V___ p___ t_____ p____ o ô______ V-c- p-d- t-m-é- p-g-r o ô-i-u-. -------------------------------- Você pode também pegar o ônibus. 0
Siz tramvayga ham borishingiz mumkin. V-cê ---e -a--ém ---a- --b-nd-. V___ p___ t_____ p____ o b_____ V-c- p-d- t-m-é- p-g-r o b-n-e- ------------------------------- Você pode também pegar o bonde. 0
Siz ham shunchaki meni kuzatishingiz mumkin. Vo-ê---de -e-segu-r-c-m-o--eu c-r--. V___ p___ m_ s_____ c__ o s__ c_____ V-c- p-d- m- s-g-i- c-m o s-u c-r-o- ------------------------------------ Você pode me seguir com o seu carro. 0
Futbol stadioniga qanday borish mumkin? Co-- c-e-o-a--e--ádi-? C___ c____ a_ e_______ C-m- c-e-o a- e-t-d-o- ---------------------- Como chego ao estádio? 0
Koprikdan oting! Atrav-s-e-a -onte! A________ a p_____ A-r-v-s-e a p-n-e- ------------------ Atravesse a ponte! 0
Tunnel orqali yuring! At--v---e-- t-n--! A________ o t_____ A-r-v-s-e o t-n-l- ------------------ Atravesse o túnel! 0
Uchinchi svetoforga boring. S------é-a- ter-ei-- -----or-. S___ a__ a_ t_______ s________ S-g- a-é a- t-r-e-r- s-m-f-r-. ------------------------------ Siga até ao terceiro semáforo. 0
Keyin ongdagi birinchi kochaga boring. D-p--- en-re-na-pri-eir----- à -i-ei-a. D_____ e____ n_ p_______ r__ à d_______ D-p-i- e-t-e n- p-i-e-r- r-a à d-r-i-a- --------------------------------------- Depois entre na primeira rua à direita. 0
Keyin keyingi chorrahadan togri oting. D--o-s---g---- frent--n- -ró-i-- ---z-mento. D_____ s___ e_ f_____ n_ p______ c__________ D-p-i- s-g- e- f-e-t- n- p-ó-i-o c-u-a-e-t-. -------------------------------------------- Depois siga em frente no próximo cruzamento. 0
Kechirasiz, aeroportga qanday borishim mumkin? De-c--------m- ----ao--ero---to? D________ c___ v__ a_ a_________ D-s-u-p-, c-m- v-u a- a-r-p-r-o- -------------------------------- Desculpe, como vou ao aeroporto? 0
Metroda ketganingiz yaxshiroq. É----hor--o-ê--e--r---me---. É m_____ v___ p____ o m_____ É m-l-o- v-c- p-g-r o m-t-ô- ---------------------------- É melhor você pegar o metrô. 0
Faqat oxirgi stantsiyaga boring. V---té - ---im- -s-açã-. V_ a__ à u_____ e_______ V- a-é à u-t-m- e-t-ç-o- ------------------------ Vá até à ultima estação. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -