சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   lt Mokykloje

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

4 [keturi]

Mokykloje

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லிதுவேனியன் ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? K-r --- -e--me)? K__ m__ (e______ K-r m-s (-s-m-)- ---------------- Kur mes (esame)? 0
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். Me--(e--me- --k---o-e. M__ (e_____ m_________ M-s (-s-m-) m-k-k-o-e- ---------------------- Mes (esame) mokykloje. 0
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. M-ms--yk-t- pamo--s. M___ v_____ p_______ M-m- v-k-t- p-m-k-s- -------------------- Mums vyksta pamokos. 0
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். T-- ----)-mok--ia-. T__ (y___ m________ T-i (-r-) m-k-n-a-. ------------------- Tai (yra) mokiniai. 0
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். T-- -y--) --ky-o-a. T__ (y___ m________ T-i (-r-) m-k-t-j-. ------------------- Tai (yra) mokytoja. 0
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). Ta--(-r-) -las-. T__ (y___ k_____ T-i (-r-) k-a-ė- ---------------- Tai (yra) klasė. 0
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? K--mes -a--m- -dar---m--? K_ m__ d_____ (d_________ K- m-s d-r-m- (-a-y-i-e-? ------------------------- Ką mes darome (darysime)? 0
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். M-------m-- ---k-s-m-s). M__ m______ (m__________ M-s m-k-m-s (-o-y-i-ė-)- ------------------------ Mes mokomės (mokysimės). 0
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். Me--------s-(---y-i---)---lb-. M__ m______ (m_________ k_____ M-s m-k-m-s (-o-y-i-ė-) k-l-ą- ------------------------------ Mes mokomės (mokysimės) kalbą. 0
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். Aš -o--us- a---- (ka----. A_ m______ a____ (k______ A- m-k-u-i a-g-ų (-a-b-)- ------------------------- Aš mokausi anglų (kalbą). 0
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். T- -o-a-si i----ų---a-b--. T_ m______ i_____ (k______ T- m-k-i-i i-p-n- (-a-b-)- -------------------------- Tu mokaisi ispanų (kalbą). 0
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். Jis mo-o-i v---ečių ------). J__ m_____ v_______ (k______ J-s m-k-s- v-k-e-i- (-a-b-)- ---------------------------- Jis mokosi vokiečių (kalbą). 0
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். Me--m-k-m-s-pranc-zų (kalb-). M__ m______ p_______ (k______ M-s m-k-m-s p-a-c-z- (-a-b-)- ----------------------------- Mes mokomės prancūzų (kalbą). 0
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். Jū- --k-tės-----ų---a-b--. J__ m______ i____ (k______ J-s m-k-t-s i-a-ų (-a-b-)- -------------------------- Jūs mokotės italų (kalbą). 0
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். J-e-m-kosi---s- -ka-b--. J__ m_____ r___ (k______ J-e m-k-s- r-s- (-a-b-)- ------------------------ Jie mokosi rusų (kalbą). 0
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. Ka-b-s-m-ky--s-(-r-) į---u. K_____ m______ (y___ į_____ K-l-a- m-k-t-s (-r-) į-o-u- --------------------------- Kalbas mokytis (yra) įdomu. 0
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். (-----nori---su-ras-i--mone-. (M___ n_____ s_______ ž______ (-e-) n-r-m- s-p-a-t- ž-o-e-. ----------------------------- (Mes) norime suprasti žmones. 0
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். (Mes- --r-me----bė--- -u--m-nėm--. (M___ n_____ k_______ s_ ž________ (-e-) n-r-m- k-l-ė-i- s- ž-o-ė-i-. ---------------------------------- (Mes) norime kalbėtis su žmonėmis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -