คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   bn ছোটখাটো আড্ডা ৩

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

২২ [বাইশ]

22 [Bā'iśa]

ছোটখাটো আড্ডা ৩

chōṭakhāṭō āḍḍā 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบงกอล เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? আপ---কি-ধূমপা--ক---? আ__ কি ধূ___ ক___ আ-ন- ক- ধ-ম-া- ক-ে-? -------------------- আপনি কি ধূমপান করেন? 0
ā--ni -i-dhūma-ā-a-kar-n-? ā____ k_ d________ k______ ā-a-i k- d-ū-a-ā-a k-r-n-? -------------------------- āpani ki dhūmapāna karēna?
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ হ্য--, --ে-------৷ হ্__ আ_ ক___ ৷ হ-য-ঁ- আ-ে ক-ত-ম ৷ ------------------ হ্যাঁ, আগে করতাম ৷ 0
H-ā-̐,-ā-- k-r--ā-a H____ ā__ k_______ H-ā-̐- ā-ē k-r-t-m- ------------------- Hyām̐, āgē karatāma
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว কিন-তু --ন--ম- -----ম-----রি -- ৷ কি__ এ__ আ_ আ_ ধূ___ ক_ না ৷ ক-ন-ত- এ-ন আ-ি আ- ধ-ম-া- ক-ি ন- ৷ --------------------------------- কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷ 0
k---- ēkh----āmi--ra d--m-pā-a-kar- nā k____ ē_____ ā__ ā__ d________ k___ n_ k-n-u ē-h-n- ā-i ā-a d-ū-a-ā-a k-r- n- -------------------------------------- kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? আ-ি স--া-----েলে ----প--র ---ব--া--বে? আ_ সি___ খে_ কি আ___ অ___ হ__ আ-ি স-গ-র-ট খ-ল- ক- আ-ন-র অ-ু-ি-া হ-ে- -------------------------------------- আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে? 0
āmi s-----ṭa --ēlē-k---pa--r--------h- -ab-? ā__ s_______ k____ k_ ā______ a_______ h____ ā-i s-g-r-ṭ- k-ē-ē k- ā-a-ā-a a-u-i-h- h-b-? -------------------------------------------- āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
ไม่เลย ครับ / ค่ะ না, -ক--ারে--নয়-৷ না_ এ____ ন_ ৷ ন-, এ-ে-া-ে- ন- ৷ ----------------- না, একেবারেই নয় ৷ 0
Nā- ē---ārē------a N__ ē________ n___ N-, ē-ē-ā-ē-i n-ẏ- ------------------ Nā, ēkēbārē'i naẏa
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ আম-- কোনো-অসু--ধ--হ----া ৷ আ__ কো_ অ___ হ_ না ৷ আ-া- ক-ন- অ-ু-ি-া হ-ে ন- ৷ -------------------------- আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷ 0
ā-ā-----nō -sub-dhā -a---nā ā____ k___ a_______ h___ n_ ā-ā-a k-n- a-u-i-h- h-b- n- --------------------------- āmāra kōnō asubidhā habē nā
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? আপ-- কি কি-- -াব-- --া---রব-ন--? আ__ কি কি_ খা__ (__ ক____ ? আ-ন- ক- ক-ছ- খ-ব-ন (-া- ক-ব-ন- ? -------------------------------- আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ? 0
āpan- ki --ch- --ābē-a------ ka---ē--)? ā____ k_ k____ k______ (____ k_________ ā-a-i k- k-c-u k-ā-ē-a (-ā-a k-r-b-n-)- --------------------------------------- āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? ব্-্-া--ডি? ব্_____ ব-র-য-ন-ড-? ----------- ব্র্যান্ডি? 0
B-yā-ḍi? B_______ B-y-n-i- -------- Bryānḍi?
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า ন-,-স--ভব---ে-ব-য়-- ৷ না_ স___ হ_ বি__ ৷ ন-, স-্-ব হ-ে ব-য়-র ৷ --------------------- না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷ 0
N---s--b-a-- h--ē--iẏā-a N__ s_______ h___ b_____ N-, s-m-h-b- h-l- b-ẏ-r- ------------------------ Nā, sambhaba halē biẏāra
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? আ-নি--ি অনে- ভ্----ক--ন? আ__ কি অ__ ভ্___ ক___ আ-ন- ক- অ-ে- ভ-র-ণ ক-ে-? ------------------------ আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন? 0
ā--ni-k- -n-------ama-a------a? ā____ k_ a____ b_______ k______ ā-a-i k- a-ē-a b-r-m-ṇ- k-r-n-? ------------------------------- āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ হ্-া-, বে-ীরভাগ -্য---র-কাজে-৷ হ্__ বে____ ব্____ কা_ ৷ হ-য-ঁ- ব-শ-র-া- ব-য-স-র ক-জ- ৷ ------------------------------ হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷ 0
Hy-m---b-śīr---āg- ---b-s--a-kā-ē H____ b__________ b________ k___ H-ā-̐- b-ś-r-b-ā-a b-a-a-ā-a k-j- --------------------------------- Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน ক--্----খ- ---দ-র-ছ--ি ৷ কি__ এ__ আ___ ছু_ ৷ ক-ন-ত- এ-ন আ-া-ে- ছ-ট- ৷ ------------------------ কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷ 0
ki--- ē-h--- --ād--a-chu-i k____ ē_____ ā______ c____ k-n-u ē-h-n- ā-ā-ē-a c-u-i -------------------------- kintu ēkhana āmādēra chuṭi
ร้อนอะไรอย่างนี้! কী-ভ-----রম ৷ কী ভী__ গ__ ৷ ক- ভ-ষ- গ-ম ৷ ------------- কী ভীষণ গরম ৷ 0
k--b---aṇ- g--a-a k_ b______ g_____ k- b-ī-a-a g-r-m- ----------------- kī bhīṣaṇa garama
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ হা-, -জ--ত্য-ই--ুব --ম ৷ হাঁ_ আ_ স___ খু_ গ__ ৷ হ-ঁ- আ- স-্-ি- খ-ব গ-ম ৷ ------------------------ হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷ 0
hām̐,-ā-a --ty--i ----a-g-rama h___ ā__ s______ k____ g_____ h-m-, ā-a s-t-i-i k-u-a g-r-m- ------------------------------ hām̐, āja satyi'i khuba garama
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ চ-ুন--ার-ন্-া- যা--৷ চ__ বা____ যা_ ৷ চ-ু- ব-র-ন-দ-য় য-ই ৷ -------------------- চলুন বারান্দায় যাই ৷ 0
cal-na -ā--n-ā---yā'i c_____ b________ y___ c-l-n- b-r-n-ā-a y-'- --------------------- caluna bārāndāẏa yā'i
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ আ-----াল-এ-ট--প-র--ি আ-ে-৷ আ____ এ__ পা__ আ_ ৷ আ-া-ী-া- এ-ট- প-র-ট- আ-ে ৷ -------------------------- আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷ 0
ā-ā-īk-l- -ka-- p-rṭi---hē ā________ ē____ p____ ā___ ā-ā-ī-ā-a ē-a-ā p-r-i ā-h- -------------------------- āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? আ-ন-ও ক- আসছ--? আ___ কি আ____ আ-ন-ও ক- আ-ছ-ন- --------------- আপনিও কি আসছেন? 0
āp--i-- ki------ēna? ā______ k_ ā________ ā-a-i-ō k- ā-a-h-n-? -------------------- āpani'ō ki āsachēna?
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย হা-- আম---র--নিমন্ত্-ণ ----ে-৷ হাঁ_ আ____ নি_____ ক__ ৷ হ-ঁ- আ-া-ে-ও ন-ম-্-্-ণ ক-ে-ে ৷ ------------------------------ হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷ 0
Hā--,-ām--ēr------m-n-raṇ- -a-ē--ē H___ ā________ n_________ k______ H-m-, ā-ā-ē-a-ō n-m-n-r-ṇ- k-r-c-ē ---------------------------------- Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -