పదబంధం పుస్తకం

te సముచ్చయం 3   »   es Conjunciones 3

96 [తొంభై ఆరు]

సముచ్చయం 3

సముచ్చయం 3

96 [noventa y seis]

Conjunciones 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్పానిష్ ప్లే చేయండి మరింత
అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను (Y---m- ----n-- -- --anto-su--a--------e---d-r. (___ m_ l______ e_ c_____ s____ e_ d___________ (-o- m- l-v-n-o e- c-a-t- s-e-a e- d-s-e-t-d-r- ----------------------------------------------- (Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను M- --e----can--d- ----en c--nto t---- --e-e--ud-a-. M_ s_____ c______ /__ e_ c_____ t____ q__ e________ M- s-e-t- c-n-a-o /-a e- c-a-t- t-n-o q-e e-t-d-a-. --------------------------------------------------- Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను Dej-r--d- trab-ja---n --a-to ---g- 60 año-. D_____ d_ t_______ e_ c_____ t____ 6_ a____ D-j-r- d- t-a-a-a- e- c-a-t- t-n-a 6- a-o-. ------------------------------------------- Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు? ¿Cu-n-o llam-r-------d)? ¿______ l______ (_______ ¿-u-n-o l-a-a-á (-s-e-)- ------------------------ ¿Cuándo llamará (usted)?
నాకు తీరిక దొరకంగానే E--cua----t--ga u--m---nt-. E_ c_____ t____ u_ m_______ E- c-a-t- t-n-a u- m-m-n-o- --------------------------- En cuanto tenga un momento.
ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు Llam-r--e-----nto---------emp-. L______ e_ c_____ t____ t______ L-a-a-á e- c-a-t- t-n-a t-e-p-. ------------------------------- Llamará en cuanto tenga tiempo.
మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు? ¿-a--- cu---o va a t---aj-r---sted-? ¿_____ c_____ v_ a t_______ (_______ ¿-a-t- c-á-d- v- a t-a-a-a- (-s-e-)- ------------------------------------ ¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను T------r--mientra--pu--a. T________ m_______ p_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- p-e-a- ------------------------- Trabajaré mientras pueda.
నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను T-abaj-r---i----a- -s-é-b-e- de-sal--. T________ m_______ e___ b___ d_ s_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- e-t- b-e- d- s-l-d- -------------------------------------- Trabajaré mientras esté bien de salud.
ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు (--) -s-- ----- c---,--n--ez-de--r-b--ar. (___ e___ e_ l_ c____ e_ v__ d_ t________ (-l- e-t- e- l- c-m-, e- v-z d- t-a-a-a-. ----------------------------------------- (Él) está en la cama, en vez de trabajar.
ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది (-lla) lee el peri-dico--en l-gar-de---c-n-r. (_____ l__ e_ p_________ e_ l____ d_ c_______ (-l-a- l-e e- p-r-ó-i-o- e- l-g-r d- c-c-n-r- --------------------------------------------- (Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు (----está-e- -l-b-r,-en --g-r d- i-se---cas-. (___ e___ e_ e_ b___ e_ l____ d_ i___ a c____ (-l- e-t- e- e- b-r- e- l-g-r d- i-s- a c-s-. --------------------------------------------- (Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు P-r-l- -ue-y- -é- -é---vi-e aquí. P__ l_ q__ y_ s__ (___ v___ a____ P-r l- q-e y- s-, (-l- v-v- a-u-. --------------------------------- Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది. P-r -o-q-- y- ----su-es-o---e-t- -n-er--. P__ l_ q__ y_ s__ s_ e_____ e___ e_______ P-r l- q-e y- s-, s- e-p-s- e-t- e-f-r-a- ----------------------------------------- Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి. Por--o---- -- -é--(él---- ---ne-------o. P__ l_ q__ y_ s__ (___ n_ t____ t_______ P-r l- q-e y- s-, (-l- n- t-e-e t-a-a-o- ---------------------------------------- Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని (--- me-q-e-é ------o- -i n-,----ría-lleg----- ti--po. (___ m_ q____ d_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- m- q-e-é d-r-i-o- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని (--)-p--d- -l au-obú------n-, ha--ía--le-ad--- tiem-o. (___ p____ e_ a_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- p-r-í e- a-t-b-s- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని No e----t-- e---a--n-,-s- n-,-h--rí---l---do a t-em-o. N_ e_______ e_ c______ s_ n__ h_____ l______ a t______ N- e-c-n-r- e- c-m-n-, s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -