சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   lt Mokykloje

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

4 [keturi]

Mokykloje

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லிதுவேனியன் ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? K-r-m---(-s--e-? K__ m__ (_______ K-r m-s (-s-m-)- ---------------- Kur mes (esame)? 0
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். M-s (e--me)---kykl-j-. M__ (______ m_________ M-s (-s-m-) m-k-k-o-e- ---------------------- Mes (esame) mokykloje. 0
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. Mu---vykst- p-moko-. M___ v_____ p_______ M-m- v-k-t- p-m-k-s- -------------------- Mums vyksta pamokos. 0
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். Ta- (-r-----k--i-i. T__ (____ m________ T-i (-r-) m-k-n-a-. ------------------- Tai (yra) mokiniai. 0
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். T-i (y--- -o-y---a. T__ (____ m________ T-i (-r-) m-k-t-j-. ------------------- Tai (yra) mokytoja. 0
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). Tai ---a- k----. T__ (____ k_____ T-i (-r-) k-a-ė- ---------------- Tai (yra) klasė. 0
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? Ką--e- d------------i-e-? K_ m__ d_____ (__________ K- m-s d-r-m- (-a-y-i-e-? ------------------------- Ką mes darome (darysime)? 0
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். M-s ----m-- -m---s---s). M__ m______ (___________ M-s m-k-m-s (-o-y-i-ė-)- ------------------------ Mes mokomės (mokysimės). 0
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். Me--m-k---- ---k----ės- k-lb-. M__ m______ (__________ k_____ M-s m-k-m-s (-o-y-i-ė-) k-l-ą- ------------------------------ Mes mokomės (mokysimės) kalbą. 0
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். A- -ok-u-- a-g-ų (ka-b-). A_ m______ a____ (_______ A- m-k-u-i a-g-ų (-a-b-)- ------------------------- Aš mokausi anglų (kalbą). 0
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். Tu-m-ka-s--i--an- -ka-bą). T_ m______ i_____ (_______ T- m-k-i-i i-p-n- (-a-b-)- -------------------------- Tu mokaisi ispanų (kalbą). 0
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். Ji--mo-----v--ie-ių (-a---). J__ m_____ v_______ (_______ J-s m-k-s- v-k-e-i- (-a-b-)- ---------------------------- Jis mokosi vokiečių (kalbą). 0
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். M-- ---o-ė--pran-ūzų (kalbą). M__ m______ p_______ (_______ M-s m-k-m-s p-a-c-z- (-a-b-)- ----------------------------- Mes mokomės prancūzų (kalbą). 0
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். J-s -o--tės ital----a-bą-. J__ m______ i____ (_______ J-s m-k-t-s i-a-ų (-a-b-)- -------------------------- Jūs mokotės italų (kalbą). 0
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். J-- ---o-i rusų-(-albą-. J__ m_____ r___ (_______ J-e m-k-s- r-s- (-a-b-)- ------------------------ Jie mokosi rusų (kalbą). 0
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. Kal--- -o-y--s -y-a)-įd---. K_____ m______ (____ į_____ K-l-a- m-k-t-s (-r-) į-o-u- --------------------------- Kalbas mokytis (yra) įdomu. 0
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். (M--)----i-----pr------mone-. (____ n_____ s_______ ž______ (-e-) n-r-m- s-p-a-t- ž-o-e-. ----------------------------- (Mes) norime suprasti žmones. 0
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். (--s)--ori---kal-ė--- su žmon-mis. (____ n_____ k_______ s_ ž________ (-e-) n-r-m- k-l-ė-i- s- ž-o-ė-i-. ---------------------------------- (Mes) norime kalbėtis su žmonėmis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -