So’zlashuv kitobi

uz bayram tadbirlari   »   vi Hoạt động khi nghỉ hè

48 [qirq sakkiz]

bayram tadbirlari

bayram tadbirlari

48 [Bốn mươi tám]

Hoạt động khi nghỉ hè

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Vietnamese O’ynang Ko’proq
Plyaj tozami? B--b-ển -- ---h -h-ng? B_ b___ c_ s___ k_____ B- b-ể- c- s-c- k-ô-g- ---------------------- Bờ biển có sạch không? 0
U yerda suzish mumkinmi? Có thể--ắ--- đ----ôn-? C_ t__ t__ ở đ_ k_____ C- t-ể t-m ở đ- k-ô-g- ---------------------- Có thể tắm ở đó không? 0
U yerda suzish xavfli emasmi? Tắ- ---ó ---ng -guy --ể- --o? T__ ở đ_ k____ n___ h___ s___ T-m ở đ- k-ô-g n-u- h-ể- s-o- ----------------------------- Tắm ở đó không nguy hiểm sao? 0
Bu yerda soyabon ijaraga olasizmi? Ở-đây -- t-- -h-ê-ô ch-----g k-ông? Ở đ__ c_ t__ t___ ô c__ n___ k_____ Ở đ-y c- t-ể t-u- ô c-e n-n- k-ô-g- ----------------------------------- Ở đây có thể thuê ô che nắng không? 0
Bu yerda stul ijaraga olasizmi? Ở-đâ--c----ể t-u--ghế---n- k--ng? Ở đ__ c_ t__ t___ g__ v___ k_____ Ở đ-y c- t-ể t-u- g-ế v-n- k-ô-g- --------------------------------- Ở đây có thể thuê ghế võng không? 0
Bu yerda qayiq ijaraga olasizmi? Ở --- -- --ể-t-u-------n khô--? Ở đ__ c_ t__ t___ t_____ k_____ Ở đ-y c- t-ể t-u- t-u-ề- k-ô-g- ------------------------------- Ở đây có thể thuê thuyền không? 0
Men bemaqsad qilmoqchiman. T-- --t mu-n-l-ớt só--. T__ r__ m___ l___ s____ T-i r-t m-ố- l-ớ- s-n-. ----------------------- Tôi rất muốn lướt sóng. 0
Men shongishni xohlayman T-i -ất mu-n---n. T__ r__ m___ l___ T-i r-t m-ố- l-n- ----------------- Tôi rất muốn lặn. 0
Men suv changisiga bormoqchiman. Tô- -ất m-ốn -ư-t -án. T__ r__ m___ l___ v___ T-i r-t m-ố- l-ớ- v-n- ---------------------- Tôi rất muốn lướt ván. 0
Sörf taxtasini ijaraga olasizmi? C----ể-th-- một ván --ớ----ng-không? C_ t__ t___ m__ v__ l___ s___ k_____ C- t-ể t-u- m-t v-n l-ớ- s-n- k-ô-g- ------------------------------------ Có thể thuê một ván lướt sóng không? 0
Shongin uskunalarini ijaraga olasizmi? Có ----thuê -- lặn d--i --ớc------? C_ t__ t___ đ_ l__ d___ n___ k_____ C- t-ể t-u- đ- l-n d-ớ- n-ớ- k-ô-g- ----------------------------------- Có thể thuê đồ lặn dưới nước không? 0
Suv changilarini ijaraga olasizmi? C- t-ể---uê--á--l-ớ--khôn-? C_ t__ t___ v__ l___ k_____ C- t-ể t-u- v-n l-ớ- k-ô-g- --------------------------- Có thể thuê ván lướt không? 0
Men faqat boshlovchiman. T-i l---gười---- -ậ--m-- -ày. T__ l_ n____ m__ t__ m__ n___ T-i l- n-ư-i m-i t-p m-n n-y- ----------------------------- Tôi là người mới tập môn này. 0
Men ortachaman. T------g--r--g b-n-. T__ h___ t____ b____ T-i h-n- t-u-g b-n-. -------------------- Tôi hạng trung bình. 0
Men buni allaqachon bilaman. Tôi----qu----ới-m-n -ày. T__ c_ q___ v__ m__ n___ T-i c- q-e- v-i m-n n-y- ------------------------ Tôi có quen với môn này. 0
Changi lifti qayerda? Tha-- --- t--ợ- -uyế- ---âu? T____ k__ t____ t____ ở đ___ T-a-g k-o t-ư-t t-y-t ở đ-u- ---------------------------- Thang kéo trượt tuyết ở đâu? 0
Siz bilan changi bormi? Bạn ----a-g đồ -r--t-t-yết-the---h-ng? B__ c_ m___ đ_ t____ t____ t___ k_____ B-n c- m-n- đ- t-ư-t t-y-t t-e- k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có mang đồ trượt tuyết theo không? 0
Sizda changi poyabzali bormi? B----ó--a-- -i-y-t--ợt t-yết --eo k--ng? B__ c_ m___ g___ t____ t____ t___ k_____ B-n c- m-n- g-à- t-ư-t t-y-t t-e- k-ô-g- ---------------------------------------- Bạn có mang giày trượt tuyết theo không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -