വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   ky Ээлик ат атоочтор 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [алтымыш алты]

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Eelik at atooçtor 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kyrgyz കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് ме----ме-ин м__ - м____ м-н - м-н-н ----------- мен - менин 0
men - ---in m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. М-н-а-кычы--ы т-ба--лб-- ж---м-н. М__ а________ т___ а____ ж_______ М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н- --------------------------------- Мен ачкычымды таба албай жатамын. 0
M----ç--ç-md- ---a-a--a--j-ta-ın. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Би-е-имди-т-ппа--ж---м--. Б________ т_____ ж_______ Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н- ------------------------- Билетимди таппай жатамын. 0
Bi-etim-----p--y-jat-m--. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് с-н---сен-н с__ - с____ с-н - с-н-н ----------- сен - сенин 0
sen --s--in s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? Ачкычың-- т----ңбы? А________ т________ А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-? ------------------- Ачкычыңды таптыңбы? 0
Aç-ı---dı t--t--b-? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? Б--ети--- та---ң-ы? Б________ т________ Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-? ------------------- Билетиңди таптыңбы? 0
B---ti----tapt---ı? B________ t________ B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-? ------------------- Biletiŋdi taptıŋbı?
അവൻ ആണ് а--- а--н а_ - а___ а- - а-ы- --------- ал - анын 0
al --anın a_ - a___ a- - a-ı- --------- al - anın
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? А--н-а-к-ч- ---да--к-н-- -илес-ң-и? А___ а_____ к____ э_____ б_________ А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? 0
A----aç-ı---kay-a -ke-i--biles-ŋ-i? A___ a_____ k____ e_____ b_________ A-ı- a-k-ç- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? А--н б---ти----да э--н-н-биле-и--и? А___ б_____ к____ э_____ б_________ А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын билети кайда экенин билесиңби? 0
Anı- b----i k-y-a------n-bi----ŋb-? A___ b_____ k____ e_____ b_________ A-ı- b-l-t- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi?
അവൾ - അവൾ ал –--н-н а_ – а___ а- – а-ы- --------- ал – анын 0
al – a-ın a_ – a___ a- – a-ı- --------- al – anın
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. Анын-----с--жого--у. А___ а_____ ж_______ А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у- -------------------- Анын акчасы жоголду. 0
A-ı--a--as------ld-. A___ a_____ j_______ A-ı- a-ç-s- j-g-l-u- -------------------- Anın akçası jogoldu.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. Жа-- а--н -р---т------р------- жок. Ж___ а___ к________ к______ д_ ж___ Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к- ----------------------------------- Жана анын кредиттик картасы да жок. 0
J--- a-ın kr---t-i--kartas- da ---. J___ a___ k________ k______ d_ j___ J-n- a-ı- k-e-i-t-k k-r-a-ı d- j-k- ----------------------------------- Jana anın kredittik kartası da jok.
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ б---- б----н б__ - б_____ б-з - б-з-и- ------------ биз - биздин 0
bi--- b--din b__ - b_____ b-z - b-z-i- ------------ biz - bizdin
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. Б-з-и--чо---та--з -оруп ж-т--. Б_____ ч__ а_____ о____ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т- ------------------------------ Биздин чоң атабыз ооруп жатат. 0
Biz-i- ----a-abız-oo--p-j-tat. B_____ ç__ a_____ o____ j_____ B-z-i- ç-ŋ a-a-ı- o-r-p j-t-t- ------------------------------ Bizdin çoŋ atabız oorup jatat.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. Бизд-н ч-ң ап---з-ын---- ---л--у ж-к--. Б_____ ч__ а________ д__ с______ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы- --------------------------------------- Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. 0
B--d-n ç-ŋ ---bı-d-n------oo-----jakş-. B_____ ç__ a________ d__ s______ j_____ B-z-i- ç-ŋ a-a-ı-d-n d-n s-o-u-u j-k-ı- --------------------------------------- Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ с---р-- с---р-ин с____ - с_______ с-л-р - с-л-р-и- ---------------- силер - силердин 0
s-l-----sil---in s____ - s_______ s-l-r - s-l-r-i- ---------------- siler - silerdin
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? Балдар, -и---д-н-а--ң------д-? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин атаңар кайда? 0
B-l--r- silerdi---taŋ-r k-y-a? B______ s_______ a_____ k_____ B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin ataŋar kayda?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? Б---а---с--е--и--а--ң-р ка---? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин апаңар кайда? 0
B-ldar, s---rd-n-apa--- -ay--? B______ s_______ a_____ k_____ B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin apaŋar kayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -