คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 1   »   el Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1

91 [เก้าสิบเอ็ด]

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

91 [ενενήντα ένα]

91 [enenḗnta éna]

Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1

Deutereúouses protáseis me óti 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น Ο-κ-ιρό---σω- βελτ-ω--ί-α-ρ-ο. Ο κ_____ ί___ β________ α_____ Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο- ------------------------------ Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο. 0
O k-iró--í-ō- --lt--t-e- aú---. O k_____ í___ b_________ a_____ O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o- ------------------------------- O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
คุณไปรู้มาจากไหน Πώς τ--ξ-ρ--ε-α-τ-; Π__ τ_ ξ_____ α____ Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-; ------------------- Πώς το ξέρετε αυτό; 0
P---t---érete -u-ó? P__ t_ x_____ a____ P-s t- x-r-t- a-t-? ------------------- Pṓs to xérete autó?
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น Ελ--ζ- ό-ι--- βελτ-ω---. Ε_____ ό__ θ_ β_________ Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί- ------------------------ Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί. 0
E-pí-ō--t--th- -el-i---eí. E_____ ó__ t__ b__________ E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-. -------------------------- Elpízō óti tha beltiōtheí.
เขาต้องมาแน่ Σίγ-υ-α--α -ρ-ε-. Σ______ θ_ έ_____ Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι- ----------------- Σίγουρα θα έρθει. 0
Sí-o--a t----r-h--. S______ t__ é______ S-g-u-a t-a é-t-e-. ------------------- Sígoura tha érthei.
แน่หรือ? Είν-ι --γουρο; Ε____ σ_______ Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο- -------------- Είναι σίγουρο; 0
E--ai---gouro? E____ s_______ E-n-i s-g-u-o- -------------- Eínai sígouro?
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา Ξέρ- ό-ι-θα έ-θε-. Ξ___ ό__ θ_ έ_____ Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι- ------------------ Ξέρω ότι θα έρθει. 0
X-rō-ó-----a-é-----. X___ ó__ t__ é______ X-r- ó-i t-a é-t-e-. -------------------- Xérō óti tha érthei.
เขาโทร.มาแน่ Σ-γο--α -α-τ-λ---νή-ε-. Σ______ θ_ τ___________ Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι- ----------------------- Σίγουρα θα τηλεφωνήσει. 0
Sígo-ra -ha tēleph-----i. S______ t__ t____________ S-g-u-a t-a t-l-p-ō-ḗ-e-. ------------------------- Sígoura tha tēlephōnḗsei.
จริงหรือ? Αλ--ε-α; Α_______ Α-ή-ε-α- -------- Αλήθεια; 0
A--th-i-? A________ A-ḗ-h-i-? --------- Alḗtheia?
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา Πι-τε-ω--τ- -α τ-λ-φω-ή---. Π______ ό__ θ_ τ___________ Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι- --------------------------- Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει. 0
P-s---- ót- t-a ---e-h-n--ei. P______ ó__ t__ t____________ P-s-e-ō ó-i t-a t-l-p-ō-ḗ-e-. ----------------------------- Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ Το κ-ασ- εί-αι -ίγο-ρα π----. Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____ Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό- ----------------------------- Το κρασί είναι σίγουρα παλιό. 0
T- k------ína--s-gour- p--ió. T_ k____ e____ s______ p_____ T- k-a-í e-n-i s-g-u-a p-l-ó- ----------------------------- To krasí eínai sígoura palió.
คุณรู้แน่หรือ? Το --ρετε σ--ο--α -υτό; Τ_ ξ_____ σ______ α____ Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-; ----------------------- Το ξέρετε σίγουρα αυτό; 0
T------t- sí--u----utó? T_ x_____ s______ a____ T- x-r-t- s-g-u-a a-t-? ----------------------- To xérete sígoura autó?
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า Υ-ο-έτω ό-ι-είν-----λι-. Υ______ ό__ ε____ π_____ Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό- ------------------------ Υποθέτω ότι είναι παλιό. 0
Y-ot-étō -t- eín-- pa---. Y_______ ó__ e____ p_____ Y-o-h-t- ó-i e-n-i p-l-ó- ------------------------- Ypothétō óti eínai palió.
หัวหน้าของเราดูดีมาก Τ- α-ε-τ--- -α- -χ-- ωραί--ε--ά--σ-. Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________ Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-. ------------------------------------ Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση. 0
T-----ent-k--mas--che- ōr-ía e-p-áni--. T_ a________ m__ é____ ō____ e_________ T- a-h-n-i-ó m-s é-h-i ō-a-a e-p-á-i-ē- --------------------------------------- To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
คุณคิดอย่างนั้นไหม? Β-ίσ--τ-; Β________ Β-ί-κ-τ-; --------- Βρίσκετε; 0
Brí-kete? B________ B-í-k-t-? --------- Brískete?
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว Βρ--κω-μ-λιστα ότι--ί-α--π-λ--ω-α--ς. Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______ Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-. ------------------------------------- Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος. 0
B----- m---st--ó-i e------ol--ō--í-s. B_____ m______ ó__ e____ p___ ō______ B-í-k- m-l-s-a ó-i e-n-i p-l- ō-a-o-. ------------------------------------- Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ Το-α-ε--ι-ό--χε---ί-ου-α φ---. Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____ Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-. ------------------------------ Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη. 0
To -phen-i-ó-é---- s-go-r- --í-ē. T_ a________ é____ s______ p_____ T- a-h-n-i-ó é-h-i s-g-u-a p-í-ē- --------------------------------- To aphentikó échei sígoura phílē.
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? Αλήθ----τ---ι--εύ---; Α______ τ_ π_________ Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε- --------------------- Αλήθεια το πιστεύετε; 0
A-ḗthei- -o p--teú--e? A_______ t_ p_________ A-ḗ-h-i- t- p-s-e-e-e- ---------------------- Alḗtheia to pisteúete?
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว Είναι -ο-ύ -ιθ-ν- ό----χει φί--. Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____ Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-. -------------------------------- Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη. 0
Eí--i-p----pit--nó óti éche- ---lē. E____ p___ p______ ó__ é____ p_____ E-n-i p-l- p-t-a-ó ó-i é-h-i p-í-ē- ----------------------------------- Eínai polý pithanó óti échei phílē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -