| Namestite se udobno! |
እ-ስ-----ናኑ----ቻ- !
እ____ ያ____ አ___ !
እ-ስ-ን ያ-ና-/ አ-ቻ- !
------------------
እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ !
0
ira--w--i-yazin-------ech---u-!
i________ y________ ā________ !
i-a-i-o-i y-z-n-n-/ ā-e-h-c-u !
-------------------------------
irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
|
Namestite se udobno!
እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ !
irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
|
| Počutite se kot doma! |
እ--ቤ-ዎ -ሰ-ዎ-!
እ_____ ይ_____
እ-ደ-ት- ይ-ማ-ት-
-------------
እንደቤትዎ ይሰማዎት!
0
i-id--ēti---y-s-m-woti!
i__________ y__________
i-i-e-ē-i-o y-s-m-w-t-!
-----------------------
inidebētiwo yisemawoti!
|
Počutite se kot doma!
እንደቤትዎ ይሰማዎት!
inidebētiwo yisemawoti!
|
| Kaj boste pili? |
ም- --ጣት -ፈልጋሉ?
ም_ መ___ ይ_____
ም- መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
--------------
ምን መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
m-n--m--’--’at- -if----a--?
m___ m_________ y__________
m-n- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-?
---------------------------
mini met’et’ati yifeligalu?
|
Kaj boste pili?
ምን መጠጣት ይፈልጋሉ?
mini met’et’ati yifeligalu?
|
| Ljubite glasbo? |
ሙ-- -ወ--?
ሙ__ ይ____
ሙ-ቃ ይ-ዳ-?
---------
ሙዚቃ ይወዳሉ?
0
m--ī------we-alu?
m______ y________
m-z-k-a y-w-d-l-?
-----------------
muzīk’a yiwedalu?
|
Ljubite glasbo?
ሙዚቃ ይወዳሉ?
muzīk’a yiwedalu?
|
| Imam rad klasično glasbo. |
እኔ --ሳሪ- -ተቀ--በ- ሙ-- እ----።
እ_ በ____ የ______ ሙ__ እ_____
እ- በ-ሳ-ያ የ-ቀ-ባ-ሩ ሙ-ቃ እ-ዳ-ው-
---------------------------
እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው።
0
in--b---s-rīya-yet-k’----ab--- m-zīk-a---e--l---.
i__ b_________ y______________ m______ i_________
i-ē b-m-s-r-y- y-t-k-e-e-a-e-u m-z-k-a i-e-a-e-i-
-------------------------------------------------
inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
|
Imam rad klasično glasbo.
እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው።
inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
|
| Tukaj so moji CD-ji. |
እነዚ--የኔ ሲዲ-ች ናቸው።
እ___ የ_ ሲ___ ና___
እ-ዚ- የ- ሲ-ዎ- ና-ው-
-----------------
እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው።
0
i--zīh--y-n- sī-ī----- n---e-i.
i______ y___ s________ n_______
i-e-ī-i y-n- s-d-w-c-i n-c-e-i-
-------------------------------
inezīhi yenē sīdīwochi nachewi.
|
Tukaj so moji CD-ji.
እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው።
inezīhi yenē sīdīwochi nachewi.
|
| Igrate na kakšen instrument? |
የሙ---መሳሪ- -ጫ-ት--ችላ-?
የ___ መ___ መ___ ይ____
የ-ዚ- መ-ሪ- መ-ወ- ይ-ላ-?
--------------------
የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ?
0
y-mu-ī-’--m-sarīya me--’aweti yic-i-alu?
y________ m_______ m_________ y_________
y-m-z-k-a m-s-r-y- m-c-’-w-t- y-c-i-a-u-
----------------------------------------
yemuzīk’a mesarīya mech’aweti yichilalu?
|
Igrate na kakšen instrument?
የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ?
yemuzīk’a mesarīya mech’aweti yichilalu?
|
| Tukaj je moja kitara. |
ይ---እ----ር--ው።
ይ_ የ__ ጊ__ ነ__
ይ- የ-ኔ ጊ-ር ነ-።
--------------
ይሄ የእኔ ጊታር ነው።
0
y--- y--i-ē-g-ta-i new-.
y___ y_____ g_____ n____
y-h- y-’-n- g-t-r- n-w-.
------------------------
yihē ye’inē gītari newi.
|
Tukaj je moja kitara.
ይሄ የእኔ ጊታር ነው።
yihē ye’inē gītari newi.
|
| Radi pojete? |
መዝ-----ዳሉ?
መ___ ይ____
መ-ፈ- ይ-ዳ-?
----------
መዝፈን ይወዳሉ?
0
m-z-f-ni -iweda-u?
m_______ y________
m-z-f-n- y-w-d-l-?
------------------
mezifeni yiwedalu?
|
Radi pojete?
መዝፈን ይወዳሉ?
mezifeni yiwedalu?
|
| Imate otroke? |
ልጆ---ለዎት?
ል__ አ____
ል-ች አ-ዎ-?
---------
ልጆች አለዎት?
0
l-joch-----w-ti?
l______ ā_______
l-j-c-i ā-e-o-i-
----------------
lijochi ālewoti?
|
Imate otroke?
ልጆች አለዎት?
lijochi ālewoti?
|
| Imate psa? |
ውሻ -ለዎት?
ው_ አ____
ው- አ-ዎ-?
--------
ውሻ አለዎት?
0
wi-ha-----oti?
w____ ā_______
w-s-a ā-e-o-i-
--------------
wisha ālewoti?
|
Imate psa?
ውሻ አለዎት?
wisha ālewoti?
|
| Imate mačko? |
ድመ- ---ት?
ድ__ አ____
ድ-ት አ-ዎ-?
---------
ድመት አለዎት?
0
d--e-i-ālew-t-?
d_____ ā_______
d-m-t- ā-e-o-i-
---------------
dimeti ālewoti?
|
Imate mačko?
ድመት አለዎት?
dimeti ālewoti?
|
| Tukaj so moje knjige. |
እ--ህ -----ሃ---ና-ው
እ___ የ_ መ____ ና__
እ-ዚ- የ- መ-ሃ-ች ና-ው
-----------------
እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው
0
ine--h---e---mets’-h-fo--i na-he-i
i______ y___ m____________ n______
i-e-ī-i y-n- m-t-’-h-f-c-i n-c-e-i
----------------------------------
inezīhi yenē mets’ihafochi nachewi
|
Tukaj so moje knjige.
እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው
inezīhi yenē mets’ihafochi nachewi
|
| Ravnokar berem to knjigo. |
አ-ን -ሄ-ን መጽሃፍ እያ---ኩኝ--ው
አ__ ይ___ መ___ እ______ ነ_
አ-ን ይ-ን- መ-ሃ- እ-ነ-ብ-ኝ ነ-
------------------------
አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው
0
ā-un- --hēnin- --ts’ihaf- --------ik--yi-newi
ā____ y_______ m_________ i_____________ n___
ā-u-i y-h-n-n- m-t-’-h-f- i-a-e-e-i-u-y- n-w-
---------------------------------------------
āhuni yihēnini mets’ihafi iyanebebikunyi newi
|
Ravnokar berem to knjigo.
አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው
āhuni yihēnini mets’ihafi iyanebebikunyi newi
|
| Kaj radi berete? |
ምን -ን----ወ-ሉ?
ም_ ማ___ ይ____
ም- ማ-በ- ይ-ዳ-?
-------------
ምን ማንበብ ይወዳሉ?
0
mi---m---b--i --------?
m___ m_______ y________
m-n- m-n-b-b- y-w-d-l-?
-----------------------
mini manibebi yiwedalu?
|
Kaj radi berete?
ምን ማንበብ ይወዳሉ?
mini manibebi yiwedalu?
|
| Radi hodite na koncerte? |
የ--- -ግ-ት---ድ-ይ-ዳሉ?
የ___ ዝ___ መ__ ይ____
የ-ዚ- ዝ-ጅ- መ-ድ ይ-ዳ-?
-------------------
የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ?
0
ye-uz-k’- zi-iji-i -ehē-- y--eda-u?
y________ z_______ m_____ y________
y-m-z-k-a z-g-j-t- m-h-d- y-w-d-l-?
-----------------------------------
yemuzīk’a zigijiti mehēdi yiwedalu?
|
Radi hodite na koncerte?
የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ?
yemuzīk’a zigijiti mehēdi yiwedalu?
|
| Radi hodite v gledališče? |
ቲያ-ር--- -ሄድ--ወ--?
ቲ___ ቤ_ መ__ ይ____
ቲ-ት- ቤ- መ-ድ ይ-ዳ-?
-----------------
ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ?
0
t----i-i -ē-i -eh-----i-e-al-?
t_______ b___ m_____ y________
t-y-t-r- b-t- m-h-d- y-w-d-l-?
------------------------------
tīyatiri bēti mehēdi yiwedalu?
|
Radi hodite v gledališče?
ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ?
tīyatiri bēti mehēdi yiwedalu?
|
| Radi hodite v opero? |
ኦ-- መ-ድ -ወ--?
ኦ__ መ__ ይ____
ኦ-ራ መ-ድ ይ-ዳ-?
-------------
ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ?
0
opēr-------i --w-da--?
o____ m_____ y________
o-ē-a m-h-d- y-w-d-l-?
----------------------
opēra mehēdi yiwedalu?
|
Radi hodite v opero?
ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ?
opēra mehēdi yiwedalu?
|