| ดิฉันสวมชุดสีฟ้า |
Φ---ω--ν--μπ-- --ρε--.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
Phoráō é-a m--e--h-re-a.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
|
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
|
| ดิฉันสวมชุดสีแดง |
Φ---ω-έ-α--όκκ--ο φόρε--.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
P----ō éna -ó----- -h--ema.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
|
ดิฉันสวมชุดสีแดง
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Phoráō éna kókkino phórema.
|
| ดิฉันสวมชุดสีเขียว |
Φο--- ένα-πρ-σι-ο-φό-εμα.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
Phorá--éna -r--i-- p-ó-ema.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
|
ดิฉันสวมชุดสีเขียว
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna prásino phórema.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ |
Αγ-ρά-- --α μ--ρ- -σάν--.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
A-o--z----a---úr- --á---.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล |
Αγ-ράζ- -------έ τ-άν--.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
A-or-z- --a-k--h--------.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Agorázō mía kaphé tsánta.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว |
Α-ορ--- μ-α-λευ-ή τ--ν-α.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
A-----ō-m---l-u-- --ánta.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Agorázō mía leukḗ tsánta.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ |
Χ------μαι --- κα-ν-ύ--ιο---τοκ-----.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
C--eiáz-ma------k-i-----i- au-ok---to.
C__________ é__ k_________ a__________
C-r-i-z-m-i é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง |
Χρει-ζομ-ι-ένα γ--γ--ο--υ-οκίν--ο.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
C---i-z--ai--n--gr-g--- a-t-kínē--.
C__________ é__ g______ a__________
C-r-i-z-m-i é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-.
-----------------------------------
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย |
Χρε-ά-ομ-ι έ-- ά--τ- --τ-κ-----.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
Ch----z-m---é-a-án--------kí--to.
C__________ é__ á____ a__________
C-r-i-z-m-i é-a á-e-o a-t-k-n-t-.
---------------------------------
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
|
| ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน |
Ε-ε---άν- μέν-ι μ-α-μεγ-λη γ---ίκ-.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
Ek-í---nō-mé--i-m------á-- -y--í--.
E___ p___ m____ m__ m_____ g_______
E-e- p-n- m-n-i m-a m-g-l- g-n-í-a-
-----------------------------------
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
|
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
|
| ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน |
Εκ-- -------ν-ι-μία -οντρ------ί-α.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
Ekeí-p--ō m---i--í- -h--t---g-naí--.
E___ p___ m____ m__ c______ g_______
E-e- p-n- m-n-i m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a-
------------------------------------
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
|
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
|
| ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง |
Εκε- κάτω μ--ε- μία περί-ργ- -υν--κα.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
Ekeí-k--- --n-i -ía per-e--ē-g-n-í-a.
E___ k___ m____ m__ p_______ g_______
E-e- k-t- m-n-i m-a p-r-e-g- g-n-í-a-
-------------------------------------
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
|
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
|
| แขกของเราเป็นกันเอง |
Ο---αλ-σμέ--ι-------α--σ--παθητικο---ν---π--.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
Oi--al-s--------s --a--sy-p-t-ē--k-- ---hrōp--.
O_ k_________ m__ ḗ___ s____________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i-
-----------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
|
แขกของเราเป็นกันเอง
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
|
| แขกของเราเป็นคนสุภาพ |
Οι---λε-μένοι-μ-- ---ν --γε----- άνθρ--ο-.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
Oi---l---én-- m-- ---n---------í--n--rōpo-.
O_ k_________ m__ ḗ___ e________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-g-n-k-í á-t-r-p-i-
-------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
|
แขกของเราเป็นคนสุภาพ
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
|
| แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ |
Οι-κ-λε-μ-ν-ι μα----α--ε-δ-α--ρ-ν--- ά--ρωπ--.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
Oi---le---n---mas--ta- endiaph-r-n--- -nt----oi.
O_ k_________ m__ ḗ___ e_____________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i-
------------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
|
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
|
| ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก |
Έχ- αγ--η-----ιδ-ά.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
Éc-ō--g---tá ---d--.
É___ a______ p______
É-h- a-a-ē-á p-i-i-.
--------------------
Échō agapētá paidiá.
|
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก
Έχω αγαπητά παιδιά.
Échō agapētá paidiá.
|
| แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน |
Ο- γε--ον---ό--- ---υ--αυ-άδ- -α-δι-.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
O- -------- óm-- écho-n-authá-ē-p-----.
O_ g_______ ó___ é_____ a______ p______
O- g-í-o-e- ó-ō- é-h-u- a-t-á-ē p-i-i-.
---------------------------------------
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
|
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
|
| ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? |
Τα--αι------ς-ε-ν---φ--ν-μα;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
Ta paid---sa--eín---p-r-n-m-?
T_ p_____ s__ e____ p________
T- p-i-i- s-s e-n-i p-r-n-m-?
-----------------------------
Ta paidiá sas eínai phrónima?
|
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Ta paidiá sas eínai phrónima?
|