Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 1   »   am አነስተኛ ንግግር 1

20 [dvajset]

Kratek pogovor 1

Kratek pogovor 1

20 [ሃያ]

20 [ሃያ]

አነስተኛ ንግግር 1

āch’ach’iri nigigiri 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina amharščina Igraj Več
Namestite se udobno! እራስዎን------ -መቻ--! እ____ ያ____ አ___ ! እ-ስ-ን ያ-ና-/ አ-ቻ- ! ------------------ እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ ! 0
ir-si-o-- -a---an-/------a--u-! i________ y________ ā________ ! i-a-i-o-i y-z-n-n-/ ā-e-h-c-u ! ------------------------------- irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
Počutite se kot doma! እን---- ይሰ---! እ_____ ይ_____ እ-ደ-ት- ይ-ማ-ት- ------------- እንደቤትዎ ይሰማዎት! 0
ini--bē---o y-s-m-wo--! i__________ y__________ i-i-e-ē-i-o y-s-m-w-t-! ----------------------- inidebētiwo yisemawoti!
Kaj boste pili? ምን መጠ-ት-ይ-ል-ሉ? ም_ መ___ ይ_____ ም- መ-ጣ- ይ-ል-ሉ- -------------- ምን መጠጣት ይፈልጋሉ? 0
min--me-----a-i---f-l-galu? m___ m_________ y__________ m-n- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-? --------------------------- mini met’et’ati yifeligalu?
Ljubite glasbo? ሙ-ቃ ይወ--? ሙ__ ይ____ ሙ-ቃ ይ-ዳ-? --------- ሙዚቃ ይወዳሉ? 0
mu-īk-a--iweda--? m______ y________ m-z-k-a y-w-d-l-? ----------------- muzīk’a yiwedalu?
Imam rad klasično glasbo. እኔ--መሳ-- -ተ-ነ--ሩ-----እወ---። እ_ በ____ የ______ ሙ__ እ_____ እ- በ-ሳ-ያ የ-ቀ-ባ-ሩ ሙ-ቃ እ-ዳ-ው- --------------------------- እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው። 0
inē--e-e---īya-y---k--n--a--ru---zīk’a -w-d-l-w-. i__ b_________ y______________ m______ i_________ i-ē b-m-s-r-y- y-t-k-e-e-a-e-u m-z-k-a i-e-a-e-i- ------------------------------------------------- inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
Tukaj so moji CD-ji. እነዚ- የኔ ሲ----ናቸው። እ___ የ_ ሲ___ ና___ እ-ዚ- የ- ሲ-ዎ- ና-ው- ----------------- እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው። 0
in----i----ē sīdī--ch--nache--. i______ y___ s________ n_______ i-e-ī-i y-n- s-d-w-c-i n-c-e-i- ------------------------------- inezīhi yenē sīdīwochi nachewi.
Igrate na kakšen instrument? የ--- --ሪ- መጫ-ት---ላሉ? የ___ መ___ መ___ ይ____ የ-ዚ- መ-ሪ- መ-ወ- ይ-ላ-? -------------------- የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ? 0
yemuz--’a----a--y--me---a---i-yi----al-? y________ m_______ m_________ y_________ y-m-z-k-a m-s-r-y- m-c-’-w-t- y-c-i-a-u- ---------------------------------------- yemuzīk’a mesarīya mech’aweti yichilalu?
Tukaj je moja kitara. ይ- የ-- ጊ-ር -ው። ይ_ የ__ ጊ__ ነ__ ይ- የ-ኔ ጊ-ር ነ-። -------------- ይሄ የእኔ ጊታር ነው። 0
y----y--inē ---a-- -ew-. y___ y_____ g_____ n____ y-h- y-’-n- g-t-r- n-w-. ------------------------ yihē ye’inē gītari newi.
Radi pojete? መዝ----ወዳሉ? መ___ ይ____ መ-ፈ- ይ-ዳ-? ---------- መዝፈን ይወዳሉ? 0
m-zif--- --w-d--u? m_______ y________ m-z-f-n- y-w-d-l-? ------------------ mezifeni yiwedalu?
Imate otroke? ል-ች -ለ-ት? ል__ አ____ ል-ች አ-ዎ-? --------- ልጆች አለዎት? 0
lij-c-- ā---o-i? l______ ā_______ l-j-c-i ā-e-o-i- ---------------- lijochi ālewoti?
Imate psa? ው--አለዎት? ው_ አ____ ው- አ-ዎ-? -------- ውሻ አለዎት? 0
w------l-wot-? w____ ā_______ w-s-a ā-e-o-i- -------------- wisha ālewoti?
Imate mačko? ድ-ት-----? ድ__ አ____ ድ-ት አ-ዎ-? --------- ድመት አለዎት? 0
dimeti-āl--o--? d_____ ā_______ d-m-t- ā-e-o-i- --------------- dimeti ālewoti?
Tukaj so moje knjige. እ-ዚህ--ኔ ----ች -ቸው እ___ የ_ መ____ ና__ እ-ዚ- የ- መ-ሃ-ች ና-ው ----------------- እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው 0
inezī-i---nē -e-s’-ha-oc-- n-c--wi i______ y___ m____________ n______ i-e-ī-i y-n- m-t-’-h-f-c-i n-c-e-i ---------------------------------- inezīhi yenē mets’ihafochi nachewi
Ravnokar berem to knjigo. አሁ--ይ--ን መጽ-ፍ-እያ-በ-ኩኝ -ው አ__ ይ___ መ___ እ______ ነ_ አ-ን ይ-ን- መ-ሃ- እ-ነ-ብ-ኝ ነ- ------------------------ አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው 0
āh-ni -i--nin--m-ts---afi -ya--b----u-yi----i ā____ y_______ m_________ i_____________ n___ ā-u-i y-h-n-n- m-t-’-h-f- i-a-e-e-i-u-y- n-w- --------------------------------------------- āhuni yihēnini mets’ihafi iyanebebikunyi newi
Kaj radi berete? ምን--ን-ብ ----? ም_ ማ___ ይ____ ም- ማ-በ- ይ-ዳ-? ------------- ምን ማንበብ ይወዳሉ? 0
m-n- ma-ib-b--y--eda-u? m___ m_______ y________ m-n- m-n-b-b- y-w-d-l-? ----------------------- mini manibebi yiwedalu?
Radi hodite na koncerte? የሙ-ቃ ዝ--ት --ድ-ይወ--? የ___ ዝ___ መ__ ይ____ የ-ዚ- ዝ-ጅ- መ-ድ ይ-ዳ-? ------------------- የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ? 0
y--uz-k’a--i-ijiti-meh--i---we-al-? y________ z_______ m_____ y________ y-m-z-k-a z-g-j-t- m-h-d- y-w-d-l-? ----------------------------------- yemuzīk’a zigijiti mehēdi yiwedalu?
Radi hodite v gledališče? ቲ----ቤት--ሄድ-ይ--ሉ? ቲ___ ቤ_ መ__ ይ____ ቲ-ት- ቤ- መ-ድ ይ-ዳ-? ----------------- ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ? 0
tī-a-i-i-bēti-m----i yiwe--lu? t_______ b___ m_____ y________ t-y-t-r- b-t- m-h-d- y-w-d-l-? ------------------------------ tīyatiri bēti mehēdi yiwedalu?
Radi hodite v opero? ኦ-ራ መ----ወዳሉ? ኦ__ መ__ ይ____ ኦ-ራ መ-ድ ይ-ዳ-? ------------- ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ? 0
o--r- m-h--- y-w-dal-? o____ m_____ y________ o-ē-a m-h-d- y-w-d-l-? ---------------------- opēra mehēdi yiwedalu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -