വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   eo Posesivaj pronomoj 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [sesdek ses]

Posesivaj pronomoj 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Esperanto കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് mi --mia m_ - m__ m- - m-a -------- mi - mia 0
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. M- ne-tr-vas-m--- ŝl------. M_ n_ t_____ m___ ŝ________ M- n- t-o-a- m-a- ŝ-o-i-o-. --------------------------- Mi ne trovas mian ŝlosilon. 0
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. M---e---o-as -ia- --leton. M_ n_ t_____ m___ b_______ M- n- t-o-a- m-a- b-l-t-n- -------------------------- Mi ne trovas mian bileton. 0
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് v--(-i]-- --- --ia) v_ (___ – v__ (____ v- (-i- – v-a (-i-) ------------------- vi (ci] – via (cia) 0
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? Ĉ- vi --o----v--- ŝlos-lo-? Ĉ_ v_ t_____ v___ ŝ________ Ĉ- v- t-o-i- v-a- ŝ-o-i-o-? --------------------------- Ĉu vi trovis vian ŝlosilon? 0
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? Ĉu--- tr-vis -i-n-bi-e-o-? Ĉ_ c_ t_____ c___ b_______ Ĉ- c- t-o-i- c-a- b-l-t-n- -------------------------- Ĉu ci trovis cian bileton? 0
അവൻ ആണ് l------a l_ - l__ l- - l-a -------- li - lia 0
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? Ĉu vi --i-s -ie -i--ŝ-osi-o---t-s? Ĉ_ v_ s____ k__ l__ ŝ______ e_____ Ĉ- v- s-i-s k-e l-a ŝ-o-i-o e-t-s- ---------------------------------- Ĉu vi scias kie lia ŝlosilo estas? 0
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? Ĉu-vi --ias k-- -ia -ile-----t-s? Ĉ_ v_ s____ k__ l__ b_____ e_____ Ĉ- v- s-i-s k-e l-a b-l-t- e-t-s- --------------------------------- Ĉu vi scias kie lia bileto estas? 0
അവൾ - അവൾ ŝi - ŝia ŝ_ - ŝ__ ŝ- - ŝ-a -------- ŝi - ŝia 0
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. Ŝ-a mon- mal-p--i-. Ŝ__ m___ m_________ Ŝ-a m-n- m-l-p-r-s- ------------------- Ŝia mono malaperis. 0
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. K---a---ŭ--ia k-ed---a------lap--is. K__ a____ ŝ__ k__________ m_________ K-j a-k-ŭ ŝ-a k-e-i-k-r-o m-l-p-r-s- ------------------------------------ Kaj ankaŭ ŝia kreditkarto malaperis. 0
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ ni - n-a n_ - n__ n- - n-a -------- ni - nia 0
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. N-- --ĉj- -a-s-n--. N__ a____ m________ N-a a-ĉ-o m-l-a-a-. ------------------- Nia avĉjo malsanas. 0
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. N-a-av-n-o-sanas. N__ a_____ s_____ N-a a-i-j- s-n-s- ----------------- Nia avinjo sanas. 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ vi----ia v_ - v__ v- - v-a -------- vi - via 0
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? I-f-n-j, -i- e-t-s -----aĉ--? I_______ k__ e____ v__ p_____ I-f-n-j- k-e e-t-s v-a p-ĉ-o- ----------------------------- Infanoj, kie estas via paĉjo? 0
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? I-f-n-j, kie est----i- p-n-o? I_______ k__ e____ v__ p_____ I-f-n-j- k-e e-t-s v-a p-n-o- ----------------------------- Infanoj, kie estas via panjo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -