സ്ഫടികങ്ങൾ
ա-ն-ց
ա____
ա-ն-ց
-----
ակնոց
0
akno-s’
a______
a-n-t-’
-------
aknots’
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
Ն--իր-ակ-ո-ը --ռա--լ -:
Ն_ ի_ ա_____ մ______ է_
Ն- ի- ա-ն-ց- մ-ռ-ց-լ է-
-----------------------
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
0
N- i----no-s’--m-----s’-e--e
N_ i_ a_______ m__________ e
N- i- a-n-t-’- m-r-a-s-y-l e
----------------------------
Na ir aknots’y morrats’yel e
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
Na ir aknots’y morrats’yel e
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
Որ-ե-- ------ա-ն--ը:
Ո_____ է ն__ ա______
Ո-տ-՞- է ն-ա ա-ն-ց-:
--------------------
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
0
V-r---gh-- -r---k-ot--y
V_______ e n__ a_______
V-r-e-g- e n-a a-n-t-’-
-----------------------
Vorte՞gh e nra aknots’y
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
Vorte՞gh e nra aknots’y
ഘടികാരം
ժա---ու-ց
ժ________
ժ-մ-ց-ւ-ց
---------
ժամացույց
0
z--m---’-y-s’
z____________
z-a-a-s-u-t-’
-------------
zhamats’uyts’
ഘടികാരം
ժամացույց
zhamats’uyts’
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
Նր--ժամ-----ց փչ-ցել է:
Ն__ ժ________ փ_____ է_
Ն-ա ժ-մ-ց-ւ-ց փ-ա-ե- է-
-----------------------
Նրա ժամացույց փչացել է:
0
Nra --ama-----t-’ p------s-ye--e
N__ z____________ p___________ e
N-a z-a-a-s-u-t-’ p-c-’-t-’-e- e
--------------------------------
Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
Նրա ժամացույց փչացել է:
Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
Ժամա-ույց- կ--վա- - պ-տի-:
Ժ_________ կ_____ է պ_____
Ժ-մ-ց-ւ-ց- կ-խ-ա- է պ-տ-ց-
--------------------------
Ժամացույցը կախված է պատից:
0
Zhamats’u--s---k-----t-----a--t-’
Z_____________ k_______ e p______
Z-a-a-s-u-t-’- k-k-v-t- e p-t-t-’
---------------------------------
Zhamats’uyts’y kakhvats e patits’
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
Ժամացույցը կախված է պատից:
Zhamats’uyts’y kakhvats e patits’
പാസ്പോർട്ട്
ա-ձ-ագիր
ա_______
ա-ձ-ա-ի-
--------
անձնագիր
0
a-d---gir
a________
a-d-n-g-r
---------
andznagir
പാസ്പോർട്ട്
անձնագիր
andznagir
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
Նա--որ---- ---ր ա--ն---ր-:
Ն_ կ______ է ի_ ա_________
Ն- կ-ր-ր-լ է ի- ա-ձ-ա-ի-ը-
--------------------------
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
0
N- --r--’--l - ir-andznag-ry
N_ k________ e i_ a_________
N- k-r-s-r-l e i- a-d-n-g-r-
----------------------------
Na korts’rel e ir andznagiry
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
Na korts’rel e ir andznagiry
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
Ո----ղ է-----ա-ձն--ի--:
Ո_____ է ն__ ա_________
Ո-տ-՞- է ն-ա ա-ձ-ա-ի-ը-
-----------------------
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
0
Vor-e--h - -r--andz----ry
V_______ e n__ a_________
V-r-e-g- e n-a a-d-n-g-r-
-------------------------
Vorte՞gh e nra andznagiry
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
Vorte՞gh e nra andznagiry
അവൾ - അവൾ
ն-----ր
ն_ - ի_
ն- - ի-
-------
նա - իր
0
n- ---r
n_ - i_
n- - i-
-------
na - ir
അവൾ - അവൾ
նա - իր
na - ir
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
Ե-եխան--ը-----կ--ո-անո---գ--ե------ց --ո-նե-ի-:
Ե________ չ__ կ_________ գ____ ի____ ծ_________
Ե-ե-ա-ե-ը չ-ն կ-ր-ղ-ն-ւ- գ-ն-լ ի-ե-ց ծ-ո-ն-ր-ն-
-----------------------------------------------
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
0
Y-r--ha-e------ye--ka-------m ---el ---n-s’--sn--h-e--n
Y__________ c_____ k_________ g____ i______ t__________
Y-r-k-a-e-y c-’-e- k-r-g-a-u- g-n-l i-e-t-’ t-n-g-n-r-n
-------------------------------------------------------
Yerekhanery ch’yen karoghanum gtnel irents’ tsnoghnerin
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
Yerekhanery ch’yen karoghanum gtnel irents’ tsnoghnerin
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
Ահ- գալի- են --ա-ց --ող----:
Ա__ գ____ ե_ ն____ ծ________
Ա-ա գ-լ-ս ե- ն-ա-ց ծ-ո-ն-ր-:
----------------------------
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
0
A-a -al-s y---n-----’--sn-g--e-y
A__ g____ y__ n______ t_________
A-a g-l-s y-n n-a-t-’ t-n-g-n-r-
--------------------------------
Aha galis yen nrants’ tsnoghnery
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
Aha galis yen nrants’ tsnoghnery
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
Դ--ք-- Ձեր
Դ___ - Ձ__
Դ-ւ- - Ձ-ր
----------
Դուք - Ձեր
0
D-k’ ---zer
D___ - D___
D-k- - D-e-
-----------
Duk’ - Dzer
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
Դուք - Ձեր
Duk’ - Dzer
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
Ին---ս-էր Ձեր-ճ-մբ--դու--ո---,-----ն-Մ-ո--լե-:
Ի_____ է_ Ձ__ ճ_______________ պ____ Մ________
Ի-չ-ե- է- Ձ-ր ճ-մ-ո-դ-ւ-յ-ւ-ը- պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
----------------------------------------------
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
0
Inc---es-er D--r-ch-mb--d--’y--y- ----n-My----r
I_______ e_ D___ c_______________ p____ M______
I-c-’-e- e- D-e- c-a-b-r-u-’-u-y- p-r-n M-u-l-r
-----------------------------------------------
Inch’pes er Dzer chambordut’yuny, paron Myuller
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
Inch’pes er Dzer chambordut’yuny, paron Myuller
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
Որ-ե-- է --ր--ինը,--ա-ոն-----լլ-ր:
Ո_____ է Ձ__ կ____ պ____ Մ________
Ո-տ-՞- է Ձ-ր կ-ն-, պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
----------------------------------
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
0
V-r-e՞g- - ---r-kiny,-pa-o- M---l-r
V_______ e D___ k____ p____ M______
V-r-e-g- e D-e- k-n-, p-r-n M-u-l-r
-----------------------------------
Vorte՞gh e Dzer kiny, paron Myuller
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
Vorte՞gh e Dzer kiny, paron Myuller
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
Դ-ւք---Ձ-ր
Դ___ - Ձ__
Դ-ւ- - Ձ-ր
----------
Դուք - Ձեր
0
D--’ - Dzer
D___ - D___
D-k- - D-e-
-----------
Duk’ - Dzer
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
Դուք - Ձեր
Duk’ - Dzer
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
Ինչպե՞--է- Ձե- ճա---րդո---ու--- --կին-Շմիդ:
Ի______ է_ Ձ__ ճ_______________ տ____ Շ____
Ի-չ-ե-ս է- Ձ-ր ճ-մ-ո-դ-ւ-յ-ւ-ը- տ-կ-ն Շ-ի-:
-------------------------------------------
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
0
I-c-’-e---er----- cham-o--u--yu--,-ti--n S-mid
I________ e_ D___ c_______________ t____ S____
I-c-’-e-s e- D-e- c-a-b-r-u-’-u-y- t-k-n S-m-d
----------------------------------------------
Inch’pe՞s er Dzer chambordut’yuny, tikin Shmid
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
Inch’pe՞s er Dzer chambordut’yuny, tikin Shmid
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
Ո-տե՞ղ - Ձ-ր --ո-սի--,--ի--ն Շմի-:
Ո_____ է Ձ__ ա________ տ____ Շ____
Ո-տ-՞- է Ձ-ր ա-ո-ս-ն-, տ-կ-ն Շ-ի-:
----------------------------------
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
0
Vo---՞---e D-er-amu----,-t-k-n Shmid
V_______ e D___ a_______ t____ S____
V-r-e-g- e D-e- a-u-i-y- t-k-n S-m-d
------------------------------------
Vorte՞gh e Dzer amusiny, tikin Shmid
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
Vorte՞gh e Dzer amusiny, tikin Shmid