വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   ti ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

66 [susanishidushiteni]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

nayi wanineti k’alati 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് ኣ- - --ይ ኣ_ - ና__ ኣ- - ና-ይ -------- ኣነ - ናተይ 0
ane---nat--i a__ - n_____ a-e - n-t-y- ------------ ane - nateyi
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. ናተ- --ትሕ ሲ-- ። ና__ መ___ ሲ__ ። ና-ይ መ-ት- ሲ-ዮ ። -------------- ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። 0
n----- m----i-̣----ne---። n_____ m_______ s_____ ። n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ። ------------------------- nateyi mefitiḥi sīneyo ።
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. ናተይ-ቲ-- ---ተይ- -ነ--። ና__ ቲ__ (_____ ሲ__ ። ና-ይ ቲ-ት (-ኬ-ይ- ሲ-ዮ ። -------------------- ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። 0
na-e----ī---- --ik-t--i- sīn-yo ። n_____ t_____ (_________ s_____ ። n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ። --------------------------------- nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് ን-ኻ ----ካ ን__ - ና__ ን-ኻ - ና-ካ --------- ንስኻ - ናትካ 0
n-s---a-- na---a n_____ - n_____ n-s-h-a - n-t-k- ---------------- nisiẖa - natika
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? መ-ት---ረኺ--- -? መ____ ረ____ ዶ_ መ-ት-ካ ረ-ብ-ዮ ዶ- -------------- መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? 0
mef--i-̣i-a---ẖ-bika-o d-? m_________ r_________ d__ m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-? --------------------------- mefitiḥika reẖībikayo do?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? ቲ--- ---ካ- ዶ? ቲ___ ረ____ ዶ_ ቲ-ት- ረ-ብ-ዮ ዶ- ------------- ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? 0
t---t----r-ẖ-b-ka-- --? t_______ r_________ d__ t-k-t-k- r-h-ī-i-a-o d-? ------------------------ tīkētika reẖībikayo do?
അവൻ ആണ് ንሱ---ንሳ ን_ - ን_ ን- - ን- ------- ንሱ - ንሳ 0
n-su - nisa n___ - n___ n-s- - n-s- ----------- nisu - nisa
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? መፍ-- -በይ-ከ--ሎ--ፈል--ዲ-? መ___ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ መ-ት- ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? ---------------------- መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
m---tih-u abe-i ke----lo -ifel---i--ī-̱-? m_______ a____ k_______ t________ d____ m-f-t-h-u a-e-i k-m-z-l- t-f-l-t-i d-h-a- ----------------------------------------- mefitiḥu abeyi kemizelo tifelit’i dīẖa?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? ቲኬ- ኣ-ይ -ም-ሎ--------? ቲ__ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ ቲ-ቱ ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? --------------------- ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
t---tu --e-- --m-ze-- --f-li--- d--̱a? t_____ a____ k_______ t________ d____ t-k-t- a-e-i k-m-z-l- t-f-l-t-i d-h-a- -------------------------------------- tīkētu abeyi kemizelo tifelit’i dīẖa?
അവൾ - അവൾ ንሳ-- -ታ ን_ - ና_ ን- - ና- ------- ንሳ - ናታ 0
ni---- ---a n___ - n___ n-s- - n-t- ----------- nisa - nata
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. ገን-ባ ጠ--። ገ___ ጠ___ ገ-ዘ- ጠ-ኡ- --------- ገንዘባ ጠፊኡ። 0
gen--eba----f-’-። g_______ t_______ g-n-z-b- t-e-ī-u- ----------------- genizeba t’efī’u።
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. ክ-ዲት-ካር---ን-ጠ-ኡ። ክ___ ካ_____ ጠ___ ክ-ዲ- ካ-ዳ-ው- ጠ-ኡ- ---------------- ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። 0
kir---t- ka--da‘-in--t--f-’u። k_______ k__________ t_______ k-r-d-t- k-r-d-‘-i-i t-e-ī-u- ----------------------------- kiridīti karida‘wini t’efī’u።
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ ንሕ----ና-ና ን__ - ና__ ን-ና - ና-ና --------- ንሕና - ናትና 0
n-ḥ--a - nat-na n_____ - n_____ n-h-i-a - n-t-n- ---------------- niḥina - natina
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. ኣቦሓ-ና--ሚሙ ኣ-። ኣ____ ሓ__ ኣ__ ኣ-ሓ-ና ሓ-ሙ ኣ-። ------------- ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። 0
ab--̣--o-- ---m-m-----። a________ ḥ_____ a___ a-o-̣-g-n- h-a-ī-u a-o- ----------------------- aboḥagona ḥamīmu alo።
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. ዓባይና -ዕ- ኣ-ዋ። ዓ___ ጥ__ ኣ___ ዓ-ይ- ጥ-ና ኣ-ዋ- ------------- ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። 0
‘------a--’--ina a-e--። ‘_______ t______ a_____ ‘-b-y-n- t-i-i-a a-e-a- ----------------------- ‘abayina t’i‘ina alewa።
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ ን----------ኩም ን_____ - ና___ ን-ኻ-ኩ- - ና-ኩ- ------------- ንስኻትኩም - ናትኩም 0
n-si-̱-ti-umi - n----u-i n___________ - n_______ n-s-h-a-i-u-i - n-t-k-m- ------------------------ nisiẖatikumi - natikumi
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? ቆ--- -ባኹ--ኣበ----? ቆ___ ባ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ባ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? 0
k’oli--- -a-ah--m- -b----alo? k_______ b_______ a____ a___ k-o-i-u- b-b-h-u-i a-e-i a-o- ----------------------------- k’oli‘u፥ babaẖumi abeyi alo?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? ቆ--- -ማኹ--ኣ-- ኣ-? ቆ___ ማ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ማ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? 0
k’ol-‘-፥------̱--i-a-ey--al-? k_______ m_______ a____ a___ k-o-i-u- m-m-h-u-i a-e-i a-a- ----------------------------- k’oli‘u፥ mamaẖumi abeyi ala?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -