Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 1   »   am አነስተኛ ንግግር 1

20 [dvajset]

Kratek pogovor 1

Kratek pogovor 1

20 [ሃያ]

20 [ሃያ]

አነስተኛ ንግግር 1

āch’ach’iri nigigiri 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina amharščina Igraj Več
Namestite se udobno! እራ-ዎ----ናኑ- አመ-ቹ ! እ____ ያ____ አ___ ! እ-ስ-ን ያ-ና-/ አ-ቻ- ! ------------------ እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ ! 0
i--s-won-----ina-u- -mech-c-u-! i________ y________ ā________ ! i-a-i-o-i y-z-n-n-/ ā-e-h-c-u ! ------------------------------- irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
Počutite se kot doma! እንደ--ዎ-ይ--ዎ-! እ_____ ይ_____ እ-ደ-ት- ይ-ማ-ት- ------------- እንደቤትዎ ይሰማዎት! 0
in---b--i-- y--emaw--i! i__________ y__________ i-i-e-ē-i-o y-s-m-w-t-! ----------------------- inidebētiwo yisemawoti!
Kaj boste pili? ም---ጠጣ--ይፈ-ጋ-? ም_ መ___ ይ_____ ም- መ-ጣ- ይ-ል-ሉ- -------------- ምን መጠጣት ይፈልጋሉ? 0
m-ni ---’e-’-t- -i--li---u? m___ m_________ y__________ m-n- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-? --------------------------- mini met’et’ati yifeligalu?
Ljubite glasbo? ሙ----ወዳሉ? ሙ__ ይ____ ሙ-ቃ ይ-ዳ-? --------- ሙዚቃ ይወዳሉ? 0
mu-ī----y-we---u? m______ y________ m-z-k-a y-w-d-l-? ----------------- muzīk’a yiwedalu?
Imam rad klasično glasbo. እኔ በ-----የተቀነ--ሩ -ዚ- --ዳለው። እ_ በ____ የ______ ሙ__ እ_____ እ- በ-ሳ-ያ የ-ቀ-ባ-ሩ ሙ-ቃ እ-ዳ-ው- --------------------------- እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው። 0
i-- bem-s----a----e-’en---b----m-z--’a iwed--e--. i__ b_________ y______________ m______ i_________ i-ē b-m-s-r-y- y-t-k-e-e-a-e-u m-z-k-a i-e-a-e-i- ------------------------------------------------- inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
Tukaj so moji CD-ji. እ--ህ የ-------ናቸ-። እ___ የ_ ሲ___ ና___ እ-ዚ- የ- ሲ-ዎ- ና-ው- ----------------- እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው። 0
in-zī---y--ē ---ī-o-h---ac-ew-. i______ y___ s________ n_______ i-e-ī-i y-n- s-d-w-c-i n-c-e-i- ------------------------------- inezīhi yenē sīdīwochi nachewi.
Igrate na kakšen instrument? የሙዚቃ--ሳሪያ መ-ወ- ይች--? የ___ መ___ መ___ ይ____ የ-ዚ- መ-ሪ- መ-ወ- ይ-ላ-? -------------------- የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ? 0
ye-u-īk---me-ar--a--ec------- y-c------? y________ m_______ m_________ y_________ y-m-z-k-a m-s-r-y- m-c-’-w-t- y-c-i-a-u- ---------------------------------------- yemuzīk’a mesarīya mech’aweti yichilalu?
Tukaj je moja kitara. ይ--የእ--ጊ---ነው። ይ_ የ__ ጊ__ ነ__ ይ- የ-ኔ ጊ-ር ነ-። -------------- ይሄ የእኔ ጊታር ነው። 0
y-h---e’--- g-t--- -e-i. y___ y_____ g_____ n____ y-h- y-’-n- g-t-r- n-w-. ------------------------ yihē ye’inē gītari newi.
Radi pojete? መዝፈን ይ-ዳ-? መ___ ይ____ መ-ፈ- ይ-ዳ-? ---------- መዝፈን ይወዳሉ? 0
m-zife-- y-w-d-l-? m_______ y________ m-z-f-n- y-w-d-l-? ------------------ mezifeni yiwedalu?
Imate otroke? ል-ች--ለ--? ል__ አ____ ል-ች አ-ዎ-? --------- ልጆች አለዎት? 0
li-oc------w---? l______ ā_______ l-j-c-i ā-e-o-i- ---------------- lijochi ālewoti?
Imate psa? ው- ----? ው_ አ____ ው- አ-ዎ-? -------- ውሻ አለዎት? 0
w-sha ālew-t-? w____ ā_______ w-s-a ā-e-o-i- -------------- wisha ālewoti?
Imate mačko? ድ------ት? ድ__ አ____ ድ-ት አ-ዎ-? --------- ድመት አለዎት? 0
di-e-i--l---ti? d_____ ā_______ d-m-t- ā-e-o-i- --------------- dimeti ālewoti?
Tukaj so moje knjige. እነዚህ የኔ-መ-ሃፎ- --ው እ___ የ_ መ____ ና__ እ-ዚ- የ- መ-ሃ-ች ና-ው ----------------- እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው 0
ine-ī-i-y-n-----s-i--fochi nac--wi i______ y___ m____________ n______ i-e-ī-i y-n- m-t-’-h-f-c-i n-c-e-i ---------------------------------- inezīhi yenē mets’ihafochi nachewi
Ravnokar berem to knjigo. አሁን -ሄ-- መ--- --ነ--ኩ- ነው አ__ ይ___ መ___ እ______ ነ_ አ-ን ይ-ን- መ-ሃ- እ-ነ-ብ-ኝ ነ- ------------------------ አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው 0
ā--n- -i-ēnini--e---ihafi---ane-e--kuny- ---i ā____ y_______ m_________ i_____________ n___ ā-u-i y-h-n-n- m-t-’-h-f- i-a-e-e-i-u-y- n-w- --------------------------------------------- āhuni yihēnini mets’ihafi iyanebebikunyi newi
Kaj radi berete? ምን-ማ-በብ-ይ---? ም_ ማ___ ይ____ ም- ማ-በ- ይ-ዳ-? ------------- ምን ማንበብ ይወዳሉ? 0
m--- --n-bebi--iwedal-? m___ m_______ y________ m-n- m-n-b-b- y-w-d-l-? ----------------------- mini manibebi yiwedalu?
Radi hodite na koncerte? የ--- -ግጅ- መሄድ ይ---? የ___ ዝ___ መ__ ይ____ የ-ዚ- ዝ-ጅ- መ-ድ ይ-ዳ-? ------------------- የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ? 0
y--u-ī--a z-gij-----ehē----i-ed-l-? y________ z_______ m_____ y________ y-m-z-k-a z-g-j-t- m-h-d- y-w-d-l-? ----------------------------------- yemuzīk’a zigijiti mehēdi yiwedalu?
Radi hodite v gledališče? ቲ-ት---- -ሄ---ወ-ሉ? ቲ___ ቤ_ መ__ ይ____ ቲ-ት- ቤ- መ-ድ ይ-ዳ-? ----------------- ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ? 0
tīyatiri---ti -ehēdi--i-e-alu? t_______ b___ m_____ y________ t-y-t-r- b-t- m-h-d- y-w-d-l-? ------------------------------ tīyatiri bēti mehēdi yiwedalu?
Radi hodite v opero? ኦፔ- --- -ወዳሉ? ኦ__ መ__ ይ____ ኦ-ራ መ-ድ ይ-ዳ-? ------------- ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ? 0
opē-- ---ē-- -i-e--lu? o____ m_____ y________ o-ē-a m-h-d- y-w-d-l-? ---------------------- opēra mehēdi yiwedalu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -