വാക്യപുസ്തകം

ml വികാരങ്ങൾ   »   hy զգացմունքներ

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

വികാരങ്ങൾ

വികാരങ്ങൾ

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

zgats’munk’ner

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Armenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
തോന്നുന്നു Հ--ո--ք---նենալ: Հ______ ո_______ Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
H-c-uyk----en-l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. Մե-ք հ----յք --ն-ն-: Մ___ հ______ ո______ Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
M--k’-h--h---’--n---’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. Մե-ք-տրամա-րո--յ----չո-ն-ն-: Մ___ տ_____________ չ_______ Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
M---’-t-----rut-y-n-c--u-en-’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
ഭയപ്പെടുക վ-խ-ո--ե--լ վ__ ո______ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
v--h---en-l v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. Ես-վախ---ւ- եմ: Ե_ վ_______ ե__ Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
Ye--v--henum -em Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
എനിക്ക് ഭയമില്ല. Ես--ե---ա-ե--ւմ: Ե_ չ__ վ________ Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
Y----h’yem-v--he-um Y__ c_____ v_______ Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum
സമയമുണ്ട് ժ-մ--ա- ո---նալ ժ______ ո______ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
z-ama--k u-enal z_______ u_____ z-a-a-a- u-e-a- --------------- zhamanak unenal
അവന് സമയമുണ്ട്. Ն--ժաման-կ ո---: Ն_ ժ______ ո____ Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
N- z--m-n-k---i N_ z_______ u__ N- z-a-a-a- u-i --------------- Na zhamanak uni
അവന് സമയമില്ല. Ն- ժ-մա-ակ--ո---: Ն_ ժ______ չ_____ Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
N--z-a--n-k-c----i N_ z_______ c_____ N- z-a-a-a- c-’-n- ------------------ Na zhamanak ch’uni
ബോറടിക്കുന്നു ձ------յ- ---ե--լ ձ________ ո______ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
d-a-d--u-t’--ne--l d__________ u_____ d-a-d-r-y-’ u-e-a- ------------------ dzandzruyt’ unenal
അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. Ն------ար-ձ--ձ-ալի-է-: Ն__ հ____ ձ_______ է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
Nra -a-ar--z-nd-r-li e N__ h____ d_________ e N-a h-m-r d-a-d-r-l- e ---------------------- Nra hamar dzandzrali e
അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. Նրա--ա-ա--ձա-ձ--լ- չ-: Ն__ հ____ ձ_______ չ__ Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
N-a ham-r--za-d-r--i -h-e N__ h____ d_________ c___ N-a h-m-r d-a-d-r-l- c-’- ------------------------- Nra hamar dzandzrali ch’e
വിശന്നിരിക്കുക քա--ած -ին-լ ք_____ լ____ ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
k-a-ht--a----i-el k__________ l____ k-a-h-s-a-s l-n-l ----------------- k’aghts’ats linel
നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? Քաղց--ծ-եք: Ք______ ե__ Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
K’-g--s---t- ye-’ K___________ y___ K-a-h-s-a-t- y-k- ----------------- K’aghts’a՞ts yek’
നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? Քաղցա---չե-: Ք______ չ___ Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
K’-g-ts’a-t- ch’y-k’ K___________ c______ K-a-h-s-a-t- c-’-e-’ -------------------- K’aghts’a՞ts ch’yek’
ദാഹിക്കുന്നു Ծ-րավել Ծ______ Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
T--ra--l T_______ T-a-a-e- -------- Tsaravel
അവർ ദാഹിക്കുന്നു. Նա---ր-վ--: Ն_ ծ____ է_ Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
N- --a----e N_ t_____ e N- t-a-a- e ----------- Na tsarav e
നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. Ն--ծ-----չ-: Ն_ ծ____ չ__ Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
Na-t-arav ch’e N_ t_____ c___ N- t-a-a- c-’- -------------- Na tsarav ch’e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -