വാക്യപുസ്തകം

ml വികാരങ്ങൾ   »   hy զգացմունքներ

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

വികാരങ്ങൾ

വികാരങ്ങൾ

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

zgats’munk’ner

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Armenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
തോന്നുന്നു Հ--ո-յ- ո-ն-ն-լ: Հ______ ո_______ Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
Ha-h-yk’ -----l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. Մ--ք-հ-ճ---- ուն-նք: Մ___ հ______ ո______ Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
Menk’----h--k’ une-k’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. Մեն--տրամ-դ--ւ--ո-- չուն---: Մ___ տ_____________ չ_______ Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
Men-’ tr---dru-’yun-c--un--k’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
ഭയപ്പെടുക վախ -ւնենալ վ__ ո______ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
va-- unen-l v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. Ե- -------- --: Ե_ վ_______ ե__ Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
Y-s-v--he--- -em Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
എനിക്ക് ഭയമില്ല. Ես չ-- վախե--ւ-: Ե_ չ__ վ________ Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
Y-s-c-’----v-khe-um Y__ c_____ v_______ Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum
സമയമുണ്ട് ժ-մ--ա- -ւ-ե--լ ժ______ ո______ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
zh-m-----un-nal z_______ u_____ z-a-a-a- u-e-a- --------------- zhamanak unenal
അവന് സമയമുണ്ട്. Նա --մ-ն-կ ո--ի: Ն_ ժ______ ո____ Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
Na -----n-k -ni N_ z_______ u__ N- z-a-a-a- u-i --------------- Na zhamanak uni
അവന് സമയമില്ല. Նա ժ-մ-ն-կ չո--ի: Ն_ ժ______ չ_____ Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
Na---a-an-k---’-ni N_ z_______ c_____ N- z-a-a-a- c-’-n- ------------------ Na zhamanak ch’uni
ബോറടിക്കുന്നു ձ--ձր-ւյթ ---ենալ ձ________ ո______ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
d-a---ru--’ -----l d__________ u_____ d-a-d-r-y-’ u-e-a- ------------------ dzandzruyt’ unenal
അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. Նրա ----ր--ա-ձ-ա-ի-- : Ն__ հ____ ձ_______ է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
Nr- -ama- dzan----li e N__ h____ d_________ e N-a h-m-r d-a-d-r-l- e ---------------------- Nra hamar dzandzrali e
അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. Նր- -ա-ա- --ն-ր-լի չէ: Ն__ հ____ ձ_______ չ__ Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
N-a---mar--z--dzra-i ---e N__ h____ d_________ c___ N-a h-m-r d-a-d-r-l- c-’- ------------------------- Nra hamar dzandzrali ch’e
വിശന്നിരിക്കുക ք---ած -ի--լ ք_____ լ____ ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
k-a--ts’-t--linel k__________ l____ k-a-h-s-a-s l-n-l ----------------- k’aghts’ats linel
നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? Քա----ծ---: Ք______ ե__ Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
K-ag-t-’a--- --k’ K___________ y___ K-a-h-s-a-t- y-k- ----------------- K’aghts’a՞ts yek’
നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? Ք-ղ-ա՞ծ չ-ք: Ք______ չ___ Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
K-a--ts’a՞-- c-’yek’ K___________ c______ K-a-h-s-a-t- c-’-e-’ -------------------- K’aghts’a՞ts ch’yek’
ദാഹിക്കുന്നു Ծարա--լ Ծ______ Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
Ts--av-l T_______ T-a-a-e- -------- Tsaravel
അവർ ദാഹിക്കുന്നു. Ն- --րավ--: Ն_ ծ____ է_ Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
N- t--ra--e N_ t_____ e N- t-a-a- e ----------- Na tsarav e
നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. Ն- ծա----չ-: Ն_ ծ____ չ__ Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
N- tsar-v-c-’e N_ t_____ c___ N- t-a-a- c-’- -------------- Na tsarav ch’e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -