መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ሃበ 3   »   en Giving reasons 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

77 [seventy-seven]

Giving reasons 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ትግርኛ (US) ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? Wh- -re--- -o- -a-ing---e----e? W__ a_____ y__ e_____ t__ c____ W-y a-e-’- y-u e-t-n- t-e c-k-? ------------------------------- Why aren’t you eating the cake? 0
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። I -us- ----------t. I m___ l___ w______ I m-s- l-s- w-i-h-. ------------------- I must lose weight. 0
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። I-m n---e----- -t-b----------u--------we--h-. I__ n__ e_____ i_ b______ I m___ l___ w______ I-m n-t e-t-n- i- b-c-u-e I m-s- l-s- w-i-h-. --------------------------------------------- I’m not eating it because I must lose weight. 0
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? Wh- a-en-t y-u--ri-k-n---h- beer? W__ a_____ y__ d_______ t__ b____ W-y a-e-’- y-u d-i-k-n- t-e b-e-? --------------------------------- Why aren’t you drinking the beer? 0
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። I --v- t- dr--e. I h___ t_ d_____ I h-v- t- d-i-e- ---------------- I have to drive. 0
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። I’---o--dr---ing-it-----use I ---- ----r--e. I__ n__ d_______ i_ b______ I h___ t_ d_____ I-m n-t d-i-k-n- i- b-c-u-e I h-v- t- d-i-e- -------------------------------------------- I’m not drinking it because I have to drive. 0
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? Wh-----n-t--ou--ri-king --e-------? W__ a_____ y__ d_______ t__ c______ W-y a-e-’- y-u d-i-k-n- t-e c-f-e-? ----------------------------------- Why aren’t you drinking the coffee? 0
ዝሑል ስለዝኾነ። I- i-----d. I_ i_ c____ I- i- c-l-. ----------- It is cold. 0
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። I’- -----ri----g--t--e----e it is --ld. I__ n__ d_______ i_ b______ i_ i_ c____ I-m n-t d-i-k-n- i- b-c-u-e i- i- c-l-. --------------------------------------- I’m not drinking it because it is cold. 0
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? Why ---n’t-------i----g-th---e-? W__ a_____ y__ d_______ t__ t___ W-y a-e-’- y-u d-i-k-n- t-e t-a- -------------------------------- Why aren’t you drinking the tea? 0
ኣነ ሽኮር የብለይን። I ha-- n- -u-a-. I h___ n_ s_____ I h-v- n- s-g-r- ---------------- I have no sugar. 0
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። I’- -----rin-----i---e------- -on-t h-ve---y----ar. I__ n__ d_______ i_ b______ I d____ h___ a__ s_____ I-m n-t d-i-k-n- i- b-c-u-e I d-n-t h-v- a-y s-g-r- --------------------------------------------------- I’m not drinking it because I don’t have any sugar. 0
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? Wh--a--n-----u eat--g---e sou-? W__ a_____ y__ e_____ t__ s____ W-y a-e-’- y-u e-t-n- t-e s-u-? ------------------------------- Why aren’t you eating the soup? 0
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ I -i---t o-d-r-it. I d_____ o____ i__ I d-d-’- o-d-r i-. ------------------ I didn’t order it. 0
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። I-- -o--ea------t--e--u-- --d-d-’t --d-- i-. I__ n__ e_____ i_ b______ I d_____ o____ i__ I-m n-t e-t-n- i- b-c-u-e I d-d-’- o-d-r i-. -------------------------------------------- I’m not eating it because I didn’t order it. 0
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? Wh- do-’t -ou e---th------? W__ d____ y__ e__ t__ m____ W-y d-n-t y-u e-t t-e m-a-? --------------------------- Why don’t you eat the meat? 0
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። I am-- --g--a-i-n. I a_ a v__________ I a- a v-g-t-r-a-. ------------------ I am a vegetarian. 0
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። I’m -ot --t----i- because I a--a---g-t---a-. I__ n__ e_____ i_ b______ I a_ a v__________ I-m n-t e-t-n- i- b-c-u-e I a- a v-g-t-r-a-. -------------------------------------------- I’m not eating it because I am a vegetarian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -