ดิฉันสวมชุดสีฟ้า
আ-ি-নী- ---াক -র--- ৷
আ_ নী_ পো__ প__ ৷
আ-ি ন-ল প-ষ-ক প-ে-ি ৷
---------------------
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
0
ā-i-n-la--ō-āk- -a----i
ā__ n___ p_____ p______
ā-i n-l- p-ṣ-k- p-r-c-i
-----------------------
āmi nīla pōṣāka parēchi
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
āmi nīla pōṣāka parēchi
ดิฉันสวมชุดสีแดง
আমি-লা- --ষাক-প-ে-ি
আ_ লা_ পো__ প___
আ-ি ল-ল প-ষ-ক প-ে-ি-
--------------------
আমি লাল পোষাক পরেছি
0
ā----ā-a----āk- ---ē---
ā__ l___ p_____ p_______
ā-i l-l- p-ṣ-k- p-r-c-i-
------------------------
āmi lāla pōṣāka parēchi
ดิฉันสวมชุดสีแดง
আমি লাল পোষাক পরেছি
āmi lāla pōṣāka parēchi
ดิฉันสวมชุดสีเขียว
আম- সব-জ----া- -রে-ি
আ_ স__ পো__ প___
আ-ি স-ু- প-ষ-ক প-ে-ি-
---------------------
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
0
āmi--abuja ----ka p-rē--i
ā__ s_____ p_____ p_______
ā-i s-b-j- p-ṣ-k- p-r-c-i-
--------------------------
āmi sabuja pōṣāka parēchi
ดิฉันสวมชุดสีเขียว
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
āmi sabuja pōṣāka parēchi
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ
আ------- ক-লো --য-- -িন-ি ৷
আ_ এ__ কা_ ব্__ কি__ ৷
আ-ি এ-ট- ক-ল- ব-য-গ ক-ন-ি ৷
---------------------------
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
0
ā-- ē-a-ā-kā-- by-ga---nac-i
ā__ ē____ k___ b____ k______
ā-i ē-a-ā k-l- b-ā-a k-n-c-i
----------------------------
āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล
আ-- -ক-া-ব-দা-ী -্-া- -ি-ছি ৷
আ_ এ__ বা__ ব্__ কি__ ৷
আ-ি এ-ট- ব-দ-ম- ব-য-গ ক-ন-ি ৷
-----------------------------
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
0
ām- ēk--ā---dāmī -yāg--k-nac-i
ā__ ē____ b_____ b____ k______
ā-i ē-a-ā b-d-m- b-ā-a k-n-c-i
------------------------------
āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว
আম- -কট---া-- -্যা- -ি--ি ৷
আ_ এ__ সা_ ব্__ কি__ ৷
আ-ি এ-ট- স-দ- ব-য-গ ক-ন-ি ৷
---------------------------
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
0
ā-i--k-ṭā-s------ā-a-k-n--hi
ā__ ē____ s___ b____ k______
ā-i ē-a-ā s-d- b-ā-a k-n-c-i
----------------------------
āmi ēkaṭā sādā byāga kinachi
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā sādā byāga kinachi
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่
আম---এক-- ---ন গাড----া--৷
আ__ এ__ ন__ গা_ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- ন-ু- গ-ড-ী চ-ই ৷
--------------------------
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
0
ā--r- ēkaṭā-na-----gāṛ- cā'i
ā____ ē____ n_____ g___ c___
ā-ā-a ē-a-ā n-t-n- g-ṛ- c-'-
----------------------------
āmāra ēkaṭā natuna gāṛī cā'i
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā natuna gāṛī cā'i
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง
আমার একটা-দ--ু--াত-----ড-ী --ই ৷
আ__ এ__ দ্_____ গা_ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- দ-র-ত-া-ি- গ-ড-ী চ-ই ৷
--------------------------------
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
0
ā-āra--ka-ā ---tagāti-a --ṛī-cā-i
ā____ ē____ d__________ g___ c___
ā-ā-a ē-a-ā d-u-a-ā-i-a g-ṛ- c-'-
---------------------------------
āmāra ēkaṭā drutagātira gāṛī cā'i
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā drutagātira gāṛī cā'i
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย
আম-র -কট---রামদা-- -াড-- -াই-৷
আ__ এ__ আ_____ গা_ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- আ-া-দ-য়- গ-ড-ী চ-ই ৷
------------------------------
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
0
ā-ār- ēka------m---ẏa-- --ṛ- c-'i
ā____ ē____ ā__________ g___ c___
ā-ā-a ē-a-ā ā-ā-a-ā-a-a g-ṛ- c-'-
---------------------------------
āmāra ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī cā'i
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī cā'i
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน
ও--ে-এ-জ- --দ্-া-ম-ি-া --ক-ন-৷
ও__ এ___ বৃ__ ম__ থা__ ৷
ও-র- এ-জ- ব-দ-ধ- ম-ি-া থ-ক-ন ৷
------------------------------
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
0
ō-ar- ēk-j-----r-d---ā--ah-lā ---kēna
ō____ ē______ b______ m_____ t______
ō-a-ē ē-a-a-a b-̥-'-h- m-h-l- t-ā-ē-a
-------------------------------------
ōparē ēkajana br̥d'dhā mahilā thākēna
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
ōparē ēkajana br̥d'dhā mahilā thākēna
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน
ওপরে একজ- ম-টা--হিল--থ-কে- ৷
ও__ এ___ মো_ ম__ থা__ ৷
ও-র- এ-জ- ম-ট- ম-ি-া থ-ক-ন ৷
----------------------------
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
0
ō-----ēk-j----mōṭ---ah--ā --ākē-a
ō____ ē______ m___ m_____ t______
ō-a-ē ē-a-a-a m-ṭ- m-h-l- t-ā-ē-a
---------------------------------
ōparē ēkajana mōṭā mahilā thākēna
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
ōparē ēkajana mōṭā mahilā thākēna
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
ন--ে-------িজ----ু -হ--া -া-েন-৷
নী_ এ___ জি___ ম__ থা__ ৷
ন-চ- এ-জ- জ-জ-ঞ-স- ম-ি-া থ-ক-ন ৷
--------------------------------
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
0
nīc----a-a-- -i-ñāsu---hi-ā ---k--a
n___ ē______ j______ m_____ t______
n-c- ē-a-a-a j-j-ā-u m-h-l- t-ā-ē-a
-----------------------------------
nīcē ēkajana jijñāsu mahilā thākēna
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
nīcē ēkajana jijñāsu mahilā thākēna
แขกของเราเป็นกันเอง
আ-া-ে--------াব-ন্- -াল ল-ক-ছ--ে- ৷
আ___ অ______ ভা_ লো_ ছি__ ৷
আ-া-ে- অ-ি-ি-া-ৃ-্- ভ-ল ল-ক ছ-ল-ন ৷
-----------------------------------
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
0
āmā-ēr- ati--ir---------hā-a --ka ch--ē-a
ā______ a____________ b____ l___ c______
ā-ā-ē-a a-i-h-r-b-̥-d- b-ā-a l-k- c-i-ē-a
-----------------------------------------
āmādēra atithirābr̥nda bhāla lōka chilēna
แขกของเราเป็นกันเอง
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithirābr̥nda bhāla lōka chilēna
แขกของเราเป็นคนสุภาพ
আমাদের -ত--ি--ন---নম-র-লোক-ছ-লেন ৷
আ___ অ_____ ন__ লো_ ছি__ ৷
আ-া-ে- অ-ি-ি-ৃ-্- ন-্- ল-ক ছ-ল-ন ৷
----------------------------------
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
0
ā---ēr---tit-i----da----r- lōk- c-i---a
ā______ a__________ n____ l___ c______
ā-ā-ē-a a-i-h-b-̥-d- n-m-a l-k- c-i-ē-a
---------------------------------------
āmādēra atithibr̥nda namra lōka chilēna
แขกของเราเป็นคนสุภาพ
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithibr̥nda namra lōka chilēna
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ
আ-াদের --ি----ন্দ দা--- লো- -িলেন-৷
আ___ অ_____ দা__ লো_ ছি__ ৷
আ-া-ে- অ-ি-ি-ৃ-্- দ-র-ন ল-ক ছ-ল-ন ৷
-----------------------------------
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
0
āmā-ēr- at---ibr̥nd--d-runa lōka-chil-na
ā______ a__________ d_____ l___ c______
ā-ā-ē-a a-i-h-b-̥-d- d-r-n- l-k- c-i-ē-a
----------------------------------------
āmādēra atithibr̥nda dāruna lōka chilēna
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithibr̥nda dāruna lōka chilēna
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก
আ-া- -া--চ-র- আদ----৷
আ__ বা___ আ___ ৷
আ-া- ব-চ-চ-র- আ-র-র ৷
---------------------
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
0
āmā-- bācc-r------ē-a
ā____ b______ ā______
ā-ā-a b-c-ā-ā ā-a-ē-a
---------------------
āmāra bāccārā ādarēra
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
āmāra bāccārā ādarēra
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน
কি-্ত---্র------দে--ব-চ্চার--দু-----৷
কি__ প্______ বা___ দু__ ৷
ক-ন-ত- প-র-ি-ে-ী-ে- ব-চ-চ-র- দ-ষ-ট- ৷
-------------------------------------
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
0
k-nt---r-t-bē---ēra-b--cārā-du-ṭu
k____ p____________ b______ d____
k-n-u p-a-i-ē-ī-ē-a b-c-ā-ā d-ṣ-u
---------------------------------
kintu pratibēśīdēra bāccārā duṣṭu
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
kintu pratibēśīdēra bāccārā duṣṭu
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ?
আপন-র -া-্চা------স----ভ-্র?
আ___ বা___ কি স_______
আ-ন-র ব-চ-চ-র- ক- স-্---দ-র-
----------------------------
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
0
āp-nā-- ----ā----- s-b-ya--had-a?
ā______ b______ k_ s_____________
ā-a-ā-a b-c-ā-ā k- s-b-y---h-d-a-
---------------------------------
āpanāra bāccārā ki sabhya-bhadra?
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ?
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
āpanāra bāccārā ki sabhya-bhadra?