Phrasebook

tl Pangnagdaan 1   »   ur ‫ماضی 1‬

81 [walumpu’t isa]

Pangnagdaan 1

Pangnagdaan 1

‫81 [اکیاسی]‬

ikiyasi

‫ماضی 1‬

maazi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Urdu Maglaro higit pa
magsulat ng ‫---ن-‬ ‫ل_____ ‫-ک-ن-‬ ------- ‫لکھنا‬ 0
l-khna l_____ l-k-n- ------ likhna
Sumulat siya ng isang liham. ‫-- نے -یک-خط لکھا--‬ ‫ا_ ن_ ا__ خ_ ل___ -‬ ‫-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- -- --------------------- ‫اس نے ایک خط لکھا -‬ 0
i------ik-kha---ik---- i_ n_ a__ k___ l____ - i- n- a-k k-a- l-k-a - ---------------------- is ne aik khat likha -
At nagsulat siya ng isang kard. ‫ا----س نے--ی--کار----ھ---‬ ‫ا__ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -‬ ‫-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- -- --------------------------- ‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ 0
a-r-------a-k--ard---kha - a__ i_ n_ a__ c___ l____ - a-r i- n- a-k c-r- l-k-a - -------------------------- aur is ne aik card likha -
magbasa ng ‫-ڑھن-‬ ‫پ_____ ‫-ڑ-ن-‬ ------- ‫پڑھنا‬ 0
p--h-a p_____ p-r-n- ------ parhna
Nagbabasa siya ng magazine. ‫اس-ن--ایک--یگزی--پڑ----‬ ‫ا_ ن_ ا__ م_____ پ___ -‬ ‫-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- -- ------------------------- ‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ 0
is ---aik--agaz-----ar-a - i_ n_ a__ m_______ p____ - i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a - -------------------------- is ne aik magazine parha -
At nagbasa siya ng isang libro. ‫--ر-ا---- ای--کت------- -‬ ‫ا__ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -‬ ‫-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- -- --------------------------- ‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ 0
a---i--n- ai------a- p------ a__ i_ n_ a__ k_____ p____ - a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i - ---------------------------- aur is ne aik kitaab parhi -
para kunin ‫--ن-‬ ‫ل____ ‫-ی-ا- ------ ‫لینا‬ 0
l--a l___ l-n- ---- lena
Kumuha siya ng sigarilyo. ‫اس-ن---یک-س---- ل- -‬ ‫ا_ ن_ ا__ س____ ل_ -‬ ‫-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- -- ---------------------- ‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ 0
is-ne-a----i---tte--i - i_ n_ a__ c_______ l_ - i- n- a-k c-g-e-t- l- - ----------------------- is ne aik cigrette li -
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. ‫-س ن--ایک-چ--لیٹ لی -‬ ‫ا_ ن_ ا__ چ_____ ل_ -‬ ‫-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- -- ----------------------- ‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ 0
is-ne aik--i-- i_ n_ a__ l_ - i- n- a-k l- - -------------- is ne aik li -
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . ‫---بےو----ھ-----ن-وہ----د-- تھ- -‬ ‫و_ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -‬ ‫-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی -- ----------------------------------- ‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ 0
wo----fad-r-nah- t-a l-----wo- -afada- -h- - w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ - w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i - -------------------------------------------- woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. ‫-ہ ک-ہ- -ھ- ---- و--م-ن-- --ی -‬ ‫و_ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -‬ ‫-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی -- --------------------------------- ‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ 0
w----aah-l-tha-l-k-n---h-me-na---th--- w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ - w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i - -------------------------------------- woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. ‫و---ری---ھا---ک- -ہ---ی- ت----‬ ‫و_ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -‬ ‫-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی -- -------------------------------- ‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ 0
w---------b -h--leki----h--mee- th--- w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ - w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i - ------------------------------------- woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
Wala siyang pera, mga utang lang meron. ‫ا-ک--پا--پیس- -ہ-ں-تھ- -لک---ر-- -‬ ‫ا___ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -‬ ‫-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- -- ------------------------------------ ‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ 0
u-k---paa--p--say-n--- --a---a---- qa-z-y-- u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ - u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- - ------------------------------------------- uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
Hindi siya pinalad, minalas lang. ‫-ہ -وش --------ں ت-ا بلک-----------‬ ‫و_ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -‬ ‫-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- -- ------------------------------------- ‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ 0
woh--hu-h---s--t -ahi-t-a --l--y --d----m-- - w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ - w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- - --------------------------------------------- woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. ‫ا-----م--ب--ن-یں -ل- --ک- ن---ا----‬ ‫ا__ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -‬ ‫-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- -- ------------------------------------- ‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ 0
us-y kamya-- n--i mil--b-lkay -- --am- - u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ - u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i - ---------------------------------------- usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. ‫-ہ--طمع-ن نہیں-ت-ا -لکہ---ر-مط--ی- -‬ ‫و_ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -‬ ‫-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- -- -------------------------------------- ‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ 0
wo------ --- -a--a--g-a-r-- w__ n___ t__ b_____ g____ - w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r - --------------------------- woh nahi tha balkay ghair -
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang ‫-- -و--نہی- تھا---ک- ن- -----‬ ‫و_ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -‬ ‫-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش -- ------------------------------- ‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ 0
woh--hus- n-hi ----b-lkay na k-u---- w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ - w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h - ------------------------------------ woh khush nahi tha balkay na khush -
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. ‫-ہ-م-ر--ن -ہی- -ھ- -ل----- --ر-ا- -‬ ‫و_ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -‬ ‫-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- -- ------------------------------------- ‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ 0
wo--m--ar-a- na-- th- -a---- -- -eh-r--n - w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ - w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- - ------------------------------------------ woh meharban nahi tha balkay na meharban -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -