แว่นตา
চ--া
চ__
চ-ম-
----
চশমা
0
c--a-ā
c_____
c-ś-m-
------
caśamā
เขาลืมแว่นตาของเขา
স- --- চ-ম- ---ে গে-- ৷
সে তা_ চ__ ভু_ গে_ ৷
স- ত-র চ-ম- ভ-ল- গ-ছ- ৷
-----------------------
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
0
s---ā-a ------ b-u----ēc-ē
s_ t___ c_____ b____ g____
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
เขาลืมแว่นตาของเขา
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
sē tāra caśamā bhulē gēchē
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
সে তা------ ক---য়----ে-গেছ-?
সে তা_ চ__ কো__ ফে_ গে__
স- ত-র চ-ম- ক-থ-য় ফ-ল- গ-ছ-?
----------------------------
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
0
s- tā-a--a---ā kō-hāẏ------- --c-ē?
s_ t___ c_____ k______ p____ g_____
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
นาฬิกา
ঘড-ি
ঘ_
ঘ-়-
----
ঘড়ি
0
Ghaṛi
G____
G-a-i
-----
Ghaṛi
นาฬิกาของเขาเสีย
ত---ঘ----খা--প --ে-গ-ছে ৷
তা_ ঘ_ খা__ হ_ গে_ ৷
ত-র ঘ-়- খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
tār- --a-i k---ā-- ha---g-chē
t___ g____ k______ h___ g____
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
นาฬิกาของเขาเสีย
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
ঘ---ট--দ--য়--- ঝোল--ো-আ-ে ৷
ঘ__ দে___ ঝো__ আ_ ৷
ঘ-়-ট- দ-ও-া-ে ঝ-ল-ন- আ-ে ৷
---------------------------
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
0
g-a-i---d--ōẏ-l- -hō-ā-ō-ā--ē
g______ d_______ j______ ā___
g-a-i-ā d-'-ẏ-l- j-ō-ā-ō ā-h-
-----------------------------
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
หนังสือเดินทาง
পাসপোর-ট
পা____
প-স-ো-্-
--------
পাসপোর্ট
0
pāsa-ōr-a
p________
p-s-p-r-a
---------
pāsapōrṭa
หนังสือเดินทาง
পাসপোর্ট
pāsapōrṭa
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
সে ত-- -া---র-ট---র--ে --ল--ে ৷
সে তা_ পা____ হা__ ফে__ ৷
স- ত-র প-স-ো-্- হ-র-য়- ফ-ল-ছ- ৷
-------------------------------
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
0
sē---r- ------r-a-h-r-ẏē----lēchē
s_ t___ p________ h_____ p_______
s- t-r- p-s-p-r-a h-r-ẏ- p-ē-ē-h-
---------------------------------
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
তাহ---ত---প-সপো-্ট -ো--য়?
তা__ তা_ পা____ কো___
ত-হ-ে ত-র প-স-ো-্- ক-থ-য়-
-------------------------
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
0
t-h-lē----- pāsapō-ṭa-k-t--ẏ-?
t_____ t___ p________ k_______
t-h-l- t-r- p-s-p-r-a k-t-ā-a-
------------------------------
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
พวกเขา – ของพวกเขา
তা-া ------র
তা_ – তা__
ত-র- – ত-দ-র
------------
তারা – তাদের
0
Tā-- –-t-d--a
T___ – t_____
T-r- – t-d-r-
-------------
Tārā – tādēra
พวกเขา – ของพวกเขา
তারা – তাদের
Tārā – tādēra
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
ব-চ-চারা ---ে--ব-বা-– ম-----ু-জে---চ্-- না ৷
বা___ তা__ বা_ – মা_ খুঁ_ পা__ না ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ব-ব- – ম-ক- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
0
bā--ā----ā--ra b-bā-–--ā-ē ---m-------c----ā
b______ t_____ b___ – m___ k_____ p_____ n_
b-c-ā-ā t-d-r- b-b- – m-k- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------------------
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
এই-তো ---র ব--া-–-মা--স- --ছে--৷
এ_ তো ও__ বা_ – মা এ_ গে__ ৷
এ- ত- ও-ে- ব-ব- – ম- এ-ে গ-ছ-ন ৷
--------------------------------
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
0
ē'i-t- -d-ra bā-ā-–----ē----ē-h--a
ē__ t_ ō____ b___ – m_ ē__ g______
ē-i t- ō-ē-a b-b- – m- ē-ē g-c-ē-a
----------------------------------
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
คุณ – ของคุณ
আপ-ি - -প-ার
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
āpani-–-ā--n-ra
ā____ – ā______
ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
āpani – āpanāra
คุณ – ของคุณ
আপনি – আপনার
āpani – āpanāra
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
আপনা---াত-----ে-ন -ল--মি--ম-লার?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি_ মি___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-. ম-ল-র-
--------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
0
ā-a-ā-a-y-trā---m-n- -al-.------i-āra?
ā______ y____ k_____ h____ M__ M______
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-. M-l-r-?
--------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
আ---র--্ত--ী--োথায়,-ম-.---ল--?
আ___ স্__ কো___ মি_ মি___
আ-ন-র স-ত-র- ক-থ-য়- ম-. ম-ল-র-
------------------------------
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
0
Ā-anā-a------k---ā--,--i- -ilāra?
Ā______ s___ k_______ m__ M______
Ā-a-ā-a s-r- k-t-ā-a- m-. M-l-r-?
---------------------------------
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
คุณ – ของคุณ
আ-নি-- আ---র
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
Ā-an- - -p--ā-a
Ā____ – ā______
Ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
Āpani – āpanāra
คุณ – ของคุณ
আপনি – আপনার
Āpani – āpanāra
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
আপ-া---াত্-া-ক--ন-হল- --স-- ---ি-?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি__ স্___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-স-স স-ম-থ-
----------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
0
ā-an--a-y-tr- kēm--a h-l-- M---sa--mit-a?
ā______ y____ k_____ h____ M_____ s______
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-s-s- s-i-h-?
-----------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
আ--ার-স্বা-ী-ক-থ--, মিসেস--্ম-থ?
আ___ স্__ কো___ মি__ স্___
আ-ন-র স-ব-ম- ক-থ-য়- ম-স-স স-ম-থ-
--------------------------------
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
0
Ā--n-r--sbāmī kō-h-ẏa,----ēsa ------?
Ā______ s____ k_______ m_____ s______
Ā-a-ā-a s-ā-ī k-t-ā-a- m-s-s- s-i-h-?
-------------------------------------
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?