വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   ti ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

66 [susanishidushiteni]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

nayi wanineti k’alati 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് ኣ- --ና-ይ ኣ_ - ና__ ኣ- - ና-ይ -------- ኣነ - ናተይ 0
ane-- ---e-i a__ - n_____ a-e - n-t-y- ------------ ane - nateyi
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. ና-ይ--ፍትሕ-ሲነ--። ና__ መ___ ሲ__ ። ና-ይ መ-ት- ሲ-ዮ ። -------------- ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። 0
n--e-- -e--t---i--īn-y- ። n_____ m_______ s_____ ። n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ። ------------------------- nateyi mefitiḥi sīneyo ።
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. ና-ይ-ቲከ- --ኬተ-)-ሲነዮ ። ና__ ቲ__ (ት____ ሲ__ ። ና-ይ ቲ-ት (-ኬ-ይ- ሲ-ዮ ። -------------------- ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። 0
n--eyi-----ti-(-ik-teyi) sīn-yo ። n_____ t_____ (t________ s_____ ። n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ። --------------------------------- nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് ንስ- - --ካ ን__ - ና__ ን-ኻ - ና-ካ --------- ንስኻ - ናትካ 0
n--iẖ----nat-ka n_____ - n_____ n-s-h-a - n-t-k- ---------------- nisiẖa - natika
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? መፍ--ካ--ኺ-ካዮ-ዶ? መ____ ረ____ ዶ_ መ-ት-ካ ረ-ብ-ዮ ዶ- -------------- መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? 0
me-i--h-------h--b-k-yo -o? m_________ r_________ d__ m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-? --------------------------- mefitiḥika reẖībikayo do?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? ቲኬት- ረኺብካዮ--? ቲ___ ረ____ ዶ_ ቲ-ት- ረ-ብ-ዮ ዶ- ------------- ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? 0
tī-ē---a reh--bi--yo --? t_______ r_________ d__ t-k-t-k- r-h-ī-i-a-o d-? ------------------------ tīkētika reẖībikayo do?
അവൻ ആണ് ን----ንሳ ን_ - ን_ ን- - ን- ------- ንሱ - ንሳ 0
n-su ----sa n___ - n___ n-s- - n-s- ----------- nisu - nisa
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? መ-ት- -በይ--ምዘሎ --ልጥ---? መ___ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ መ-ት- ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? ---------------------- መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
me-itiḥ- a-e-- kemi-e----if-l---i d-ẖa? m_______ a____ k_______ t________ d____ m-f-t-h-u a-e-i k-m-z-l- t-f-l-t-i d-h-a- ----------------------------------------- mefitiḥu abeyi kemizelo tifelit’i dīẖa?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? ቲኬ--ኣ-ይ ከም-- ት-----ኻ? ቲ__ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ ቲ-ቱ ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? --------------------- ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
tī---u abey- ke--ze-o t-----t-- dīẖa? t_____ a____ k_______ t________ d____ t-k-t- a-e-i k-m-z-l- t-f-l-t-i d-h-a- -------------------------------------- tīkētu abeyi kemizelo tifelit’i dīẖa?
അവൾ - അവൾ ን--- -ታ ን_ - ና_ ን- - ና- ------- ንሳ - ናታ 0
n--a-- -ata n___ - n___ n-s- - n-t- ----------- nisa - nata
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. ገ--ባ ጠፊ-። ገ___ ጠ___ ገ-ዘ- ጠ-ኡ- --------- ገንዘባ ጠፊኡ። 0
ge--z-b---’e--’u። g_______ t_______ g-n-z-b- t-e-ī-u- ----------------- genizeba t’efī’u።
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. ክ-ዲት ካ-ዳ--ን----። ክ___ ካ_____ ጠ___ ክ-ዲ- ካ-ዳ-ው- ጠ-ኡ- ---------------- ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። 0
k--idīti -arida--in- --e--’-። k_______ k__________ t_______ k-r-d-t- k-r-d-‘-i-i t-e-ī-u- ----------------------------- kiridīti karida‘wini t’efī’u።
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ ንሕ--- --ና ን__ - ና__ ን-ና - ና-ና --------- ንሕና - ናትና 0
n---i-a----at-na n_____ - n_____ n-h-i-a - n-t-n- ---------------- niḥina - natina
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. ኣቦሓጎ--ሓ----ሎ። ኣ____ ሓ__ ኣ__ ኣ-ሓ-ና ሓ-ሙ ኣ-። ------------- ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። 0
a---̣agona--̣a-īmu --o። a________ ḥ_____ a___ a-o-̣-g-n- h-a-ī-u a-o- ----------------------- aboḥagona ḥamīmu alo።
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. ዓባ---ጥዕ---ለ-። ዓ___ ጥ__ ኣ___ ዓ-ይ- ጥ-ና ኣ-ዋ- ------------- ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። 0
‘ab-y-na t’--ina -----። ‘a______ t______ a_____ ‘-b-y-n- t-i-i-a a-e-a- ----------------------- ‘abayina t’i‘ina alewa።
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ ን-ኻትኩም-- -ት-ም ን_____ - ና___ ን-ኻ-ኩ- - ና-ኩ- ------------- ንስኻትኩም - ናትኩም 0
ni-ih-at------- -a-i-u-i n___________ - n_______ n-s-h-a-i-u-i - n-t-k-m- ------------------------ nisiẖatikumi - natikumi
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? ቆል---ባ-ኹም -----ሎ? ቆ___ ባ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ባ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? 0
k-o-i-u------h-u-i---e-- -lo? k_______ b_______ a____ a___ k-o-i-u- b-b-h-u-i a-e-i a-o- ----------------------------- k’oli‘u፥ babaẖumi abeyi alo?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? ቆልዑ----ኹ- --- ኣላ? ቆ___ ማ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ማ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? 0
k’oli-u፥ ma----um- a-ey----a? k_______ m_______ a____ a___ k-o-i-u- m-m-h-u-i a-e-i a-a- ----------------------------- k’oli‘u፥ mamaẖumi abeyi ala?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -