വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   nl Possessief pronomen 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [zesenzestig]

Possessief pronomen 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Dutch കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് i- – ---n i_ – m___ i- – m-j- --------- ik – mijn 0
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Ik----d--i-n s--u-el n-et. I_ v___ m___ s______ n____ I- v-n- m-j- s-e-t-l n-e-. -------------------------- Ik vind mijn sleutel niet. 0
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Ik -i-d m--- ---inkaart-- -i--. I_ v___ m___ t___________ n____ I- v-n- m-j- t-e-n-a-r-j- n-e-. ------------------------------- Ik vind mijn treinkaartje niet. 0
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് j-- – j-u- /-je j__ – j___ / j_ j-j – j-u- / j- --------------- jij – jouw / je 0
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? He- -e -- ---ut-l -e---de-? H__ j_ j_ s______ g________ H-b j- j- s-e-t-l g-v-n-e-? --------------------------- Heb je je sleutel gevonden? 0
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? He- -e -- t-ei-k-a--j- -e----en? H__ j_ j_ t___________ g________ H-b j- j- t-e-n-a-r-j- g-v-n-e-? -------------------------------- Heb je je treinkaartje gevonden? 0
അവൻ ആണ് hij –-zi-n h__ – z___ h-j – z-j- ---------- hij – zijn 0
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? W--t-je -a---zi---sle--e----? W___ j_ w___ z___ s______ i__ W-e- j- w-a- z-j- s-e-t-l i-? ----------------------------- Weet je waar zijn sleutel is? 0
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? W-e------a-r--ijn -r----aa--je-i-? W___ j_ w___ z___ t___________ i__ W-e- j- w-a- z-j- t-e-n-a-r-j- i-? ---------------------------------- Weet je waar zijn treinkaartje is? 0
അവൾ - അവൾ zi- – haar z__ – h___ z-j – h-a- ---------- zij – haar 0
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. H-a- gel- -s weg. H___ g___ i_ w___ H-a- g-l- i- w-g- ----------------- Haar geld is weg. 0
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. En ---r --edi--k-ar- -- oo- we-. E_ h___ k___________ i_ o__ w___ E- h-a- k-e-i-t-a-r- i- o-k w-g- -------------------------------- En haar kredietkaart is ook weg. 0
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ w---- ons w__ – o__ w-j – o-s --------- wij – ons 0
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. On-- -pa-i- ----. O___ o__ i_ z____ O-z- o-a i- z-e-. ----------------- Onze opa is ziek. 0
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. On-e om- -s ge-o--. O___ o__ i_ g______ O-z- o-a i- g-z-n-. ------------------- Onze oma is gezond. 0
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ jull-- – jul-ie j_____ – j_____ j-l-i- – j-l-i- --------------- jullie – jullie 0
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? K--deren, --a- ----ul--e--ade-? K________ w___ i_ j_____ v_____ K-n-e-e-, w-a- i- j-l-i- v-d-r- ------------------------------- Kinderen, waar is jullie vader? 0
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? Kind---n--w---------l-i---oed-r? K________ w___ i_ j_____ m______ K-n-e-e-, w-a- i- j-l-i- m-e-e-? -------------------------------- Kinderen, waar is jullie moeder? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -