Phrasebook

tl Mga pangatnig 2   »   ur ‫حرف ربط 2‬

95 [siyamnapu’t limang]

Mga pangatnig 2

Mga pangatnig 2

‫95 [پچانوے]‬

pichanway

‫حرف ربط 2‬

harf rabt

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Urdu Maglaro higit pa
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? ‫-ہ-ک- سے --م---یں--ر--ہی-ہے -‬ ‫و_ ک_ س_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ ؟‬ ‫-ہ ک- س- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- ؟- ------------------------------- ‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ 0
w-- k---s----am n--i-k-r-ra---ha-? w__ k__ s_ k___ n___ k__ r___ h___ w-h k-b s- k-a- n-h- k-r r-h- h-i- ---------------------------------- woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Simula nung kinasal siya? ‫ک-ا جب ----- -ی-شاد----ئی ہ---‬ ‫ک__ ج_ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ ؟‬ ‫-ی- ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- ؟- -------------------------------- ‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ 0
j-b s------- ---d- -ui h-i? j__ s_ i_ k_ s____ h__ h___ j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i- --------------------------- jab se is ki shadi hui hai?
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. ‫-ا-- -ب سے اس کی ش--- -و-- -ے وہ کام ن-یں-کر --- ہ- -‬ ‫ہ___ ج_ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ و_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ -‬ ‫-ا-، ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- -- ------------------------------------------------------- ‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ 0
h-an,--ab se-is--- shadi h-i hai --h--a-m-n--i---- -ah- hai - h____ j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ - h-a-, j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i - ------------------------------------------------------------- haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. ‫جب -- -- ---ش-----و-- -- -ہ -ام -ہیں-ک--رہ--ہے -‬ ‫ج_ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ و_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ -‬ ‫-ب س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- -- -------------------------------------------------- ‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ 0
j-b-s--i- k--sh-d- -ui-h-- w-- -a-m nahi k-r -ah- ha- - j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ - j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i - ------------------------------------------------------- jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. ‫جب-س---ہ------وسرے س--ملی- -یں-وہ-خ-ش -----‬ ‫ج_ س_ و_ ا__ د____ س_ م___ ہ__ و_ خ__ ہ__ -‬ ‫-ب س- و- ا-ک د-س-ے س- م-ی- ہ-ں و- خ-ش ہ-ں -- --------------------------------------------- ‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ 0
jab se---h-a-k do-ra--s--m--ei- h--- --- --us- ha---- j__ s_ w__ a__ d_____ s_ m_____ h___ w__ k____ h___ - j-b s- w-h a-k d-s-a- s- m-l-i- h-i- w-h k-u-h h-i- - ----------------------------------------------------- jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. ‫ج- -ے ----ے---ّے--وئ- ہ----ہ ----- --ہر -ا-----ں--‬ ‫ج_ س_ ا_ ک_ ب__ ہ___ ہ__ و_ ک_ ک_ ب___ ج___ ہ__ -‬ ‫-ب س- ا- ک- ب-ّ- ہ-ئ- ہ-ں و- ک- ک- ب-ہ- ج-ت- ہ-ں -- ---------------------------------------------------- ‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ 0
ja--s- u- -----c-a------h-i- --h-kam --m bah-----t-- --i--- j__ s_ u_ k_ b_____ h__ h___ w__ k__ k__ b____ j____ h___ - j-b s- u- k- b-c-a- h-e h-i- w-h k-m k-m b-h-r j-t-y h-i- - ----------------------------------------------------------- jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -
Kailan siya tatawag? ‫و- -- ٹیل-فو--ک-ت- -ے--‬ ‫و_ ک_ ٹ______ ک___ ہ_ ؟‬ ‫-ہ ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ہ- ؟- ------------------------- ‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ 0
w---kab t--e---ne k-rt- -ai? w__ k__ t________ k____ h___ w-h k-b t-l-p-o-e k-r-i h-i- ---------------------------- woh kab telephone karti hai?
Habang nagmamaneho? ‫س----ے----ان --ی-‬ ‫س__ ک_ د____ ؟ک___ ‫-ف- ک- د-ر-ن ؟-ی-‬ ------------------- ‫سفر کے دوران ؟کیا‬ 0
sa-ar-k- do--a-? s____ k_ d______ s-f-r k- d-u-a-? ---------------- safar ke douran?
Oo, habang nagmamaneho. ‫-----جب-وہ-------ل-ت- ہے -‬ ‫ہ___ ج_ و_ گ___ چ____ ہ_ -‬ ‫-ا-، ج- و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- -- ---------------------------- ‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ 0
ha-n- j-b---------- --ala ----ai - h____ j__ w__ g____ c____ t_ h__ - h-a-, j-b w-h g-a-i c-a-a t- h-i - ---------------------------------- haan, jab woh gaari chala ti hai -
Nasa telepono siya habang nagmamaneho. ‫ج- و-----ی-چ--تی--ے -و ٹیلی-و- کر---ہ- -‬ ‫ج_ و_ گ___ چ____ ہ_ ت_ ٹ______ ک___ ہ_ -‬ ‫-ب و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- ت- ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ہ- -- ------------------------------------------ ‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ 0
jab---- ga--- ---lat- h-i-t----leph-ne -a--- -ai - j__ w__ g____ c______ h__ t_ t________ k____ h__ - j-b w-h g-a-i c-a-a-i h-i t- t-l-p-o-e k-r-i h-i - -------------------------------------------------- jab woh gaari chalati hai to telephone karti hai -
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. ‫-ب-و---س-ری-ک--ی ہ- تو-ٹ--و--د-ک-ت- ----‬ ‫ج_ و_ ا____ ک___ ہ_ ت_ ٹ_ و_ د_____ ہ_ -‬ ‫-ب و- ا-ت-ی ک-ت- ہ- ت- ٹ- و- د-ک-ت- ہ- -- ------------------------------------------ ‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ 0
ja----h----r- -arti ha- t---V dekh---i ----- j__ w__ i____ k____ h__ t_ T_ d_______ h__ - j-b w-h i-t-i k-r-i h-i t- T- d-k-a-i- h-i - -------------------------------------------- jab woh istri karti hai to TV dekhatii hai -
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. ‫ج---ہ -پن--ک-م--رت---ے ت--مو---ی -نتی-ہے -‬ ‫ج_ و_ ا___ ک__ ک___ ہ_ ت_ م_____ س___ ہ_ -‬ ‫-ب و- ا-ن- ک-م ک-ت- ہ- ت- م-س-ق- س-ت- ہ- -- -------------------------------------------- ‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ 0
j-----h-apna---am-kar---ha- to mo-e--i su-t-e---a- - j__ w__ a___ k___ k____ h__ t_ m______ s______ h__ - j-b w-h a-n- k-a- k-r-i h-i t- m-s-e-i s-n-h-e h-i - ---------------------------------------------------- jab woh apna kaam karti hai to moseeqi sunthee hai -
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. ‫جب-م--- -اس --نک--ہ-ں-ہ-تی--- -ج----چ- --ر ---ں آ-ا ہ- -‬ ‫ج_ م___ پ__ ع___ ن___ ہ___ ہ_ م___ ک__ ن__ ن___ آ__ ہ_ -‬ ‫-ب م-ر- پ-س ع-ن- ن-ی- ہ-ت- ہ- م-ھ- ک-ھ ن-ر ن-ی- آ-ا ہ- -- ---------------------------------------------------------- ‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ 0
j-- mere ---s-aynak------------a--mu--e k-c- ---ar na------a ha--- j__ m___ p___ a____ n___ h___ h__ m____ k___ n____ n___ a___ h__ - j-b m-r- p-a- a-n-k n-h- h-t- h-i m-j-e k-c- n-z-r n-h- a-t- h-i - ------------------------------------------------------------------ jab mere paas aynak nahi hoti hai mujhe kuch nazar nahi aata hai -
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. ‫ج--موس-قی---زہ-ت- ہ- م-ھ--ک-- -مج--ن--ں---- -ے -‬ ‫ج_ م_____ ت______ ہ_ م___ ک__ س___ ن___ آ__ ہ_ -‬ ‫-ب م-س-ق- ت-ز-و-ی ہ- م-ھ- ک-ھ س-ج- ن-ی- آ-ا ہ- -- -------------------------------------------------- ‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ 0
ja--m-se-qi --j-ta h-- m-------ch-s---jh n--i aat- hai - j__ m______ t_____ h__ m____ k___ s_____ n___ a___ h__ - j-b m-s-e-i t-j-t- h-i m-j-e k-c- s-m-j- n-h- a-t- h-i - -------------------------------------------------------- jab moseeqi tajhta hai mujhe kuch samajh nahi aata hai -
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. ‫-- مج----ز-ہ --تا--- م---ک-ھ نہ-- --نگ--س--ا ہ----‬ ‫ج_ م___ ن___ ہ___ ہ_ م__ ک__ ن___ س____ س___ ہ__ -‬ ‫-ب م-ھ- ن-ل- ہ-ت- ہ- م-ں ک-ھ ن-ی- س-ن-ھ س-ت- ہ-ں -- ---------------------------------------------------- ‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ 0
j-b muj-e n---a----a-ha- mei------ nah- s-ngh sa-t--hon - j__ m____ n____ h___ h__ m___ k___ n___ s____ s____ h__ - j-b m-j-e n-z-a h-t- h-i m-i- k-c- n-h- s-n-h s-k-a h-n - --------------------------------------------------------- jab mujhe nazla hota hai mein kuch nahi sungh sakta hon -
Sasakay kami ng taxi kapag uulan. ‫-گ----ر- ہو -ی ----م----سی -یں-گے--‬ ‫ا__ ب___ ہ_ گ_ ت_ ہ_ ٹ____ ل__ گ_ -‬ ‫-گ- ب-ر- ہ- گ- ت- ہ- ٹ-ک-ی ل-ں گ- -- ------------------------------------- ‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ 0
a-a- b-ri-h-h- -i --m -ax--l-n-ge-- a___ b_____ h_ g_ h__ t___ l__ g_ - a-a- b-r-s- h- g- h-m t-x- l-n g- - ----------------------------------- agar barish ho gi hum taxi len ge -
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. ‫-گ--ہم-لو-----ں-ج---ں -ے-تو دنیا-ک- -فر -ر-ں -ے -‬ ‫ا__ ہ_ ل___ م__ ج____ گ_ ت_ د___ ک_ س__ ک___ گ_ -‬ ‫-گ- ہ- ل-ٹ- م-ں ج-ت-ں گ- ت- د-ی- ک- س-ر ک-ی- گ- -- --------------------------------------------------- ‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ 0
a-ar ----l-o----ein---i-en g- -u------a---------ren -e-- a___ h__ l____ m___ j_____ g_ d_____ k_ s____ k____ g_ - a-a- h-m l-o-o m-i- j-i-e- g- d-n-y- k- s-f-r k-r-n g- - -------------------------------------------------------- agar hum looto mein jiiten ge duniya ka safar karen ge -
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. ‫اگر-و--ج--- -ہیں-آتا ----و -م-ک-----ش--ع ک--دیں گے -‬ ‫ا__ و_ ج___ ن___ آ__ ہ_ ت_ ہ_ ک____ ش___ ک_ د__ گ_ -‬ ‫-گ- و- ج-د- ن-ی- آ-ا ہ- ت- ہ- ک-ا-ا ش-و- ک- د-ں گ- -- ------------------------------------------------------ ‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ 0
a--r -oh --ld- n-h- -----h-i-hum k--n- -h-r- --- d----e-- a___ w__ j____ n___ a___ h__ h__ k____ s____ k__ d__ g_ - a-a- w-h j-l-i n-h- a-t- h-i h-m k-a-a s-u-u k-r d-n g- - --------------------------------------------------------- agar woh jaldi nahi aata hai hum khana shuru kar den ge -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -