คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   bn রান্নাঘরে

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

১৯ [উনিশ]

19 [Uniśa]

রান্নাঘরে

rānnāgharē

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบงกอล เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? তোম-র রান্ন-ঘ--ক--নত-ন? তো__ রা____ কি ন___ ত-ম-র র-ন-ন-ঘ- ক- ন-ু-? ----------------------- তোমার রান্নাঘর কি নতুন? 0
tō-ā-a --n-ā----a -i ---u-a? t_____ r_________ k_ n______ t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-? ---------------------------- tōmāra rānnāghara ki natuna?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? তু-ি আ---ী রা-্ন- কর-? তু_ আ_ কী রা__ ক___ ত-ম- আ- ক- র-ন-ন- ক-ছ- ---------------------- তুমি আজ কী রান্না করছ? 0
Tum- āj---ī-rān-ā-karach-? T___ ā__ k_ r____ k_______ T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a- -------------------------- Tumi āja kī rānnā karacha?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? তু-- ক- -ি-্--তে-রা-্না কর -াক- ------স্--ভে? তু_ কি বি___ রা__ ক_ না_ গ্__ স্___ ত-ম- ক- ব-দ-য-ত- র-ন-ন- ক- ন-ক- গ-য-স স-ট-ভ-? --------------------------------------------- তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে? 0
Tum- -i b-d-ut- --nnā -ara-n-ki g-ās- -ṭ-b-ē? T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______ T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-? --------------------------------------------- Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? আ-- ক---ে-য়-- -াট-ো? আ_ কি পেঁ__ কা___ আ-ি ক- প-ঁ-া- ক-ট-ো- -------------------- আমি কি পেঁয়াজ কাটবো? 0
Ā-- k- p---ẏ-ja ---abō? Ā__ k_ p______ k______ Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-? ----------------------- Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? আ----- আলুর -োসা--াড-াব-? আ_ কি আ__ খো_ ছা___ আ-ি ক- আ-ু- খ-স- ছ-ড-া-ো- ------------------------- আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো? 0
Ā----i āl-r------ā c----bō? Ā__ k_ ā____ k____ c_______ Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō- --------------------------- Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? আমি ক--ল---- -------া- (---া-)--োবো? আ_ কি লে__ / স্___ (সা___ ধো__ আ-ি ক- ল-ট-স / স-য-ল-ড (-া-া-) ধ-ব-? ------------------------------------ আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো? 0
Ā-i -- ---u---- sy--āḍa (sā----) dhō--? Ā__ k_ l_____ / s______ (s______ d_____ Ā-i k- l-ṭ-s- / s-ā-ā-a (-ā-ā-a- d-ō-ō- --------------------------------------- Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? গ--াসগু-ো-----য়? গ্____ কো___ গ-ল-স-ু-ো ক-থ-য়- ---------------- গ্লাসগুলো কোথায়? 0
Glāsa---- k-t--ẏa? G________ k_______ G-ā-a-u-ō k-t-ā-a- ------------------ Glāsagulō kōthāẏa?
จานชามอยู่ที่ไหน? থা-- ---ি----ো --থ-য়? থা_ বা_ গু_ কো___ থ-ল- ব-ট- গ-ল- ক-থ-য়- --------------------- থালা বাটি গুলো কোথায়? 0
T-āl--b-ṭi-gu----ō-hāẏ-? T____ b___ g___ k_______ T-ā-ā b-ṭ- g-l- k-t-ā-a- ------------------------ Thālā bāṭi gulō kōthāẏa?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? ছুরি-– ---টা ---াম- কো--য়? ছু_ – কাঁ_ – চা__ কো___ ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- ক-থ-য়- -------------------------- ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়? 0
Chu---- ------ ----m----kōth--a? C____ – k____ – c_____ k_______ C-u-i – k-m-ṭ- – c-m-c- k-t-ā-a- -------------------------------- Churi – kām̐ṭā – cāmaca kōthāẏa?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? তো--র--াছে ---ক-য-- -পেনা---ছ-? তো__ কা_ কি ক্__ ও___ আ__ ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-য-ন ও-ে-া- আ-ে- ------------------------------- তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে? 0
T--ā-- ---h- ki-----a ō-ēn--a ----? T_____ k____ k_ k____ ō______ ā____ T-m-r- k-c-ē k- k-ā-a ō-ē-ā-a ā-h-? ----------------------------------- Tōmāra kāchē ki kyāna ōpēnāra āchē?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? তোমা- -া-ে ক- ব-তল-ওপ-নার----? তো__ কা_ কি বো__ ও___ আ__ ত-ম-র ক-ছ- ক- ব-ত- ও-ে-া- আ-ে- ------------------------------ তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে? 0
T-māra-kāchē -- -ō-a-- -p--ā-a ---ē? T_____ k____ k_ b_____ ō______ ā____ T-m-r- k-c-ē k- b-t-l- ō-ē-ā-a ā-h-? ------------------------------------ Tōmāra kāchē ki bōtala ōpēnāra āchē?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? তোমা--ক--- -ি-ক-্ক স্ক্রু আছ-? তো__ কা_ কি ক__ স্__ আ__ ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-্- স-ক-র- আ-ে- ------------------------------ তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে? 0
T------k-c-- ki k--k- sk-u āchē? T_____ k____ k_ k____ s___ ā____ T-m-r- k-c-ē k- k-r-a s-r- ā-h-? -------------------------------- Tōmāra kāchē ki karka skru āchē?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? ত-ম- -ি--- ব--ন- ----- র-ন-------? তু_ কি এ_ বা__ স্__ রা__ ক___ ত-ম- ক- এ- ব-স-ে স-য-প র-ন-ন- ক-ছ- ---------------------------------- তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ? 0
Tu-- ki ē'--bāsan- sy-p- rānn--ka--c-a? T___ k_ ē__ b_____ s____ r____ k_______ T-m- k- ē-i b-s-n- s-u-a r-n-ā k-r-c-a- --------------------------------------- Tumi ki ē'i bāsanē syupa rānnā karacha?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? তুমি -ি-এই ত-ওয়-- ----ভা-ি-কর-? তু_ কি এ_ তা___ মা_ ভা_ ক___ ত-ম- ক- এ- ত-ও-া- ম-ছ ভ-জ- ক-ছ- ------------------------------- তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ? 0
Tu-i ----'i-t-'---ẏ----cha --ā---k-ra---? T___ k_ ē__ t_______ m____ b____ k_______ T-m- k- ē-i t-'-ẏ-ẏ- m-c-a b-ā-i k-r-c-a- ----------------------------------------- Tumi ki ē'i tā'ōẏāẏa mācha bhāji karacha?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? ত-মি-ক---ই--্-ি-ে-সবজি গ--------? তু_ কি এ_ গ্__ স__ গ্__ ক___ ত-ম- ক- এ- গ-র-ল- স-জ- গ-র-ল ক-ছ- --------------------------------- তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ? 0
T-mi ki-ē---g-i-ē s--aji-gril--k-racha? T___ k_ ē__ g____ s_____ g____ k_______ T-m- k- ē-i g-i-ē s-b-j- g-i-a k-r-c-a- --------------------------------------- Tumi ki ē'i grilē sabaji grila karacha?
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ আ-ি -েব-লে খা-ার-দি--৷ আ_ টে__ খা__ দি_ ৷ আ-ি ট-ব-ল- খ-ব-র দ-ব ৷ ---------------------- আমি টেবিলে খাবার দিব ৷ 0
Ā-i -ē-i-ē-k-ā---a--i-a Ā__ ṭ_____ k______ d___ Ā-i ṭ-b-l- k-ā-ā-a d-b- ----------------------- Āmi ṭēbilē khābāra diba
นี่คือมีด ส้อมและช้อน এ-ানে-ছুরি---ক--ট- – চ-ম--আছ- ৷ এ__ ছু_ – কাঁ_ – চা__ আ_ ৷ এ-া-ে ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- আ-ে ৷ ------------------------------- এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷ 0
ē---nē ---ri-- kām--ā-– cām--a--c-ē ē_____ c____ – k____ – c_____ ā___ ē-h-n- c-u-i – k-m-ṭ- – c-m-c- ā-h- ----------------------------------- ēkhānē churi – kām̐ṭā – cāmaca āchē
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก এ--নে -্-া-,-থাল----ং --যা-ক-ন--ছ- ৷ এ__ গ্___ থা_ এ_ ন্____ আ_ ৷ এ-া-ে গ-ল-স- থ-ল- এ-ং ন-য-প-ি- আ-ে ৷ ------------------------------------ এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷ 0
ēk--n- g-------h-l- ēbaṁ n'y---kina -chē ē_____ g_____ t____ ē___ n_________ ā___ ē-h-n- g-ā-a- t-ā-ā ē-a- n-y-p-k-n- ā-h- ---------------------------------------- ēkhānē glāsa, thālā ēbaṁ n'yāpakina āchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -