So’zlashuv kitobi

uz bayram tadbirlari   »   vi Hoạt động khi nghỉ hè

48 [qirq sakkiz]

bayram tadbirlari

bayram tadbirlari

48 [Bốn mươi tám]

Hoạt động khi nghỉ hè

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Vietnamese O’ynang Ko’proq
Plyaj tozami? B--biể- c-----h--h-n-? B_ b___ c_ s___ k_____ B- b-ể- c- s-c- k-ô-g- ---------------------- Bờ biển có sạch không? 0
U yerda suzish mumkinmi? Có th- t-m-ở-đó-k-ông? C_ t__ t__ ở đ_ k_____ C- t-ể t-m ở đ- k-ô-g- ---------------------- Có thể tắm ở đó không? 0
U yerda suzish xavfli emasmi? T-m - -ó-k-----ngu---iểm -a-? T__ ở đ_ k____ n___ h___ s___ T-m ở đ- k-ô-g n-u- h-ể- s-o- ----------------------------- Tắm ở đó không nguy hiểm sao? 0
Bu yerda soyabon ijaraga olasizmi? Ở đ-y c- --ể---u--- -h-------không? Ở đ__ c_ t__ t___ ô c__ n___ k_____ Ở đ-y c- t-ể t-u- ô c-e n-n- k-ô-g- ----------------------------------- Ở đây có thể thuê ô che nắng không? 0
Bu yerda stul ijaraga olasizmi? Ở đ-y-c- t-ể----ê -hế-võng-khô--? Ở đ__ c_ t__ t___ g__ v___ k_____ Ở đ-y c- t-ể t-u- g-ế v-n- k-ô-g- --------------------------------- Ở đây có thể thuê ghế võng không? 0
Bu yerda qayiq ijaraga olasizmi? Ở---y-c--------u- -huyền kh--g? Ở đ__ c_ t__ t___ t_____ k_____ Ở đ-y c- t-ể t-u- t-u-ề- k-ô-g- ------------------------------- Ở đây có thể thuê thuyền không? 0
Men bemaqsad qilmoqchiman. Tôi -ấ- -u-n -ư-- s-n-. T__ r__ m___ l___ s____ T-i r-t m-ố- l-ớ- s-n-. ----------------------- Tôi rất muốn lướt sóng. 0
Men shongishni xohlayman T-i-rấ----ố----n. T__ r__ m___ l___ T-i r-t m-ố- l-n- ----------------- Tôi rất muốn lặn. 0
Men suv changisiga bormoqchiman. T-i r-t-muố----ớt -án. T__ r__ m___ l___ v___ T-i r-t m-ố- l-ớ- v-n- ---------------------- Tôi rất muốn lướt ván. 0
Sörf taxtasini ijaraga olasizmi? Có-t-- t-u- -ột -á- -ướ--són- khô-g? C_ t__ t___ m__ v__ l___ s___ k_____ C- t-ể t-u- m-t v-n l-ớ- s-n- k-ô-g- ------------------------------------ Có thể thuê một ván lướt sóng không? 0
Shongin uskunalarini ijaraga olasizmi? Có thể----ê đ---ặn dư-- n--- ----g? C_ t__ t___ đ_ l__ d___ n___ k_____ C- t-ể t-u- đ- l-n d-ớ- n-ớ- k-ô-g- ----------------------------------- Có thể thuê đồ lặn dưới nước không? 0
Suv changilarini ijaraga olasizmi? C- -h--t-u----n ---t-k-ông? C_ t__ t___ v__ l___ k_____ C- t-ể t-u- v-n l-ớ- k-ô-g- --------------------------- Có thể thuê ván lướt không? 0
Men faqat boshlovchiman. T-- l--ng-ời m-i --- môn nà-. T__ l_ n____ m__ t__ m__ n___ T-i l- n-ư-i m-i t-p m-n n-y- ----------------------------- Tôi là người mới tập môn này. 0
Men ortachaman. Tô- hạ-g -r-ng -ìn-. T__ h___ t____ b____ T-i h-n- t-u-g b-n-. -------------------- Tôi hạng trung bình. 0
Men buni allaqachon bilaman. Tôi -ó-qu----ớ--môn----. T__ c_ q___ v__ m__ n___ T-i c- q-e- v-i m-n n-y- ------------------------ Tôi có quen với môn này. 0
Changi lifti qayerda? T---- -é---rư------ết---đ--? T____ k__ t____ t____ ở đ___ T-a-g k-o t-ư-t t-y-t ở đ-u- ---------------------------- Thang kéo trượt tuyết ở đâu? 0
Siz bilan changi bormi? B-n ----an- đ--t--ợt-t-yết-the--k----? B__ c_ m___ đ_ t____ t____ t___ k_____ B-n c- m-n- đ- t-ư-t t-y-t t-e- k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có mang đồ trượt tuyết theo không? 0
Sizda changi poyabzali bormi? Bạn--- mang gi---trư---t-y-t -heo-k-ôn-? B__ c_ m___ g___ t____ t____ t___ k_____ B-n c- m-n- g-à- t-ư-t t-y-t t-e- k-ô-g- ---------------------------------------- Bạn có mang giày trượt tuyết theo không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -