വാക്യപുസ്തകം

ml അറിയുക   »   hy ծանոթանալ

3 [മൂന്ന്]

അറിയുക

അറിയുക

3 [երեք]

3 [yerek’]

ծանոթանալ

tsanot’anal

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Armenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഹായ്! Ող--ւյն! Ո_______ Ո-ջ-ւ-ն- -------- Ողջույն! 0
V--hj--n! V________ V-g-j-y-! --------- Voghjuyn!
ശുഭദിനം! Բա-ի-օ-! Բ___ օ__ Բ-ր- օ-! -------- Բարի օր! 0
B-ri-o-! B___ o__ B-r- o-! -------- Bari or!
എന്തൊക്കെയുണ്ട്? Ո՞ն- ես- Ի--պ-՞- ես: Ո___ ե__ Ի______ ե__ Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-: -------------------- Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: 0
VO՞n-s--yes---ch----- --s V______ y__ I________ y__ V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s ------------------------- VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
നിങ്ങൾ യൂറോപ്പിൽ നിന്നാണോ? Դ--ք--վր-պ-յ-ց--՞-: Դ___ Ե________ ե___ Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք- ------------------- Դուք Եվրոպայից ե՞ք: 0
D-k’-Y--rop-yi--’ y-՞-’ D___ Y___________ y____ D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’ ----------------------- Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
നിങ്ങൾ അമേരിക്കയിൽ നിന്നാണോ? Դ--ք-Ա-ե---այ-ց ե՞-: Դ___ Ա_________ ե___ Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք- -------------------- Դուք Ամերիկայից ե՞ք: 0
Du-’ --e---ayi--’ ye՞-’ D___ A___________ y____ D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’ ----------------------- Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
നിങ്ങൾ ഏഷ്യയിൽ നിന്നാണോ? Դո-ք-Ա-իայից-ե-ք: Դ___ Ա______ ե___ Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք- ----------------- Դուք Ասիայից ե՞ք: 0
D--’-Asiayi-s’---՞-’ D___ A________ y____ D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’ -------------------- Duk’ Asiayits’ ye՞k’
ഏത് ഹോട്ടലിലാണ് നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നത്? Ո---հ---րա-ոց-ւմ-եք --ւք----ո-մ: Ո__ հ___________ ե_ Դ___ ա______ Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-: -------------------------------- Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: 0
VO՞- hy-r-n--s-u- yek- --k’ --rum V___ h___________ y___ D___ a____ V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m --------------------------------- VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
എത്ര നാളായി ഇവിടെ വന്നിട്ട്? Ի----՞----մանա---,--ր ----եղ եք: Ի______ ժ______ է_ ո_ ա_____ ե__ Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-: -------------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: 0
I-c--k’--- -ha---a---,--or ay-t-g- y-k’ I_________ z_______ e_ v__ a______ y___ I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k- --------------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
നിങ്ങൾ എത്ര നേരം താമസിക്കുന്നു? Ի-չ-ա՞ն-ժամ---կ--մնա--այստ-ղ: Ի______ ժ______ կ____ ա______ Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-: ----------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: 0
I-ch--’a------m-n----m---’ ays-e-h I_________ z_______ k_____ a______ I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h ---------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ? Ձ---դ-ւ-----գա-իս-ա--տ-ղ: Ձ__ դ____ է գ____ ա______ Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-: ------------------------- Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: 0
Dz-z--u-r e galis---s-egh D___ d___ e g____ a______ D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h ------------------------- Dzez du՞r e galis aystegh
നീ അവധിയിലാണോ? Ձե- արձա----դն-ա-ս-ե՞ղ---------ցն--մ Ձ__ ա_________ ա______ ե_ ա_________ Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ- ------------------------------------ Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում 0
Dz-r-ar----ur-n--ys-e՞------’ -n--’k--s-n-m D___ a_________ a_______ y___ a____________ D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m ------------------------------------------- Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
എപ്പോഴെങ്കിലും എന്നെ സന്ദർശിക്കൂ! Ա-ցելե- ի-ձ! Ա______ ի___ Ա-ց-լ-ք ի-ձ- ------------ Այցելեք ինձ! 0
Ay---y---k----d-! A__________ i____ A-t-’-e-e-’ i-d-! ----------------- Ayts’yelek’ indz!
ഇതാ എന്റെ വിലാസം. Ս---- ---ցեն -: Ս_ ի_ հ_____ է_ Ս- ի- հ-ս-ե- է- --------------- Սա իմ հասցեն է: 0
Sa-im ha-t--yen-e S_ i_ h________ e S- i- h-s-s-y-n e ----------------- Sa im hasts’yen e
നാളെ നിന്നെ കാണാം? Կ--ս-վե-ն- -աղ-: Կ_________ վ____ Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-: ---------------- Կտեսնվե՞նք վաղը: 0
Kt-s-----k- ---hy K__________ v____ K-e-n-e-n-’ v-g-y ----------------- Ktesnve՞nk’ vaghy
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പദ്ധതികളുണ്ട്. Ց--ու---մ,--ա------- ու-իշ պլա-նե- --ն-մ: Ց_____ ե__ բ___ վ___ ո____ պ______ ո_____ Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ- ----------------------------------------- Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: 0
T----u----m- ba--s--v--hy ur-s- ----ne- -n-m T______ y___ b_____ v____ u____ p______ u___ T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e- -------------------------------------------- Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
ബൈ! Ց-ես-------! Ց___________ Ց-ե-ո-թ-ո-ն- ------------ Ցտեսություն! 0
Ts’--s-t----! T____________ T-’-e-u-’-u-! ------------- Ts’tesut’yun!
വിട! Ց--սու-----! Ց___________ Ց-ե-ո-թ-ո-ն- ------------ Ցտեսություն! 0
Ts-te-ut’--n! T____________ T-’-e-u-’-u-! ------------- Ts’tesut’yun!
ഉടൻ കാണാം! Ա-այժմ! Ա______ Ա-ա-ժ-! ------- Առայժմ! 0
Ar--y-hm! A________ A-r-y-h-! --------- Arrayzhm!

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

MP3 Armenian (1-100)
വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -