വാക്യപുസ്തകം

ml അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 2   »   hy երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 2

92 [തൊണ്ണൂറ്റി രണ്ട്]

അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 2

അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 2

92 [իննսուներկու]

92 [innsunerku]

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 2

yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Armenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നീ കൂർക്കം വലി കൊള്ളുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു. Դ- -նձ---ր-ացն--մ-է, ----ու --մ--ցնու- ես: Դ_ ի__ բ_________ է_ ո_ դ__ խ_________ ե__ Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ խ-մ-ա-ն-ւ- ե-: ------------------------------------------ Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես: 0
D- --d---a-ka-s--um e- vo- d- khr-m-’at-’num --s D_ i___ b__________ e_ v__ d_ k_____________ y__ D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- k-r-m-’-t-’-u- y-s ------------------------------------------------ Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
നിങ്ങൾ ഇത്രയധികം ബിയർ കുടിക്കുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു. Դ---նձ բ-ր--ց-ում--, ո----ւ-ա---ա---ա----ր--ո---ե- խ--ւ-: Դ_ ի__ բ_________ է_ ո_ դ__ ա_____ շ__ գ_______ ե_ խ_____ Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ ա-դ-ա- շ-տ գ-ր-ջ-ւ- ե- խ-ո-մ- --------------------------------------------------------- Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում: 0
Da---dz-b---at------e- --r--- a--k--n sha--g-r-j-- y----h-um D_ i___ b__________ e_ v__ d_ a______ s___ g______ y__ k____ D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n s-a- g-r-j-r y-s k-m-m ------------------------------------------------------------ Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
നിങ്ങൾ ഇത്രയും വൈകിയതിൽ എനിക്ക് വിഷമമുണ്ട്. Դա -նձ բար---ն--մ--- որ դ-ւ----քա- --շ-ես-գա-իս: Դ_ ի__ բ_________ է_ ո_ դ__ ա_____ ո__ ե_ գ_____ Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ ա-դ-ա- ո-շ ե- գ-լ-ս- ------------------------------------------------ Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս: 0
D--i--z ba---ts-num e,-vo- du ayd-’-- u---ye---al-s D_ i___ b__________ e_ v__ d_ a______ u__ y__ g____ D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n u-h y-s g-l-s --------------------------------------------------- Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു ഡോക്ടറെ ആവശ്യമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Ես կ-րծ-ւմ ե-, ---ն--- բ-իշկ-է-հ-ր-ավոր: Ե_ կ______ ե__ ո_ ն___ բ____ է հ________ Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն-ա- բ-ի-կ է հ-ր-ա-ո-: ---------------------------------------- Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր: 0
Yes -ar-s-m--e-- vo- ---- bz-is-k e-harkav-r Y__ k______ y___ v__ n___ b______ e h_______ Y-s k-r-s-m y-m- v-r n-a- b-h-s-k e h-r-a-o- -------------------------------------------- Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
അവൻ രോഗിയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Ես-կ-րծո-- --- որ -ա-հ---նդ է: Ե_ կ______ ե__ ո_ ն_ հ_____ է_ Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- հ-վ-ն- է- ------------------------------ Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է: 0
Ye----rts-m yem---or-na hi-a---e Y__ k______ y___ v__ n_ h_____ e Y-s k-r-s-m y-m- v-r n- h-v-n- e -------------------------------- Yes kartsum yem, vor na hivand e
അവൻ ഇപ്പോൾ ഉറങ്ങുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Ե- կարծ-ւմ -մ- ո---ա-ա--- ք-ու---: Ե_ կ______ ե__ ո_ ն_ ա___ ք____ է_ Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- ա-ժ- ք-ո-մ է- ---------------------------------- Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է: 0
Y-- k---sum----, v------a-z-m k--u--e Y__ k______ y___ v__ n_ a____ k____ e Y-s k-r-s-m y-m- v-r n- a-z-m k-n-m e ------------------------------------- Yes kartsum yem, vor na ayzhm k’num e
അവൻ ഞങ്ങളുടെ മകളെ വിവാഹം കഴിക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. Մեն----ւ--վ---ք- որ -ա--եր----կա-----կ-մ--սն-ն-: Մ___ հ_____ է___ ո_ ն_ մ__ ա____ հ__ կ__________ Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- մ-ր ա-ջ-ա հ-տ կ-մ-ւ-ն-ն-: ------------------------------------------------ Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա: 0
M--k- h---- ------vor----me- -g-jka he- k--usna-a M____ h____ e____ v__ n_ m__ a_____ h__ k________ M-n-’ h-s-v e-k-, v-r n- m-r a-h-k- h-t k-m-s-a-a ------------------------------------------------- Menk’ husov enk’, vor na mer aghjka het kamusnana
അദ്ദേഹത്തിന് ധാരാളം പണമുണ്ടെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. Մենք հո---վ----,-որ--ա շ----ո---ւ--: Մ___ հ_____ է___ ո_ ն_ շ__ փ__ ո____ Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- շ-տ փ-ղ ո-ն-: ------------------------------------ Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի: 0
Men-’ -uso----k-- -or n--sha----vo-- --i M____ h____ e____ v__ n_ s___ p_____ u__ M-n-’ h-s-v e-k-, v-r n- s-a- p-v-g- u-i ---------------------------------------- Menk’ husov enk’, vor na shat p’vogh uni
അവൻ ഒരു കോടീശ്വരനാണെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. Մե-ք-հ-ւ-ով -ն-,-ո- նա-մի-լ----տեր է: Մ___ հ_____ է___ ո_ ն_ մ__________ է_ Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- մ-լ-ի-ն-տ-ր է- ------------------------------------- Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է: 0
M-n-- -------nk’- v-r ----i--ion-te--e M____ h____ e____ v__ n_ m__________ e M-n-’ h-s-v e-k-, v-r n- m-l-i-n-t-r e -------------------------------------- Menk’ husov enk’, vor na millionater e
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ അപകടത്തിൽ പെട്ടതായി ഞാൻ കേട്ടു. Ե---սել ----ո- -ր----նը վ-ա-ի-----թ---վել: Ե_ լ___ ե__ ո_ ն__ կ___ վ____ է ե_________ Ե- լ-ե- ե-, ո- ն-ա կ-ն- վ-ա-ի է ե-թ-ր-վ-լ- ------------------------------------------ Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել: 0
Yes ls---y-m--vor nra-k--y---’a-i----en-’a-k--l Y__ l___ y___ v__ n__ k___ v_____ e y__________ Y-s l-e- y-m- v-r n-a k-n- v-’-r- e y-n-’-r-v-l ----------------------------------------------- Yes lsel yem, vor nra kiny vt’ari e yent’arkvel
അവൾ ഹോസ്പിറ്റലിൽ ആണെന്ന് കേട്ടു. Ե--լ-ե--ե-- -ր ն--հիվանդ-ն-ց-ւմ -: Ե_ լ___ ե__ ո_ ն_ հ____________ է_ Ե- լ-ե- ե-, ո- ն- հ-վ-ն-ա-ո-ո-մ է- ---------------------------------- Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է: 0
Y-- -s-----m,-v-r na hivand-nots’um e Y__ l___ y___ v__ n_ h_____________ e Y-s l-e- y-m- v-r n- h-v-n-a-o-s-u- e ------------------------------------- Yes lsel yem, vor na hivandanots’um e
നിങ്ങളുടെ കാർ പൂർണ്ണമായും തകർന്നതായി ഞാൻ കേട്ടു. Ե---սե---մ--որ--ո--ե--ն---լի-վին----ց-լ է: Ե_ լ___ ե__ ո_ ք_ մ______ լ_____ փ_____ է_ Ե- լ-ե- ե-, ո- ք- մ-ք-ն-ն լ-ո-ի- փ-ա-ե- է- ------------------------------------------ Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է: 0
Y-----e- -em--vor-k’---mek’---a- l---i- --ch-at----l e Y__ l___ y___ v__ k___ m________ l_____ p___________ e Y-s l-e- y-m- v-r k-v- m-k-y-n-n l-o-i- p-c-’-t-’-e- e ------------------------------------------------------ Yes lsel yem, vor k’vo mek’yenan liovin p’ch’ats’yel e
താങ്കൾ വന്നതിൽ സന്തോഷം. Ե--ուր-- -մ- ----ուք--կել եք: Ե_ ո____ ե__ ո_ Դ___ ե___ ե__ Ե- ո-ր-խ ե-, ո- Դ-ւ- ե-ե- ե-: ----------------------------- Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք: 0
Y-- --akh --m---o---u-- -e-e- ---’ Y__ u____ y___ v__ D___ y____ y___ Y-s u-a-h y-m- v-r D-k- y-k-l y-k- ---------------------------------- Yes urakh yem, vor Duk’ yekel yek’
താങ്കൾക്ക് താൽപ്പര്യമുള്ളതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്. Ես-ու-----մ--որ Դ-ւք-հետաք---ո-թ-ու- -ւն--: Ե_ ո____ ե__ ո_ Դ___ հ______________ ո_____ Ե- ո-ր-խ ե-, ո- Դ-ւ- հ-տ-ք-ք-ո-թ-ո-ն ո-ն-ք- ------------------------------------------- Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք: 0
Yes-urak--yem---o- D--’-he-a-’-----t-----unek’ Y__ u____ y___ v__ D___ h_______________ u____ Y-s u-a-h y-m- v-r D-k- h-t-k-r-’-u-’-u- u-e-’ ---------------------------------------------- Yes urakh yem, vor Duk’ hetak’rk’rut’yun unek’
നിങ്ങൾ വീട് വാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്. Ե--ո---խ--մ, ո- Դ--- --- տո--- գ--լ -ք ցա-կ-նո--: Ե_ ո____ ե__ ո_ Դ___ ա__ տ____ գ___ ե_ ց_________ Ե- ո-ր-խ ե-, ո- Դ-ւ- ա-դ տ-ւ-ը գ-ե- ե- ց-ն-ա-ո-մ- ------------------------------------------------- Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում: 0
Y-----a-h-y--- --r-D-k--ay--tu-y-gnel -----ts’ank-n-m Y__ u____ y___ v__ D___ a__ t___ g___ y___ t_________ Y-s u-a-h y-m- v-r D-k- a-d t-n- g-e- y-k- t-’-n-a-u- ----------------------------------------------------- Yes urakh yem, vor Duk’ ayd tuny gnel yek’ ts’ankanum
അവസാനത്തെ ബസ് പോയിക്കഴിഞ്ഞോ എന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. Ես մտա-ա-ու-յ-ւն --նե-, -- վեր-ի----տ----սը-ար-են--ե-ն---է: Ե_ մ____________ ո_____ ո_ վ_____ ա________ ա____ մ_____ է_ Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- վ-ր-ի- ա-տ-բ-ւ-ը ա-դ-ն մ-կ-ե- է- ----------------------------------------------------------- Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է: 0
Yes-m--vak---’--n-u-e-, v-- --r-in av-o-usy ar-e- -ek--l-e Y__ m____________ u____ v__ v_____ a_______ a____ m_____ e Y-s m-a-a-h-t-y-n u-e-, v-r v-r-i- a-t-b-s- a-d-n m-k-e- e ---------------------------------------------------------- Yes mtavakhut’yun unem, vor verjin avtobusy arden meknel e
നമുക്ക് ടാക്സി പിടിക്കേണ്ടി വരുമെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. Ե- մ----խություն -------ո--մե-ք-տ-ք---պ----- ---ցն---: Ե_ մ____________ ո_____ ո_ մ___ տ____ պ___ է վ________ Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- մ-ն- տ-ք-ի պ-տ- է վ-ր-ն-ն-: ------------------------------------------------------ Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք: 0
Ye--m-avakhut’y-n un--- --r--en-’ ---------tk- --ver-s-n---’ Y__ m____________ u____ v__ m____ t_____ p____ e v__________ Y-s m-a-a-h-t-y-n u-e-, v-r m-n-’ t-k-s- p-t-’ e v-r-s-n-n-’ ------------------------------------------------------------ Yes mtavakhut’yun unem, vor menk’ tak’si petk’ e verts’nenk’
എന്റെ കയ്യിൽ പണമില്ലെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. Ես------խո-թ-ու- ո-նե-, որ -մ մո--ոչ մի -ող-չ-ա: Ե_ մ____________ ո_____ ո_ ի_ մ__ ո_ մ_ փ__ չ___ Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- ի- մ-տ ո- մ- փ-ղ չ-ա- ------------------------------------------------ Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա: 0
Y-s-mtav-khu----n---e-,---- i- m---vo--- -i-p’-og--ch’ka Y__ m____________ u____ v__ i_ m__ v____ m_ p_____ c____ Y-s m-a-a-h-t-y-n u-e-, v-r i- m-t v-c-’ m- p-v-g- c-’-a -------------------------------------------------------- Yes mtavakhut’yun unem, vor im mot voch’ mi p’vogh ch’ka

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -