ดิฉันสวมชุดสีฟ้า
আমি-নী- ---াক -র-ছ--৷
আ_ নী_ পো__ প__ ৷
আ-ি ন-ল প-ষ-ক প-ে-ি ৷
---------------------
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
0
ā-i ---- -ōṣā-----r-chi
ā__ n___ p_____ p______
ā-i n-l- p-ṣ-k- p-r-c-i
-----------------------
āmi nīla pōṣāka parēchi
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
āmi nīla pōṣāka parēchi
ดิฉันสวมชุดสีแดง
আ-ি লা--পোষাক-পর--ি
আ_ লা_ পো__ প___
আ-ি ল-ল প-ষ-ক প-ে-ি-
--------------------
আমি লাল পোষাক পরেছি
0
ā-i l--a p-ṣ--- pa-ē---
ā__ l___ p_____ p_______
ā-i l-l- p-ṣ-k- p-r-c-i-
------------------------
āmi lāla pōṣāka parēchi
ดิฉันสวมชุดสีแดง
আমি লাল পোষাক পরেছি
āmi lāla pōṣāka parēchi
ดิฉันสวมชุดสีเขียว
আ-ি সবুজ----াক-পর---
আ_ স__ পো__ প___
আ-ি স-ু- প-ষ-ক প-ে-ি-
---------------------
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
0
ā-- -a---- pō---- p-rēc--
ā__ s_____ p_____ p_______
ā-i s-b-j- p-ṣ-k- p-r-c-i-
--------------------------
āmi sabuja pōṣāka parēchi
ดิฉันสวมชุดสีเขียว
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
āmi sabuja pōṣāka parēchi
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ
আম- একটা কা-ো -্-া- -ি--ি ৷
আ_ এ__ কা_ ব্__ কি__ ৷
আ-ি এ-ট- ক-ল- ব-য-গ ক-ন-ি ৷
---------------------------
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
0
ām--ē-aṭ- -ā-ō-by-ga-k-nac-i
ā__ ē____ k___ b____ k______
ā-i ē-a-ā k-l- b-ā-a k-n-c-i
----------------------------
āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā kālō byāga kinachi
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล
আম- এক-া -া---ী-ব্-া- ----ি ৷
আ_ এ__ বা__ ব্__ কি__ ৷
আ-ি এ-ট- ব-দ-ম- ব-য-গ ক-ন-ি ৷
-----------------------------
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
0
ā-i--kaṭā bā-ā-- byāg--k--a-hi
ā__ ē____ b_____ b____ k______
ā-i ē-a-ā b-d-m- b-ā-a k-n-c-i
------------------------------
āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā bādāmī byāga kinachi
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว
আ-- এ-ট--স-দা --যাগ-ক--ছ- ৷
আ_ এ__ সা_ ব্__ কি__ ৷
আ-ি এ-ট- স-দ- ব-য-গ ক-ন-ি ৷
---------------------------
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
0
ā-i ē-----sād--byāga----a-hi
ā__ ē____ s___ b____ k______
ā-i ē-a-ā s-d- b-ā-a k-n-c-i
----------------------------
āmi ēkaṭā sādā byāga kinachi
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
āmi ēkaṭā sādā byāga kinachi
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่
আম-র --ট---ত-- গাড-ী চ-ই-৷
আ__ এ__ ন__ গা_ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- ন-ু- গ-ড-ী চ-ই ৷
--------------------------
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
0
ām-ra--ka-- n----a--ā-- -ā-i
ā____ ē____ n_____ g___ c___
ā-ā-a ē-a-ā n-t-n- g-ṛ- c-'-
----------------------------
āmāra ēkaṭā natuna gāṛī cā'i
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā natuna gāṛī cā'i
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง
আ-----ক-া-------াতি- গ---- চাই-৷
আ__ এ__ দ্_____ গা_ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- দ-র-ত-া-ি- গ-ড-ী চ-ই ৷
--------------------------------
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
0
ā-āra ē--ṭā-d--t-g-----------c--i
ā____ ē____ d__________ g___ c___
ā-ā-a ē-a-ā d-u-a-ā-i-a g-ṛ- c-'-
---------------------------------
āmāra ēkaṭā drutagātira gāṛī cā'i
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā drutagātira gāṛī cā'i
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย
আ-া--এ-টা আরামদ-য়ক-গ--়ী--াই-৷
আ__ এ__ আ_____ গা_ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- আ-া-দ-য়- গ-ড-ী চ-ই ৷
------------------------------
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
0
ām-ra --a-ā-ār-m-dā--ka-g--ī cā'i
ā____ ē____ ā__________ g___ c___
ā-ā-a ē-a-ā ā-ā-a-ā-a-a g-ṛ- c-'-
---------------------------------
āmāra ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī cā'i
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
āmāra ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī cā'i
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน
ওপ-- এ--ন বৃদ্-া---িলা-----ন ৷
ও__ এ___ বৃ__ ম__ থা__ ৷
ও-র- এ-জ- ব-দ-ধ- ম-ি-া থ-ক-ন ৷
------------------------------
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
0
ō---- --a-a-----̥----- m-h------ā---a
ō____ ē______ b______ m_____ t______
ō-a-ē ē-a-a-a b-̥-'-h- m-h-l- t-ā-ē-a
-------------------------------------
ōparē ēkajana br̥d'dhā mahilā thākēna
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
ōparē ēkajana br̥d'dhā mahilā thākēna
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน
ও--ে একজ--মোটা-মহি-- ---ে--৷
ও__ এ___ মো_ ম__ থা__ ৷
ও-র- এ-জ- ম-ট- ম-ি-া থ-ক-ন ৷
----------------------------
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
0
ō---ē--k-jana -ō---m-h-lā--hāk--a
ō____ ē______ m___ m_____ t______
ō-a-ē ē-a-a-a m-ṭ- m-h-l- t-ā-ē-a
---------------------------------
ōparē ēkajana mōṭā mahilā thākēna
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
ōparē ēkajana mōṭā mahilā thākēna
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
নী-ে এ--- -িজ্---ু-------থা-ে--৷
নী_ এ___ জি___ ম__ থা__ ৷
ন-চ- এ-জ- জ-জ-ঞ-স- ম-ি-া থ-ক-ন ৷
--------------------------------
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
0
n-cē-ēkaj-na-jijñā-u-m-hil- ---kē-a
n___ ē______ j______ m_____ t______
n-c- ē-a-a-a j-j-ā-u m-h-l- t-ā-ē-a
-----------------------------------
nīcē ēkajana jijñāsu mahilā thākēna
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
nīcē ēkajana jijñāsu mahilā thākēna
แขกของเราเป็นกันเอง
আমাদের-অতিথ--া--ন-দ ভাল---ক--ি----৷
আ___ অ______ ভা_ লো_ ছি__ ৷
আ-া-ে- অ-ি-ি-া-ৃ-্- ভ-ল ল-ক ছ-ল-ন ৷
-----------------------------------
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
0
āmā-ēr--at---i-ābr--da-bhāla --k---hilēna
ā______ a____________ b____ l___ c______
ā-ā-ē-a a-i-h-r-b-̥-d- b-ā-a l-k- c-i-ē-a
-----------------------------------------
āmādēra atithirābr̥nda bhāla lōka chilēna
แขกของเราเป็นกันเอง
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithirābr̥nda bhāla lōka chilēna
แขกของเราเป็นคนสุภาพ
আ--দের --ি-ি--ন্দ -ম-র -োক ছ-লেন-৷
আ___ অ_____ ন__ লো_ ছি__ ৷
আ-া-ে- অ-ি-ি-ৃ-্- ন-্- ল-ক ছ-ল-ন ৷
----------------------------------
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
0
ā-ād--- --i--i--̥-d- n-m-- l-k- -h-lēna
ā______ a__________ n____ l___ c______
ā-ā-ē-a a-i-h-b-̥-d- n-m-a l-k- c-i-ē-a
---------------------------------------
āmādēra atithibr̥nda namra lōka chilēna
แขกของเราเป็นคนสุภาพ
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithibr̥nda namra lōka chilēna
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ
আ--দে--অত-থ---ন্- দা--- -ো- ছ---ন ৷
আ___ অ_____ দা__ লো_ ছি__ ৷
আ-া-ে- অ-ি-ি-ৃ-্- দ-র-ন ল-ক ছ-ল-ন ৷
-----------------------------------
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
0
ām-d--- --ithi-r̥nda -ārun----ka --i-ē-a
ā______ a__________ d_____ l___ c______
ā-ā-ē-a a-i-h-b-̥-d- d-r-n- l-k- c-i-ē-a
----------------------------------------
āmādēra atithibr̥nda dāruna lōka chilēna
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
āmādēra atithibr̥nda dāruna lōka chilēna
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก
আমার --চ্চ-রা আদর-র ৷
আ__ বা___ আ___ ৷
আ-া- ব-চ-চ-র- আ-র-র ৷
---------------------
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
0
ā---a---ccār----a-ē-a
ā____ b______ ā______
ā-ā-a b-c-ā-ā ā-a-ē-a
---------------------
āmāra bāccārā ādarēra
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
āmāra bāccārā ādarēra
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน
কি---- প্র-িবে--দ-- বাচ্চার- দু-্-ু ৷
কি__ প্______ বা___ দু__ ৷
ক-ন-ত- প-র-ি-ে-ী-ে- ব-চ-চ-র- দ-ষ-ট- ৷
-------------------------------------
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
0
ki--- --a--bēś-dē---b-----ā d-ṣ-u
k____ p____________ b______ d____
k-n-u p-a-i-ē-ī-ē-a b-c-ā-ā d-ṣ-u
---------------------------------
kintu pratibēśīdēra bāccārā duṣṭu
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
kintu pratibēśīdēra bāccārā duṣṭu
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ?
আপনা---াচ-চ--া--ি স------্-?
আ___ বা___ কি স_______
আ-ন-র ব-চ-চ-র- ক- স-্---দ-র-
----------------------------
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
0
ā----ra -ā---rā -i sab--a----d--?
ā______ b______ k_ s_____________
ā-a-ā-a b-c-ā-ā k- s-b-y---h-d-a-
---------------------------------
āpanāra bāccārā ki sabhya-bhadra?
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ?
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
āpanāra bāccārā ki sabhya-bhadra?