Phrasebook

tl Pangnagdaan 1   »   ur ‫ماضی 1‬

81 [walumpu’t isa]

Pangnagdaan 1

Pangnagdaan 1

‫81 [اکیاسی]‬

ikiyasi

‫ماضی 1‬

maazi

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Urdu Maglaro higit pa
magsulat ng ‫-ک-ن-‬ ‫ل_____ ‫-ک-ن-‬ ------- ‫لکھنا‬ 0
l-kh-a l_____ l-k-n- ------ likhna
Sumulat siya ng isang liham. ‫اس -ے ایک خ-----ا -‬ ‫ا_ ن_ ا__ خ_ ل___ -‬ ‫-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- -- --------------------- ‫اس نے ایک خط لکھا -‬ 0
is ---a-k ---t ----a-- i_ n_ a__ k___ l____ - i- n- a-k k-a- l-k-a - ---------------------- is ne aik khat likha -
At nagsulat siya ng isang kard. ‫-ور--س -ے ای- کا-ڈ-ل-----‬ ‫ا__ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -‬ ‫-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- -- --------------------------- ‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ 0
a-r-i- -----k--ar-----h- - a__ i_ n_ a__ c___ l____ - a-r i- n- a-k c-r- l-k-a - -------------------------- aur is ne aik card likha -
magbasa ng ‫--ھن-‬ ‫پ_____ ‫-ڑ-ن-‬ ------- ‫پڑھنا‬ 0
par--a p_____ p-r-n- ------ parhna
Nagbabasa siya ng magazine. ‫ا- ن- --ک -یگ-ین -ڑ-ا -‬ ‫ا_ ن_ ا__ م_____ پ___ -‬ ‫-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- -- ------------------------- ‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ 0
is--e --- m----ine --rh- - i_ n_ a__ m_______ p____ - i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a - -------------------------- is ne aik magazine parha -
At nagbasa siya ng isang libro. ‫-و--ا-------ک --ا--پ-ھ- -‬ ‫ا__ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -‬ ‫-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- -- --------------------------- ‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ 0
a-- i---e --k -i---- -a-h--- a__ i_ n_ a__ k_____ p____ - a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i - ---------------------------- aur is ne aik kitaab parhi -
para kunin ‫ل---‬ ‫ل____ ‫-ی-ا- ------ ‫لینا‬ 0
le-a l___ l-n- ---- lena
Kumuha siya ng sigarilyo. ‫----- --- سگر-ٹ -ی -‬ ‫ا_ ن_ ا__ س____ ل_ -‬ ‫-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- -- ---------------------- ‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ 0
is-ne aik ---r-t-e-li-- i_ n_ a__ c_______ l_ - i- n- a-k c-g-e-t- l- - ----------------------- is ne aik cigrette li -
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. ‫اس-----ی--چوکلی- ----‬ ‫ا_ ن_ ا__ چ_____ ل_ -‬ ‫-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- -- ----------------------- ‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ 0
is-n- aik--- - i_ n_ a__ l_ - i- n- a-k l- - -------------- is ne aik li -
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . ‫---ب-و-ا--ھ----کن وہ--فا----ت----‬ ‫و_ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -‬ ‫-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی -- ----------------------------------- ‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ 0
w-----f--a------ th--l--in woh w-fa----t-i - w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ - w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i - -------------------------------------------- woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. ‫وہ --ہ--ت---ل--ن ----ح--ی --- -‬ ‫و_ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -‬ ‫-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی -- --------------------------------- ‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ 0
w-- kaahi- tha l-k-n--o- ---nati---- - w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ - w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i - -------------------------------------- woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. ‫-ہ-غ-یب--ھ------ و- --یر-تھی -‬ ‫و_ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -‬ ‫-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی -- -------------------------------- ‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ 0
woh g---ee- tha le--n w-h --e-r -h--- w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ - w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i - ------------------------------------- woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
Wala siyang pera, mga utang lang meron. ‫ا-کے--اس-پی-ے نہ----ھ--بل-ہ--رضے--‬ ‫ا___ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -‬ ‫-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- -- ------------------------------------ ‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ 0
us--y p---------- n--i-t-ay bal-a----r-ay - u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ - u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- - ------------------------------------------- uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
Hindi siya pinalad, minalas lang. ‫-- خوش---مت نہ---ت--------بد--س-- -‬ ‫و_ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -‬ ‫-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- -- ------------------------------------- ‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ 0
w-- k-u-- q------n--i -h---alk-y b-- --s--t-- w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ - w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- - --------------------------------------------- woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. ‫ا---کامی-بی-ن-یں -لی--لکہ-----ام---‬ ‫ا__ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -‬ ‫-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- -- ------------------------------------- ‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ 0
us-y----ya---n-h-----i -alk-y-na-k-ami - u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ - u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i - ---------------------------------------- usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. ‫و- --م--ن--ہی- تھا---کہ---- ---عی- -‬ ‫و_ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -‬ ‫-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- -- -------------------------------------- ‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ 0
wo- --h- -h--b---ay --ai--- w__ n___ t__ b_____ g____ - w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r - --------------------------- woh nahi tha balkay ghair -
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang ‫-- خ-- ن--ں --ا -ل-ہ -ا خ----‬ ‫و_ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -‬ ‫-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش -- ------------------------------- ‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ 0
wo- k-u-- ---- t-- bal-----a khu-h - w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ - w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h - ------------------------------------ woh khush nahi tha balkay na khush -
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. ‫-ہ م---ا---ہ-- ت-- بلکہ -ا ---ب-ن -‬ ‫و_ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -‬ ‫-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- -- ------------------------------------- ‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ 0
woh m--a-b-- nahi--h---al--y-na -eha-ba--- w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ - w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- - ------------------------------------------ woh meharban nahi tha balkay na meharban -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -