വാക്യപുസ്തകം

ml വികാരങ്ങൾ   »   hy զգացմունքներ

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

വികാരങ്ങൾ

വികാരങ്ങൾ

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

zgats’munk’ner

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Armenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
തോന്നുന്നു Հաճույ- -ւնենալ: Հ______ ո_______ Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
H-c--yk’ un-n-l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. Մեն----ճույ- -ւ-են-: Մ___ հ______ ո______ Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
M-n-’ -------- ---nk’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. Մ--- տ-ամ--ր---յո-ն------ն-: Մ___ տ_____________ չ_______ Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
M-n---tr-m-dr-t’--- ch’un---’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
ഭയപ്പെടുക վա---ւնե--լ վ__ ո______ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
va-- u---al v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. Ե------նո-- --: Ե_ վ_______ ե__ Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
Y-- v-k-en---yem Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
എനിക്ക് ഭയമില്ല. Ե--չ-մ-վախեն-ւ-: Ե_ չ__ վ________ Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
Ye----’-e- ----en-m Y__ c_____ v_______ Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum
സമയമുണ്ട് ժ--ա--կ---նեն-լ ժ______ ո______ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
zhaman---u-en-l z_______ u_____ z-a-a-a- u-e-a- --------------- zhamanak unenal
അവന് സമയമുണ്ട്. Նա --մ--ա- -ւն-: Ն_ ժ______ ո____ Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
Na-----an-k--ni N_ z_______ u__ N- z-a-a-a- u-i --------------- Na zhamanak uni
അവന് സമയമില്ല. Նա---մանա- -ո-ն-: Ն_ ժ______ չ_____ Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
Na--ha-an-- ch--ni N_ z_______ c_____ N- z-a-a-a- c-’-n- ------------------ Na zhamanak ch’uni
ബോറടിക്കുന്നു ձա--ր--յ- -ւ--ն-լ ձ________ ո______ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
dz-nd---y-’----nal d__________ u_____ d-a-d-r-y-’ u-e-a- ------------------ dzandzruyt’ unenal
അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. Ն-ա-համ-ր -ա-ձ-ալի-է-: Ն__ հ____ ձ_______ է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
Nra hamar d-a-d--ali-e N__ h____ d_________ e N-a h-m-r d-a-d-r-l- e ---------------------- Nra hamar dzandzrali e
അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. Ն-- հա--ր--ա--րալի չ-: Ն__ հ____ ձ_______ չ__ Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
Nr- hama- d--n-zr-li c--e N__ h____ d_________ c___ N-a h-m-r d-a-d-r-l- c-’- ------------------------- Nra hamar dzandzrali ch’e
വിശന്നിരിക്കുക ք----- -ի--լ ք_____ լ____ ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
k’--hts-------nel k__________ l____ k-a-h-s-a-s l-n-l ----------------- k’aghts’ats linel
നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? Քաղցա---եք: Ք______ ե__ Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
K-a-h-s’a-t- --k’ K___________ y___ K-a-h-s-a-t- y-k- ----------------- K’aghts’a՞ts yek’
നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? Քաղ-----չ-ք: Ք______ չ___ Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
K’a--ts’-՞-s--h--ek’ K___________ c______ K-a-h-s-a-t- c-’-e-’ -------------------- K’aghts’a՞ts ch’yek’
ദാഹിക്കുന്നു Ծա-ավ-լ Ծ______ Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
T-a--vel T_______ T-a-a-e- -------- Tsaravel
അവർ ദാഹിക്കുന്നു. Նա ծ--ա--է: Ն_ ծ____ է_ Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
Na ts---- e N_ t_____ e N- t-a-a- e ----------- Na tsarav e
നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. Նա -ա-ավ-չ-: Ն_ ծ____ չ__ Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
Na---a--v c-’e N_ t_____ c___ N- t-a-a- c-’- -------------- Na tsarav ch’e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -