คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ   »   pl uzasadnić coś 1

75 [เจ็ดสิบห้า]

เหตุผลบางประการ

เหตุผลบางประการ

75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? Dlac--go pa--/ --n- -----rzyjdz-e? D_______ p__ / p___ n__ p_________ D-a-z-g- p-n / p-n- n-e p-z-j-z-e- ---------------------------------- Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? 0
อากาศแย่มาก Pog-da-je---t-ka---zy-ka. P_____ j___ t___ b_______ P-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ------------------------- Pogoda jest taka brzydka. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก Ni- -----d-- p-n--wa- p---d----st-tak---rzy--a. N__ p_______ p_______ p_____ j___ t___ b_______ N-e p-z-j-ę- p-n-e-a- p-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ----------------------------------------------- Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. 0
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? D-acz-go-on ni---r-yjdz-e? D_______ o_ n__ p_________ D-a-z-g- o- n-e p-z-j-z-e- -------------------------- Dlaczego on nie przyjdzie? 0
เขาไม่ได้รับเชิญ N-e-zo-t-ł--ap--s---y. N__ z_____ z__________ N-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ---------------------- Nie został zaproszony. 0
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ On nie-pr--jdzie,--o -i- z----- za--os----. O_ n__ p_________ b_ n__ z_____ z__________ O- n-e p-z-j-z-e- b- n-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ------------------------------------------- On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. 0
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? D-a--eg- ni-----y---ie--? D_______ n__ p___________ D-a-z-g- n-e p-z-j-z-e-z- ------------------------- Dlaczego nie przyjdziesz? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา N---mam c--s-. N__ m__ c_____ N-e m-m c-a-u- -------------- Nie mam czasu. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา N-e p------,-b- n-- -a--cz-s-. N__ p_______ b_ n__ m__ c_____ N-e p-z-j-ę- b- n-e m-m c-a-u- ------------------------------ Nie przyjdę, bo nie mam czasu. 0
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? D---z-g------zo--ani---? D_______ n__ z__________ D-a-z-g- n-e z-s-a-i-s-? ------------------------ Dlaczego nie zostaniesz? 0
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ M---- ---z--- p-pr-c-wać. M____ j______ p__________ M-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ------------------------- Muszę jeszcze popracować. 0
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ Nie -o-ta-ę,----ie----m--z--j--zcze-p--r-cować. N__ z_______ p_______ m____ j______ p__________ N-e z-s-a-ę- p-n-e-a- m-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ----------------------------------------------- Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. 0
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? Dla---go-p-n ----ni-j---id--e? D_______ p__ / p___ j__ i_____ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż i-z-e- ------------------------------ Dlaczego pan / pani już idzie? 0
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ Jes--m z---zo-y-/-zmęc-ona. J_____ z_______ / z________ J-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. --------------------------- Jestem zmęczony / zmęczona. 0
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ I--- b----s-em zmęcz----/ -męczona. I___ b_ j_____ z_______ / z________ I-ę- b- j-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. ----------------------------------- Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. 0
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? Dl-czego--an-- pani--uż je-zie? D_______ p__ / p___ j__ j______ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż j-d-i-? ------------------------------- Dlaczego pan / pani już jedzie? 0
ดึกแล้ว ครับ / คะ J----ju--p--n-. J___ j__ p_____ J-s- j-ż p-ź-o- --------------- Jest już późno. 0
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ Jadę- pon---aż je----u- póź-o. J____ p_______ j___ j__ p_____ J-d-, p-n-e-a- j-s- j-ż p-ź-o- ------------------------------ Jadę, ponieważ jest już późno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -