വാക്യപുസ്തകം

ml നാമവിശേഷണങ്ങൾ 1   »   ti ቅጽላት 1

78 [എഴുപത്തിയെട്ട്]

നാമവിശേഷണങ്ങൾ 1

നാമവിശേഷണങ്ങൾ 1

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

78 [sebi‘anishemoniteni]

ቅጽላት 1

k’its’ilati 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഒരു വൃദ്ധ ሓንቲ --- -በይቲ ሓ__ ዓ__ ሰ___ ሓ-ቲ ዓ-ይ ሰ-ይ- ------------ ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ 0
h-a--tī--a--y--sebey--ī ḥ_____ ‘_____ s_______ h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t- ----------------------- ḥanitī ‘abayi sebeyitī
ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ ሓ-ቲ -ጋድ-ሰበ-ቲ ሓ__ ሮ__ ሰ___ ሓ-ቲ ሮ-ድ ሰ-ይ- ------------ ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ 0
ḥan-tī ---adi -ebe---ī ḥ_____ r_____ s_______ h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t- ----------------------- ḥanitī rogadi sebeyitī
കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ ሓን- ህንጥይ- -በይቲ ሓ__ ህ____ ሰ___ ሓ-ቲ ህ-ጥ-ቲ ሰ-ይ- -------------- ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ 0
ḥ-n-tī ---it-iyit- s--e---ī ḥ_____ h__________ s_______ h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t- ---------------------------- ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
ഒരു പുതിയ കാർ ሓን- --ሽ---ና ሓ__ ሓ__ መ__ ሓ-ቲ ሓ-ሽ መ-ና ----------- ሓንቲ ሓዳሽ መኪና 0
h---itī ---d---i -e-īna ḥ_____ ḥ______ m_____ h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n- ----------------------- ḥanitī ḥadashi mekīna
ഒരു വേഗതയേറിയ കാർ ሓንቲ-ቅል-ፍቲ -ኪና ሓ__ ቅ____ መ__ ሓ-ቲ ቅ-ጥ-ቲ መ-ና ------------- ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና 0
ḥ---t------it’i-it- -ekī-a ḥ_____ k___________ m_____ h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n- --------------------------- ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ ሓ-- -ች-ቲ-መ-ና ሓ__ ም___ መ__ ሓ-ቲ ም-እ- መ-ና ------------ ሓንቲ ምችእቲ መኪና 0
ḥanitī ------it-----īna ḥ_____ m________ m_____ h-a-i-ī m-c-i-i-ī m-k-n- ------------------------ ḥanitī michi’itī mekīna
ഒരു നീല വസ്ത്രം ሓ- ሰማያ--ቀ-ሽ ሓ_ ሰ___ ቀ__ ሓ- ሰ-ያ- ቀ-ሽ ----------- ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ 0
ḥ--e---m--a---k--m-s-i ḥ___ s_______ k_______ h-a-e s-m-y-w- k-e-ī-h- ----------------------- ḥade semayawī k’emīshi
ഒരു ചുവന്ന വസ്ത്രം ሓደ ቀ-- --ሽ ሓ_ ቀ__ ቀ__ ሓ- ቀ-ሕ ቀ-ሽ ---------- ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ 0
h--d-----y--̣- k-e-ī-hi ḥ___ k______ k_______ h-a-e k-e-i-̣- k-e-ī-h- ----------------------- ḥade k’eyiḥi k’emīshi
ഒരു പച്ച വസ്ത്രം ሓ---ጠል---ሚሽ ሓ_ ቀ___ ቀ__ ሓ- ቀ-ል- ቀ-ሽ ----------- ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ 0
ḥa-e k’et-e-i---k’-m-s-i ḥ___ k_________ k_______ h-a-e k-e-’-l-y- k-e-ī-h- ------------------------- ḥade k’et’eliya k’emīshi
ഒരു കറുത്ത ബാഗ് ሓን- ጸ-ም -ንጣ ሓ__ ጸ__ ሳ__ ሓ-ቲ ጸ-ም ሳ-ጣ ----------- ሓንቲ ጸላም ሳንጣ 0
h-a-i-- ts’el--i-sa--t’a ḥ_____ t_______ s______ h-a-i-ī t-’-l-m- s-n-t-a ------------------------ ḥanitī ts’elami sanit’a
ഒരു തവിട്ടുനിറത്തിലുള്ള ബാഗ് ሓንቲ ቡ-ዊ- --ጣ ሓ__ ቡ___ ሳ__ ሓ-ቲ ቡ-ዊ- ሳ-ጣ ------------ ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ 0
ḥa---ī--un-wī-- s--i-’a ḥ_____ b_______ s______ h-a-i-ī b-n-w-t- s-n-t-a ------------------------ ḥanitī bunawīti sanit’a
ഒരു വെളുത്ത ബാഗ് ሓ-ቲ---ዳ-ሳ-ጣ ሓ__ ጻ__ ሳ__ ሓ-ቲ ጻ-ዳ ሳ-ጣ ----------- ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ 0
ḥ----ī--s’----a s-n--’a ḥ_____ t_______ s______ h-a-i-ī t-’-‘-d- s-n-t-a ------------------------ ḥanitī ts’a‘ida sanit’a
നല്ല ആളുകൾ ብ-ኻ- ሰ-ት ብ___ ሰ__ ብ-ኻ- ሰ-ት -------- ብሩኻት ሰባት 0
bi------- ----ti b_______ s_____ b-r-h-a-i s-b-t- ---------------- biruẖati sebati
മര്യാദയുള്ള ആളുകൾ ኣ-ብ-ት ዘ--ም --ት ኣ____ ዘ___ ሰ__ ኣ-ብ-ት ዘ-ዎ- ሰ-ት -------------- ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት 0
ah----ro----elew-mi-s-b-ti a________ z_______ s_____ a-̱-b-r-t- z-l-w-m- s-b-t- -------------------------- aẖibiroti zelewomi sebati
രസകരമായ ആളുകൾ ማረኽቲ-ሰ-ት ማ___ ሰ__ ማ-ኽ- ሰ-ት -------- ማረኽቲ ሰባት 0
m-----i-- -ebati m_______ s_____ m-r-h-i-ī s-b-t- ---------------- mareẖitī sebati
പ്രിയ കുട്ടികളേ ፍ--- ቆ-ዑ ፍ___ ቆ__ ፍ-ራ- ቆ-ዑ -------- ፍቁራት ቆልዑ 0
fi---rat----o-i-u f________ k______ f-k-u-a-i k-o-i-u ----------------- fik’urati k’oli‘u
വികൃതി കുട്ടികൾ ደፋራ- -ልዑ ደ___ ቆ__ ደ-ራ- ቆ-ዑ -------- ደፋራት ቆልዑ 0
de-ar--- k’-li‘u d_______ k______ d-f-r-t- k-o-i-u ---------------- defarati k’oli‘u
നല്ല കുട്ടികൾ ንፍ-ት-ቆልዑ ን___ ቆ__ ን-ዓ- ቆ-ዑ -------- ንፍዓት ቆልዑ 0
nifi-at- k’-li‘u n_______ k______ n-f-‘-t- k-o-i-u ---------------- nifi‘ati k’oli‘u

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -