| మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? |
ხედა--იქ კ-შკს?
ხ____ ი_ კ_____
ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს-
---------------
ხედავ იქ კოშკს?
0
k-ed-v -k ----h--s?
k_____ i_ k________
k-e-a- i- k-o-h-'-?
-------------------
khedav ik k'oshk's?
|
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
ხედავ იქ კოშკს?
khedav ik k'oshk's?
|
| మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? |
ხედ-- ი- ---ს?
ხ____ ი_ მ____
ხ-დ-ვ ი- მ-ა-?
--------------
ხედავ იქ მთას?
0
k-ed-- -- -t-s?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
ხედავ იქ მთას?
khedav ik mtas?
|
| మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? |
ხედავ იქ -ო-ელს?
ხ____ ი_ ს______
ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-?
----------------
ხედავ იქ სოფელს?
0
khed----k s--els?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
ხედავ იქ სოფელს?
khedav ik sopels?
|
| మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? |
ხედავ ი--მდინარ--?
ხ____ ი_ მ________
ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-?
------------------
ხედავ იქ მდინარეს?
0
k-e--v ik m------s?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
ხედავ იქ მდინარეს?
khedav ik mdinares?
|
| మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? |
ხე-ავ -ქ-ხიდს?
ხ____ ი_ ხ____
ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-?
--------------
ხედავ იქ ხიდს?
0
kh-da- -k --id-?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
ხედავ იქ ხიდს?
khedav ik khids?
|
| మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? |
ხ---ვ -ქ-----?
ხ____ ი_ ტ____
ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-?
--------------
ხედავ იქ ტბას?
0
khed-- -k --bas?
k_____ i_ t_____
k-e-a- i- t-b-s-
----------------
khedav ik t'bas?
|
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
ხედავ იქ ტბას?
khedav ik t'bas?
|
| నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం |
ი- ჩი-- მო--ონ-.
ი_ ჩ___ მ_______
ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ჩიტი მომწონს.
0
is-----'- --m--'---.
i_ c_____ m_________
i- c-i-'- m-m-s-o-s-
--------------------
is chit'i momts'ons.
|
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
ის ჩიტი მომწონს.
is chit'i momts'ons.
|
| నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం |
ი---- მ-მწ-ნ-.
ი_ ხ_ მ_______
ი- ხ- მ-მ-ო-ს-
--------------
ის ხე მომწონს.
0
is k-- --mts-o--.
i_ k__ m_________
i- k-e m-m-s-o-s-
-----------------
is khe momts'ons.
|
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
ის ხე მომწონს.
is khe momts'ons.
|
| నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం |
ე---ვა--ომწ---.
ე_ ქ__ მ_______
ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს-
---------------
ეს ქვა მომწონს.
0
es-k-a ---ts'--s.
e_ k__ m_________
e- k-a m-m-s-o-s-
-----------------
es kva momts'ons.
|
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
ეს ქვა მომწონს.
es kva momts'ons.
|
| నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం |
ი- პა-კ------ონს.
ი_ პ____ მ_______
ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს-
-----------------
ის პარკი მომწონს.
0
i- -'---'i --m--'--s.
i_ p______ m_________
i- p-a-k-i m-m-s-o-s-
---------------------
is p'ark'i momts'ons.
|
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
ის პარკი მომწონს.
is p'ark'i momts'ons.
|
| నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం |
ი- -აღი მომ-ო-ს.
ი_ ბ___ მ_______
ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ბაღი მომწონს.
0
i---agh--mo---'-n-.
i_ b____ m_________
i- b-g-i m-m-s-o-s-
-------------------
is baghi momts'ons.
|
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
ის ბაღი მომწონს.
is baghi momts'ons.
|
| నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం |
ეს -ვ-ვი---მომწო--.
ე_ ყ______ მ_______
ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს-
-------------------
ეს ყვავილი მომწონს.
0
e- ---v-l- ---ts'-n-.
e_ q______ m_________
e- q-a-i-i m-m-s-o-s-
---------------------
es qvavili momts'ons.
|
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
ეს ყვავილი მომწონს.
es qvavili momts'ons.
|
| నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది |
ვფიქრ-ბ---- -შვ--იე--ა.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
0
v--kr-b--es--s-----e---.
v_______ e_ m___________
v-i-r-b- e- m-h-e-i-r-a-
------------------------
vpikrob, es mshvenieria.
|
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
vpikrob, es mshvenieria.
|
| నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది |
ვფ-ქ---, ე----ი--ერ--ო-.
ვ_______ ე_ ს___________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
------------------------
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
0
v---------s---------es-a.
v_______ e_ s____________
v-i-r-b- e- s-i-t-e-e-o-.
-------------------------
vpikrob, es saint'eresoa.
|
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
vpikrob, es saint'eresoa.
|
| నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది |
ვფ--რო-- ეს-ძალ-ან ლ--ა--ა.
ვ_______ ე_ ძ_____ ლ_______
ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა-
---------------------------
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
0
vp-k-o-,-----z------l---zi-.
v_______ e_ d______ l_______
v-i-r-b- e- d-a-i-n l-m-z-a-
----------------------------
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
| నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది |
ვფ-ქ---, -----ნ-ა.
ვ_______ ე_ უ_____
ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა-
------------------
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
0
v--kro-,-e- --h-o-.
v_______ e_ u______
v-i-r-b- e- u-h-o-.
-------------------
vpikrob, es ushnoa.
|
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
vpikrob, es ushnoa.
|
| నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది |
ვფიქრო-, -ს-მ---წყე---.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
0
v--krob, -s -----s--e---.
v_______ e_ m____________
v-i-r-b- e- m-s-t-'-e-i-.
-------------------------
vpikrob, es mosats'qenia.
|
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
vpikrob, es mosats'qenia.
|
| నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది |
ვფი-რობ, ე---ა-ი---ია.
ვ_______ ე_ ს_________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა-
----------------------
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
0
v---r--- -- ---h-n--ia.
v_______ e_ s__________
v-i-r-b- e- s-s-i-e-i-.
-----------------------
vpikrob, es sashinelia.
|
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
vpikrob, es sashinelia.
|