சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   sk Pýtať sa na cestu

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

40 [štyridsať]

Pýtať sa na cestu

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவாக் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! P--pá-t-! P________ P-e-á-t-! --------- Prepáčte! 0
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? M-ž--- -i --môc-? M_____ m_ p______ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Môžete mi pomôcť? 0
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? Kde--e tu-nej-k---o--á reš--u-ác--? K__ j_ t_ n_____ d____ r___________ K-e j- t- n-j-k- d-b-á r-š-a-r-c-a- ----------------------------------- Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia? 0
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். C--ď-e vľ--o-za----. C_____ v____ z_ r___ C-o-t- v-a-o z- r-h- -------------------- Choďte vľavo za roh. 0
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். Choď-e-po--m kúso- --v--. C_____ p____ k____ r_____ C-o-t- p-t-m k-s-k r-v-o- ------------------------- Choďte potom kúsok rovno. 0
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். Ch-ď-e---t-m -t- m--rov---pra-a. C_____ p____ s__ m_____ d_______ C-o-t- p-t-m s-o m-t-o- d-p-a-a- -------------------------------- Choďte potom sto metrov doprava. 0
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். M--ete-ísť -j au----som. M_____ í__ a_ a_________ M-ž-t- í-ť a- a-t-b-s-m- ------------------------ Môžete ísť aj autobusom. 0
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். M---te ísť a-----k---č--u. M_____ í__ a_ e___________ M-ž-t- í-ť a- e-e-t-i-k-u- -------------------------- Môžete ísť aj električkou. 0
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். Mô--te---ť-j-d---u--o-a- ---mn-u. M_____ í__ j_________ a_ z_ m____ M-ž-t- í-ť j-d-o-u-h- a- z- m-o-. --------------------------------- Môžete ísť jednoducho aj za mnou. 0
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? Ako--- -ost-n-m-k futba-ovému š-a-ió--? A__ s_ d_______ k f__________ š________ A-o s- d-s-a-e- k f-t-a-o-é-u š-a-i-n-? --------------------------------------- Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu? 0
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! P-e--i-- c---most! P_______ c__ m____ P-e-d-t- c-z m-s-! ------------------ Prejdite cez most! 0
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! C-o-t--c---t-n-l! C_____ c__ t_____ C-o-t- c-z t-n-l- ----------------- Choďte cez tunel! 0
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். Ch---e-až-----e-i-m--semaf---. C_____ a_ k t_______ s________ C-o-t- a- k t-e-i-m- s-m-f-r-. ------------------------------ Choďte až k tretiemu semaforu. 0
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். Na-p-ve- -l-ci-----m-o--oč-- d-prava. N_ p____ u____ p____ o______ d_______ N- p-v-j u-i-i p-t-m o-b-č-e d-p-a-a- ------------------------------------- Na prvej ulici potom odbočte doprava. 0
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். Choď-e ---o- r---o-cez-ďa-ši- k----v-t-u. C_____ p____ r____ c__ ď_____ k__________ C-o-t- p-t-m r-v-o c-z ď-l-i- k-i-o-a-k-. ----------------------------------------- Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku. 0
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? P-e--čt-, ak- sa do--an-- -a let-s-o? P________ a__ s_ d_______ n_ l_______ P-e-á-t-, a-o s- d-s-a-e- n- l-t-s-o- ------------------------------------- Prepáčte, ako sa dostanem na letisko? 0
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. N-jle--i----d-- a--p-jd--e -etro-. N________ b____ a_ p______ m______ N-j-e-š-e b-d-, a- p-j-e-e m-t-o-. ---------------------------------- Najlepšie bude, ak pôjdete metrom. 0
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். Odve--e--a -- na---n-čn- -t-ni-u. O______ s_ a_ n_ k______ s_______ O-v-z-e s- a- n- k-n-č-ú s-a-i-u- --------------------------------- Odvezte sa až na konečnú stanicu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -