വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2   »   hu Birtokos névmások 2

67 [അറുപത്തിയേഴ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

67 [hatvanhét]

Birtokos névmások 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hungarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
സ്ഫടികങ്ങൾ a-----ü--g a s_______ a s-e-ü-e- ---------- a szemüveg 0
അവൻ കണ്ണട മറന്നു. Elfel-jt-tte ---zem--e---. E___________ a s__________ E-f-l-j-e-t- a s-e-ü-e-é-. -------------------------- Elfelejtette a szemüvegét. 0
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ? H-- va---át - s-em-v--e? H__ v__ h__ a s_________ H-l v-n h-t a s-e-ü-e-e- ------------------------ Hol van hát a szemüvege? 0
ഘടികാരം a- ó-a a_ ó__ a- ó-a ------ az óra 0
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു. A- ---j--el-omlo-t. A_ ó____ e_________ A- ó-á-a e-r-m-o-t- ------------------- Az órája elromlott. 0
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു. Az ó-a-- falo-----. A_ ó__ a f____ v___ A- ó-a a f-l-n v-n- ------------------- Az óra a falon van. 0
പാസ്പോർട്ട് a--út-ev-l a_ ú______ a- ú-l-v-l ---------- az útlevél 0
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു. Elv-szít---e--z -tl-ve--t. E___________ a_ ú_________ E-v-s-í-e-t- a- ú-l-v-l-t- -------------------------- Elveszítette az útlevelét. 0
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ? Ho--van-----a- ő -tl--e-e? H__ v__ h__ a_ ő ú________ H-l v-n h-t a- ő ú-l-v-l-? -------------------------- Hol van hát az ő útlevele? 0
അവൾ - അവൾ ő--- öv-k ő_ – ö___ ő- – ö-é- --------- ők – övék 0
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. A g---e-----em tud-ák----ta---n--a -z--ei-e-. A g_______ n__ t_____ m_________ a s_________ A g-e-e-e- n-m t-d-á- m-g-a-á-n- a s-ü-e-k-t- --------------------------------------------- A gyerekek nem tudják megtalálni a szüleiket. 0
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു! D--ott -ö-ne- --- - s-ü-e--! D_ o__ j_____ m__ a s_______ D- o-t j-n-e- m-r a s-ü-e-k- ---------------------------- De ott jönnek már a szüleik! 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ Ön – Ö-é Ö_ – Ö__ Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ? M-lye---o-- a- --ja--M-ll-r úr? M_____ v___ a_ ú____ M_____ ú__ M-l-e- v-l- a- ú-j-, M-l-e- ú-? ------------------------------- Milyen volt az útja, Müller úr? 0
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ? Ho- --n - fel-s--e,---l--- -r? H__ v__ a f________ M_____ ú__ H-l v-n a f-l-s-g-, M-l-e- ú-? ------------------------------ Hol van a felesége, Müller úr? 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ Ön-– Ö-é Ö_ – Ö__ Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്? M-l----v--t--- -t-zá---S-h--d- as--o-y? M_____ v___ a_ u______ S______ a_______ M-l-e- v-l- a- u-a-á-, S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------------- Milyen volt az utazás, Schmidt asszony? 0
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ? H-- -a- a fér----S-hmi---ass---y? H__ v__ a f_____ S______ a_______ H-l v-n a f-r-e- S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------- Hol van a férje, Schmidt asszony? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -