വാക്യപുസ്തകം

ml പഴങ്ങളും പലചരക്ക് സാധനങ്ങളും   »   ti ፍሩታታትን ኣስቬዛን

15 [പതിനഞ്ച്]

പഴങ്ങളും പലചരക്ക് സാധനങ്ങളും

പഴങ്ങളും പലചരക്ക് സാധനങ്ങളും

15 [ዓሰርተሓሙሽተ]

15 [‘aseriteḥamushite]

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

firutatatini asivēzani

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട് ኣ- ---ፍራ-- ኣሎኒ። ኣ_ ሓ_ ፍ___ ኣ___ ኣ- ሓ- ፍ-ው- ኣ-ኒ- --------------- ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ። 0
a-e ḥ--e-f-r-w----a---ī። a__ ḥ___ f_______ a_____ a-e h-a-e f-r-w-l- a-o-ī- ------------------------- ane ḥade firawile alonī።
എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്. ኣ--ሓ-ቲ ኪ-ን----መሎ---ኣ-ኒ። ኣ_ ሓ__ ኪ__ ሓ_ መ___ ኣ___ ኣ- ሓ-ቲ ኪ-ን ሓ- መ-ን- ኣ-ኒ- ----------------------- ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ። 0
ane -̣-nit--kī-īni -̣--- melo---i-al--ī። a__ ḥ_____ k_____ ḥ___ m_______ a_____ a-e h-a-i-ī k-v-n- h-a-e m-l-n-n- a-o-ī- ---------------------------------------- ane ḥanitī kīvīni ḥade melonini alonī።
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്. ኣነ--ደ ----ን-ሓ-ቲ ግ-ፕ-ፍሩ-- ኣሎ-። ኣ_ ሓ_ ኣ____ ሓ__ ግ_______ ኣ___ ኣ- ሓ- ኣ-ን-ን ሓ-ቲ ግ-ፕ-ፍ-ት- ኣ-ኒ- ----------------------------- ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ። 0
ane-----e--r-ni-in--h-anitī-gi-------r-t--- -lo--። a__ ḥ___ a________ ḥ_____ g______________ a_____ a-e h-a-e a-a-i-i-i h-a-i-ī g-r-p---i-u-i-i a-o-ī- -------------------------------------------------- ane ḥade aranijini ḥanitī girepi-firutini alonī።
എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്. ኣ- -- ቱ--ን----ማን-- --ኒ። ኣ_ ሓ_ ቱ___ ሓ_ ማ___ ኣ___ ኣ- ሓ- ቱ-ሕ- ሓ- ማ-ጎ- ኣ-ኒ- ----------------------- ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ። 0
ane -̣--- -u--ḥ-ni ḥ----mani-o-i a--n-። a__ ḥ___ t_______ ḥ___ m_______ a_____ a-e h-a-e t-f-h-i-i h-a-e m-n-g-n- a-e-ī- ----------------------------------------- ane ḥade tufaḥini ḥade manigoni alenī።
എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്. ኣነ--ደ -ናና- ሓደ--ና-ስ---ሎኒ። ኣ_ ሓ_ ባ___ ሓ_ ኣ____ ኣ___ ኣ- ሓ- ባ-ና- ሓ- ኣ-ና-ን ኣ-ኒ- ------------------------ ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ። 0
a-e--̣--e-b---na-- ḥ-d- a--nas--i a----። a__ ḥ___ b_______ ḥ___ a________ a_____ a-e h-a-e b-n-n-n- h-a-e a-a-a-i-i a-o-ī- ----------------------------------------- ane ḥade bananani ḥade ananasini alonī።
ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്. ኣነ-ሓ- ሳላ--ፍሩታ እ-ብ-። ኣ_ ሓ_ ሳ______ እ____ ኣ- ሓ- ሳ-ጣ-ፍ-ታ እ-ብ-። ------------------- ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር። 0
a-e--̣ade s---t-a-fir---------ri። a__ ḥ___ s_____________ i_______ a-e h-a-e s-l-t-a-f-r-t- i-e-i-i- --------------------------------- ane ḥade salat’a-firuta igebiri።
ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. ኣ- ሓ- ቶ---እ---በልዕ። ኣ_ ሓ_ ቶ__ እ_ ዝ____ ኣ- ሓ- ቶ-ት እ- ዝ-ል-። ------------------ ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ። 0
ane h--d- to-iti--ye zib-l--i። a__ ḥ___ t_____ i__ z________ a-e h-a-e t-s-t- i-e z-b-l-‘-። ------------------------------ ane ḥade tositi iye zibeli‘i።
ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. ኣነ -ደ---ት ምስ-ጠ---እ--ዕ። ኣ_ ሓ_ ቶ__ ም_ ጠ__ እ____ ኣ- ሓ- ቶ-ት ም- ጠ-ሚ እ-ል-። ---------------------- ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ። 0
a-------- to-----misi t’es--- ----i‘i። a__ ḥ___ t_____ m___ t______ i_______ a-e h-a-e t-s-t- m-s- t-e-i-ī i-e-i-i- -------------------------------------- ane ḥade tositi misi t’esimī ibeli‘i።
ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു. ኣ--ሓ- ቶ-ት--ስ ---ን--ርማ------ል-። ኣ_ ሓ_ ቶ__ ም_ ጠ___ ማ_____ እ____ ኣ- ሓ- ቶ-ት ም- ጠ-ም- ማ-ማ-ድ- እ-ል-። ------------------------------ ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ። 0
a-e --a-- t--i-- misi-t--si-i-i----i--l-d--i----li--። a__ ḥ___ t_____ m___ t________ m___________ i_______ a-e h-a-e t-s-t- m-s- t-e-i-i-i m-r-m-l-d-n- i-e-i-i- ----------------------------------------------------- ane ḥade tositi misi t’esimini marimaladini ibeli‘i።
ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്. ኣ---ደ---ድ-- (---- --ል-። ኣ_ ሓ_ ሰ____ (ፓ___ እ____ ኣ- ሓ- ሰ-ድ-ጅ (-ኒ-) እ-ል-። ----------------------- ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ። 0
an------e----id-wīji (p--ī--) -b-li--። a__ ḥ___ s_________ (p______ i_______ a-e h-a-e s-n-d-w-j- (-a-ī-o- i-e-i-i- -------------------------------------- ane ḥade senidiwīji (panīno) ibeli‘i።
ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. ኣ- ሓ--ሰንድ-ጅ ---ማርጋሪ------። ኣ_ ሓ_ ሰ____ ም_ ማ____ እ____ ኣ- ሓ- ሰ-ድ-ጅ ም- ማ-ጋ-ን እ-ል-። -------------------------- ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ። 0
ane--̣a----enidiw--- mi---ma-i----ni -b-li‘i። a__ ḥ___ s_________ m___ m_________ i_______ a-e h-a-e s-n-d-w-j- m-s- m-r-g-r-n- i-e-i-i- --------------------------------------------- ane ḥade senidiwīji misi marigarīni ibeli‘i።
ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു. ኣ- -- --ድዊ---ስ---ጋሪ-- ----ኣ-ን--እበ--። ኣ_ ሓ_ ሰ____ ም_ ማ_____ ጸ_______ እ____ ኣ- ሓ- ሰ-ድ-ጅ ም- ማ-ጋ-ን- ጸ-ሒ-ኣ-ን- እ-ሎ-። ------------------------------------ ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ። 0
a---ḥ-d--se---i--ji misi-ma-ig-rī-i-i---’--ih---abun--i i-e-o--። a__ ḥ___ s_________ m___ m___________ t_______________ i_______ a-e h-a-e s-n-d-w-j- m-s- m-r-g-r-n-n- t-’-b-h-ī-a-u-i-i i-e-o-i- ----------------------------------------------------------------- ane ḥade senidiwīji misi marigarīnini ts’ebiḥī-abunini ibelo‘i።
അപ്പവും ചോറും വേണം. ን-ና-------- --ል-ና። ን__ ባ__ ሩ__ የ_____ ን-ና ባ-ን ሩ-ን የ-ል-ና- ------------------ ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና። 0
ni--i-a b-ni-i------i---diliy-na። n_____ b_____ r_____ y__________ n-h-i-a b-n-n- r-z-n- y-d-l-y-n-። --------------------------------- niḥina banini ruzini yediliyena።
ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്. ን-ና-ዓ-ን--ጋ- -ድልየ-። ን__ ዓ__ ስ__ የ_____ ን-ና ዓ-ን ስ-ን የ-ል-ና- ------------------ ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና። 0
niḥi-----sani--iga---yedil--ena። n_____ ‘a____ s_____ y__________ n-h-i-a ‘-s-n- s-g-n- y-d-l-y-n-። --------------------------------- niḥina ‘asani sigani yediliyena።
പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം. ንሕና ፒ-ን---ገት---ድል-ና። ን__ ፒ__ ስ____ የ_____ ን-ና ፒ-ን ስ-ገ-ን የ-ል-ና- -------------------- ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና። 0
nih--na-pī-a---sip--et--i y-di-----a። n_____ p_____ s_________ y__________ n-h-i-a p-s-n- s-p-g-t-n- y-d-l-y-n-። ------------------------------------- niḥina pīsani sipagetini yediliyena።
നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്? እ--ይ ----ና-ዘድ---? እ___ ኣ_ ጌ_ ዘ_____ እ-ታ- ኣ- ጌ- ዘ-ል-ና- ----------------- እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና? 0
i-i--yi-a-o---na zed--i--n-? i______ a__ g___ z__________ i-i-a-i a-o g-n- z-d-l-y-n-? ---------------------------- initayi alo gēna zediliyena?
സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം. ንሕና--ሮትን ----ኣ--ን-ን-ረቕ---ልየና። ን__ ካ___ ጸ_______ ን___ የ_____ ን-ና ካ-ት- ጸ-ሒ-ኣ-ን- ን-ረ- የ-ል-ና- ----------------------------- ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና። 0
nih-in----roti----s’--i--ī-a--n-ni-n--e-e--’--y--ili--na። n_____ k_______ t_______________ n________ y__________ n-h-i-a k-r-t-n- t-’-b-h-ī-a-u-i-i n-m-r-k-’- y-d-l-y-n-። --------------------------------------------------------- niḥina karotini ts’ebiḥī-abunini nimereḵ’i yediliyena።
ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? ሱ---ር-ት-ኣበይ-ድ- -ሎ? ሱ______ ኣ__ ድ_ ዘ__ ሱ-ር-ር-ት ኣ-ይ ድ- ዘ-? ------------------ ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ? 0
su-er---r-kiti -b--i-d--- --lo? s_____________ a____ d___ z____ s-p-r-m-r-k-t- a-e-i d-y- z-l-? ------------------------------- superimarikiti abeyi diyu zelo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -