சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   mr दिशा विचारणे

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

४० [चाळीस]

40 [Cāḷīsa]

दिशा विचारणे

diśā vicāraṇē

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மராத்தி ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! माफ-क-ा! मा_ क__ म-फ क-ा- -------- माफ करा! 0
māp-----r-! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? आपण--ा-ी---त-क-ू-श-ता -ा? आ__ मा_ म__ क_ श__ का_ आ-ण म-झ- म-त क-ू श-त- क-? ------------------------- आपण माझी मदत करू शकता का? 0
Ā-aṇ--māj-ī m-d--- ---- -aka-ā-kā? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? इ-----ळ-ा----ं-ल---े------कुठे आहे? इ_ ज____ चां__ रे___ कु_ आ__ इ-े ज-ळ-ा- च-ं-ल- र-स-त-ॉ क-ठ- आ-े- ----------------------------------- इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे? 0
It-ē --va-ap--- -ā---l- -ē---rŏ ku-h- -hē? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். त्या -----ा-- डा-ी-डे -ळ-. त्_ को____ डा___ व__ त-य- क-प-य-ल- ड-व-क-े व-ा- -------------------------- त्या कोप-याला डावीकडे वळा. 0
T--------y--ā -āvī-aḍē-v--ā. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். मग थोडाव-ळ-----ज-. म_ थो___ स__ जा_ म- थ-ड-व-ळ स-ळ ज-. ------------------ मग थोडावेळ सरळ जा. 0
M-g- t-ō-āv-ḷ- -a---a-j-. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். म- -ज--क---श-भ----ट- ज-. म_ उ____ शं__ मी__ जा_ म- उ-व-क-े श-भ- म-ट- ज-. ------------------------ मग उजवीकडे शंभर मीटर जा. 0
Ma-- uj-vī--ḍē ś-mbhar----------ā. M___ u________ ś_______ m_____ j__ M-g- u-a-ī-a-ē ś-m-h-r- m-ṭ-r- j-. ---------------------------------- Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். आपण बस-ेस-द्धा--ा---कत-. आ__ ब_____ जा_ श___ आ-ण ब-न-स-द-ध- ज-ऊ श-त-. ------------------------ आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Āpa-- ------sud'-h- -ā'- -a-atā. Ā____ b____________ j___ ś______ Ā-a-a b-s-n-s-d-d-ā j-'- ś-k-t-. -------------------------------- Āpaṇa basanēsud'dhā jā'ū śakatā.
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். आ-ण ट्-ामन-सुद्-ा---- श-ता. आ__ ट्______ जा_ श___ आ-ण ट-र-म-े-ु-्-ा ज-ऊ श-त-. --------------------------- आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Ā--ṇa -rāma-ē-ud'd-- jā'---ak---. Ā____ ṭ_____________ j___ ś______ Ā-a-a ṭ-ā-a-ē-u-'-h- j-'- ś-k-t-. --------------------------------- Āpaṇa ṭrāmanēsud'dhā jā'ū śakatā.
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். आपण -प-्-----र-े-म------म-गे---्-ा य-ऊ-श-त-. आ__ आ___ का__ मा__ मा____ ये_ श___ आ-ण आ-ल-य- क-र-े म-झ-य- म-ग-स-द-ध- य-ऊ श-त-. -------------------------------------------- आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता. 0
Ā-a-- āp-ly- -āra-ē --------ā----d'--- -ē'- -a---ā. Ā____ ā_____ k_____ m_____ m__________ y___ ś______ Ā-a-a ā-a-y- k-r-n- m-j-y- m-g-s-d-d-ā y-'- ś-k-t-. --------------------------------------------------- Āpaṇa āpalyā kāranē mājhyā māgēsud'dhā yē'ū śakatā.
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? मी -ुट-ॉल-स-टेड--म-ड--कस----- ---ो--/ क-- -ा--शकत-? मी फु___ स्______ क_ जा_ श___ / क_ जा_ श___ म- फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य-क-े क-ा ज-ऊ श-त-? / क-ी ज-ऊ श-त-? --------------------------------------------------- मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते? 0
Mī ---ṭa---a--ṭēḍ------a-ē ka-ā--ā'- śa--tō-----a-ī--ā-ū-ś-k-t-? M_ p________ s____________ k___ j___ ś______ / K___ j___ ś______ M- p-u-a-ŏ-a s-ē-i-a-a-a-ē k-s- j-'- ś-k-t-? / K-ś- j-'- ś-k-t-? ---------------------------------------------------------------- Mī phuṭabŏla sṭēḍiyamakaḍē kasā jā'ū śakatō? / Kaśī jā'ū śakatē?
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! प-ल--------. पू_ पा_ क__ प-ल प-र क-ा- ------------ पूल पार करा. 0
Pūl- pār---arā. P___ p___ k____ P-l- p-r- k-r-. --------------- Pūla pāra karā.
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! ब--द-यात-न -ा. बो_____ जा_ ब-ग-्-ा-ू- ज-. -------------- बोगद्यातून जा. 0
Bō-ad--t-n--jā. B__________ j__ B-g-d-ā-ū-a j-. --------------- Bōgadyātūna jā.
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். त-स-या-ट--ॅफ-क----्--कड- --होचेपर---- --डी च-लवत --. ति___ ट्___ सि_____ पो______ गा_ चा___ जा_ त-स-य- ट-र-फ-क स-ग-न-क-े प-ह-च-प-्-ं- ग-ड- च-ल-त ज-. ---------------------------------------------------- तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा. 0
Ti-a--ā--rĕp-ik---i----a-a-ē ---ōcē-a--ant---ā-ī c--av--a j-. T______ ṭ_______ s__________ p_____________ g___ c_______ j__ T-s---ā ṭ-ĕ-h-k- s-g-a-a-a-ē p-h-c-p-r-a-t- g-ḍ- c-l-v-t- j-. ------------------------------------------------------------- Tisa-yā ṭrĕphika signalakaḍē pōhōcēparyanta gāḍī cālavata jā.
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். नंतर-तु-च्-- ---ी--- पह--्य- रस--्-ा---वळा. नं__ तु___ उ____ प___ र_____ व__ न-त- त-म-्-ा उ-व-क-े प-ि-्-ा र-्-्-ा-र व-ा- ------------------------------------------- नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा. 0
Na--a-a----a-y---j--īk--ē pahil----a-tyāv------ḷā. N______ t______ u________ p______ r_________ v____ N-n-a-a t-m-c-ā u-a-ī-a-ē p-h-l-ā r-s-y-v-r- v-ḷ-. -------------------------------------------------- Nantara tumacyā ujavīkaḍē pahilyā rastyāvara vaḷā.
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். नं-- -ुढ--य- इंट-स--्--व--- -रळ-जा. नं__ पु___ इं_________ स__ जा_ न-त- प-ढ-्-ा इ-ट-स-क-श-व-ू- स-ळ ज-. ----------------------------------- नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा. 0
N-----a ---h---ā---ṭ-r-sēkś---v-r-n- sara-a--ā. N______ p_______ i__________________ s_____ j__ N-n-a-a p-ḍ-a-y- i-ṭ-r-s-k-a-a-a-ū-a s-r-ḷ- j-. ----------------------------------------------- Nantara puḍhacyā iṇṭarasēkśanavarūna saraḷa jā.
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? मा---रा- -ि--न-ळ-कड----- जा--े? मा_ क__ वि______ क_ जा___ म-फ क-ा- व-म-न-ळ-क-े क-े ज-य-े- ------------------------------- माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे? 0
M--h---ar-- --m-nat-ḷā---ē----ē -āy--ē? M____ k____ v_____________ k___ j______ M-p-a k-r-, v-m-n-t-ḷ-k-ḍ- k-s- j-y-c-? --------------------------------------- Māpha karā, vimānataḷākaḍē kasē jāyacē?
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. आप- भ-य-र- म--्- न----े स-------त्-म. आ__ भु__ मा__ नि___ स___ उ____ आ-ण भ-य-र- म-र-ग न-व-ण- स-्-ा- उ-्-म- ------------------------------------- आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम. 0
Ā-aṇa-bh-y--ī ---ga-niv--aṇ- --r--t- utt--a. Ā____ b______ m____ n_______ s______ u______ Ā-a-a b-u-ā-ī m-r-a n-v-ḍ-ṇ- s-r-ā-a u-t-m-. -------------------------------------------- Āpaṇa bhuyārī mārga nivaḍaṇē sarvāta uttama.
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். अ-द- शे-----ा स्थानक--्-ंत ट--ा--/-----न-े जा आ---तेथे उ---. अ__ शे____ स्_______ ट्__ / ट्___ जा आ_ ते_ उ___ अ-द- श-व-च-य- स-थ-न-प-्-ं- ट-र-म / ट-र-न-े ज- आ-ि त-थ- उ-र-. ------------------------------------------------------------ अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा. 0
Ag--- -ēv-ṭa--ā--th----a--r----a---------r---nē--ā-āṇi tē--ē -t--ā. A____ ś________ s_______________ ṭ_____ ṭ______ j_ ā__ t____ u_____ A-a-ī ś-v-ṭ-c-ā s-h-n-k-p-r-a-t- ṭ-ā-a- ṭ-ē-a-ē j- ā-i t-t-ē u-a-ā- ------------------------------------------------------------------- Agadī śēvaṭacyā sthānakaparyanta ṭrāma/ ṭrēnanē jā āṇi tēthē utarā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -