Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 1   »   am አነስተኛ ንግግር 1

20 [dvajset]

Kratek pogovor 1

Kratek pogovor 1

20 [ሃያ]

20 [ሃያ]

አነስተኛ ንግግር 1

āch’ach’iri nigigiri 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina amharščina Igraj Več
Namestite se udobno! እራ--- --ናኑ/-አመቻ--! እ____ ያ____ አ___ ! እ-ስ-ን ያ-ና-/ አ-ቻ- ! ------------------ እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ ! 0
i--si-oni ya-in-n-- -m--hac-u ! i________ y________ ā________ ! i-a-i-o-i y-z-n-n-/ ā-e-h-c-u ! ------------------------------- irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
Počutite se kot doma! እን---ዎ ይ--ዎ-! እ_____ ይ_____ እ-ደ-ት- ይ-ማ-ት- ------------- እንደቤትዎ ይሰማዎት! 0
i-i-ebē-------s-m--o--! i__________ y__________ i-i-e-ē-i-o y-s-m-w-t-! ----------------------- inidebētiwo yisemawoti!
Kaj boste pili? ም- መጠጣት ይ-ል--? ም_ መ___ ይ_____ ም- መ-ጣ- ይ-ል-ሉ- -------------- ምን መጠጣት ይፈልጋሉ? 0
m----met------- y--eli-alu? m___ m_________ y__________ m-n- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-? --------------------------- mini met’et’ati yifeligalu?
Ljubite glasbo? ሙ-ቃ ----? ሙ__ ይ____ ሙ-ቃ ይ-ዳ-? --------- ሙዚቃ ይወዳሉ? 0
m--ī--a--i-edal-? m______ y________ m-z-k-a y-w-d-l-? ----------------- muzīk’a yiwedalu?
Imam rad klasično glasbo. እ--በ--ሪያ የተቀ-ባበሩ-ሙ-ቃ-እወ--ው። እ_ በ____ የ______ ሙ__ እ_____ እ- በ-ሳ-ያ የ-ቀ-ባ-ሩ ሙ-ቃ እ-ዳ-ው- --------------------------- እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው። 0
i-ē-----s-rī-- y-tek’-ne-----u -----’a-i---a-e--. i__ b_________ y______________ m______ i_________ i-ē b-m-s-r-y- y-t-k-e-e-a-e-u m-z-k-a i-e-a-e-i- ------------------------------------------------- inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
Tukaj so moji CD-ji. እነዚ--የ---ዲ-- ናቸው። እ___ የ_ ሲ___ ና___ እ-ዚ- የ- ሲ-ዎ- ና-ው- ----------------- እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው። 0
i--zīhi yen--sī---o--i---che-i. i______ y___ s________ n_______ i-e-ī-i y-n- s-d-w-c-i n-c-e-i- ------------------------------- inezīhi yenē sīdīwochi nachewi.
Igrate na kakšen instrument? የሙዚ--መሳሪያ መጫ-------? የ___ መ___ መ___ ይ____ የ-ዚ- መ-ሪ- መ-ወ- ይ-ላ-? -------------------- የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ? 0
y-m-z-k-a-m--arī-a ----’--et- --------u? y________ m_______ m_________ y_________ y-m-z-k-a m-s-r-y- m-c-’-w-t- y-c-i-a-u- ---------------------------------------- yemuzīk’a mesarīya mech’aweti yichilalu?
Tukaj je moja kitara. ይሄ-የ-ኔ-ጊ-ር ነ-። ይ_ የ__ ጊ__ ነ__ ይ- የ-ኔ ጊ-ር ነ-። -------------- ይሄ የእኔ ጊታር ነው። 0
yih--ye’i-ē----ar--n---. y___ y_____ g_____ n____ y-h- y-’-n- g-t-r- n-w-. ------------------------ yihē ye’inē gītari newi.
Radi pojete? መ--- ---ሉ? መ___ ይ____ መ-ፈ- ይ-ዳ-? ---------- መዝፈን ይወዳሉ? 0
me-if-n--y-wedal-? m_______ y________ m-z-f-n- y-w-d-l-? ------------------ mezifeni yiwedalu?
Imate otroke? ልጆች አለ-ት? ል__ አ____ ል-ች አ-ዎ-? --------- ልጆች አለዎት? 0
lijoch---lewo--? l______ ā_______ l-j-c-i ā-e-o-i- ---------------- lijochi ālewoti?
Imate psa? ው--አ-ዎ-? ው_ አ____ ው- አ-ዎ-? -------- ውሻ አለዎት? 0
wi------e-o-i? w____ ā_______ w-s-a ā-e-o-i- -------------- wisha ālewoti?
Imate mačko? ድ-ት አ---? ድ__ አ____ ድ-ት አ-ዎ-? --------- ድመት አለዎት? 0
d--et---lew---? d_____ ā_______ d-m-t- ā-e-o-i- --------------- dimeti ālewoti?
Tukaj so moje knjige. እነዚህ-የኔ-መ--ፎች-ናቸው እ___ የ_ መ____ ና__ እ-ዚ- የ- መ-ሃ-ች ና-ው ----------------- እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው 0
i--zī---ye-- m--s’ih--och-----h-wi i______ y___ m____________ n______ i-e-ī-i y-n- m-t-’-h-f-c-i n-c-e-i ---------------------------------- inezīhi yenē mets’ihafochi nachewi
Ravnokar berem to knjigo. አ-ን -ሄ-ን መጽሃ- -ያነበብ-ኝ--ው አ__ ይ___ መ___ እ______ ነ_ አ-ን ይ-ን- መ-ሃ- እ-ነ-ብ-ኝ ነ- ------------------------ አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው 0
ā--n- ---ēnini-met-’ih--i--yan-b--i-u-y--newi ā____ y_______ m_________ i_____________ n___ ā-u-i y-h-n-n- m-t-’-h-f- i-a-e-e-i-u-y- n-w- --------------------------------------------- āhuni yihēnini mets’ihafi iyanebebikunyi newi
Kaj radi berete? ም---ንበብ -ወ-ሉ? ም_ ማ___ ይ____ ም- ማ-በ- ይ-ዳ-? ------------- ምን ማንበብ ይወዳሉ? 0
mi---m-n---bi---wed--u? m___ m_______ y________ m-n- m-n-b-b- y-w-d-l-? ----------------------- mini manibebi yiwedalu?
Radi hodite na koncerte? የሙዚቃ--ግጅ---ሄድ -ወ-ሉ? የ___ ዝ___ መ__ ይ____ የ-ዚ- ዝ-ጅ- መ-ድ ይ-ዳ-? ------------------- የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ? 0
y-muzīk----igi-i-- --hēdi--iw-d-l-? y________ z_______ m_____ y________ y-m-z-k-a z-g-j-t- m-h-d- y-w-d-l-? ----------------------------------- yemuzīk’a zigijiti mehēdi yiwedalu?
Radi hodite v gledališče? ቲያት- ቤ---ሄ--ይወዳ-? ቲ___ ቤ_ መ__ ይ____ ቲ-ት- ቤ- መ-ድ ይ-ዳ-? ----------------- ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ? 0
t----iri-b--i-meh--i yiweda-u? t_______ b___ m_____ y________ t-y-t-r- b-t- m-h-d- y-w-d-l-? ------------------------------ tīyatiri bēti mehēdi yiwedalu?
Radi hodite v opero? ኦ-ራ --ድ--ወ-ሉ? ኦ__ መ__ ይ____ ኦ-ራ መ-ድ ይ-ዳ-? ------------- ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ? 0
o-ē-a --hē----iw--al-? o____ m_____ y________ o-ē-a m-h-d- y-w-d-l-? ---------------------- opēra mehēdi yiwedalu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -