சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   ro La şcoală

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

4 [patru]

La şcoală

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ருமேனியன் ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? U----s-n-em? U___ s______ U-d- s-n-e-? ------------ Unde suntem? 0
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். Sun--m-l---c-a-ă. S_____ l_ ş______ S-n-e- l- ş-o-l-. ----------------- Suntem la şcoală. 0
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. A--m-----u--. A___ c_______ A-e- c-r-u-i- ------------- Avem cursuri. 0
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். A----i- sun---le--i. A______ s___ e______ A-e-t-a s-n- e-e-i-. -------------------- Aceştia sunt elevii. 0
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். A-ea-ta---t-----fe--a-a. A______ e___ p__________ A-e-s-a e-t- p-o-e-o-r-. ------------------------ Aceasta este profesoara. 0
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). A---s-- e-te cl-s-. A______ e___ c_____ A-e-s-a e-t- c-a-a- ------------------- Aceasta este clasa. 0
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? C- f--em? C_ f_____ C- f-c-m- --------- Ce facem? 0
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். Î-v--ă-. Î_______ Î-v-ţ-m- -------- Învăţăm. 0
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். În----m-o limb-. Î______ o l_____ Î-v-ţ-m o l-m-ă- ---------------- Învăţăm o limbă. 0
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். E--î---- e-gl-z-. E_ î____ e_______ E- î-v-ţ e-g-e-ă- ----------------- Eu învăţ engleză. 0
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். T- -n-e---sp--iol-. T_ î_____ s________ T- î-v-ţ- s-a-i-l-. ------------------- Tu înveţi spaniolă. 0
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். E--î---ţ- ---m-nă. E_ î_____ g_______ E- î-v-ţ- g-r-a-ă- ------------------ El învaţă germană. 0
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். Noi -n---ăm---an----. N__ î______ f________ N-i î-v-ţ-m f-a-c-z-. --------------------- Noi învăţăm franceză. 0
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். Voi învă--ţ- ital--nă. V__ î_______ i________ V-i î-v-ţ-ţ- i-a-i-n-. ---------------------- Voi învăţaţi italiană. 0
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். E- ----ţ--ru-ă. E_ î_____ r____ E- î-v-ţ- r-s-. --------------- Ei învaţă rusă. 0
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. Î-v-ţ---a--imb---- e--e inter-----ă. Î________ l_______ e___ i___________ Î-v-ţ-r-a l-m-i-o- e-t- i-t-r-s-n-ă- ------------------------------------ Învăţarea limbilor este interesantă. 0
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். N---v--- ----n-ele-e----m-nii. N__ v___ s_ î________ o_______ N-i v-e- s- î-ţ-l-g-m o-m-n-i- ------------------------------ Noi vrem să înţelegem oamenii. 0
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். N-- --em -- vorb-m-c--oa--nii. N__ v___ s_ v_____ c_ o_______ N-i v-e- s- v-r-i- c- o-m-n-i- ------------------------------ Noi vrem să vorbim cu oamenii. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -