വാക്യപുസ്തകം

ml ചോദ്യങ്ങൾ - കഴിഞ്ഞ 2   »   ti ሕቶታት - ሕሉፍ 2

86 [എൺപത്തിയാറ്]

ചോദ്യങ്ങൾ - കഴിഞ്ഞ 2

ചോദ്യങ്ങൾ - കഴിഞ്ഞ 2

86 [ሰማንያንሽዱሽተን]

86 [semaniyanishidushiteni]

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

ḥitotati - ḥilufi 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾ എന്ത് ടൈയാണ് ധരിച്ചത്? ኣየናይ ክራቫታ ኢ---ኸ-ንካ-ኔ--? ኣ___ ክ___ ኢ_ ተ____ ኔ___ ኣ-ና- ክ-ቫ- ኢ- ተ-ዲ-ካ ኔ-ካ- ----------------------- ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ? 0
a--n--i k-r-v-t- ī-̱a teẖ-d--i-a -ē---a? a______ k_______ ī__ t_________ n______ a-e-a-i k-r-v-t- ī-̱- t-h-e-ī-i-a n-r-k-? ----------------------------------------- ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
നിങ്ങൾ ഏത് കാർ വാങ്ങി ኣየነ-ቲ---ና -ኻ -ዚእ-? ኣ____ መ__ ኢ_ ገ____ ኣ-ነ-ቲ መ-ና ኢ- ገ-እ-? ------------------ ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ? 0
ayene-i-- -e---a -h-a g-z-’i-a? a________ m_____ ī__ g________ a-e-e-i-ī m-k-n- ī-̱- g-z-’-k-? ------------------------------- ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
ഏത് പത്രമാണ് നിങ്ങൾ സബ്‌സ്‌ക്രൈബ് ചെയ്യുന്നത്? ኣየና- ጋ-- -ኻ ጠ--ካ -ርካ? ኣ___ ጋ__ ኢ_ ጠ___ ኔ___ ኣ-ና- ጋ-ጣ ኢ- ጠ-ብ- ኔ-ካ- --------------------- ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ? 0
ay----i-gazēt’a----a---elīb-k- nē--ka? a______ g______ ī__ t________ n______ a-e-a-i g-z-t-a ī-̱- t-e-ī-i-a n-r-k-? -------------------------------------- ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
നീ ആരെ കണ്ടു ን-ን--ኹ- ሪኢ--? ን__ ኢ__ ሪ____ ን-ን ኢ-ም ሪ-ኹ-? ------------- ንመን ኢኹም ሪኢኹም? 0
ni-e-i īh---- r-’--̱---? n_____ ī____ r________ n-m-n- ī-̱-m- r-’-h-u-i- ------------------------ nimeni īẖumi rī’īẖumi?
ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയത്? ን-ን-ኢ---ረኺ--ም? ን__ ኢ__ ረ_____ ን-ን ኢ-ም ረ-ብ-ም- -------------- ንመን ኢኹም ረኺብኩም? 0
n-meni īẖ--i---h-ī-i---i? n_____ ī____ r__________ n-m-n- ī-̱-m- r-h-ī-i-u-i- -------------------------- nimeni īẖumi reẖībikumi?
നിങ്ങൾ ആരെയാണ് തിരിച്ചറിഞ്ഞത്? መ---ኹም -ለ--ሞ? መ_ ኢ__ ኣ_____ መ- ኢ-ም ኣ-ሊ-ሞ- ------------- መን ኢኹም ኣለሊኹሞ? 0
meni-īẖ-m--ale-ī-̱um-? m___ ī____ a_________ m-n- ī-̱-m- a-e-ī-̱-m-? ----------------------- meni īẖumi alelīẖumo?
എപ്പോഴാണ് എഴുന്നേറ്റത്? መዓ--ኢኹ--ተ---ም? መ__ ኢ__ ተ_____ መ-ስ ኢ-ም ተ-እ-ም- -------------- መዓስ ኢኹም ተሲእኹም? 0
m-‘-s--īẖu---tes--i--u-i? m_____ ī____ t__________ m-‘-s- ī-̱-m- t-s-’-h-u-i- -------------------------- me‘asi īẖumi tesī’iẖumi?
എപ്പോഴാണ് തുടങ്ങിയത്? መዓስ-ኢ-ም ጀሚ--ም? መ__ ኢ__ ጀ_____ መ-ስ ኢ-ም ጀ-ር-ም- -------------- መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም? 0
m--as---h-um- jemīr-k-mi? m_____ ī____ j__________ m-‘-s- ī-̱-m- j-m-r-k-m-? ------------------------- me‘asi īẖumi jemīrikumi?
നീ എപ്പോഴാ നിർത്തി መ-ስ ------እ-ም? መ__ ኢ__ ወ_____ መ-ስ ኢ-ም ወ-እ-ም- -------------- መዓስ ኢኹም ወዲእኹም? 0
m------īẖu-i-wed-’-ẖu-i? m_____ ī____ w__________ m-‘-s- ī-̱-m- w-d-’-h-u-i- -------------------------- me‘asi īẖumi wedī’iẖumi?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഉണർന്നത്? ስለምንታ- ተ--ኩ-? ስ_____ ተ_____ ስ-ም-ታ- ተ-እ-ም- ------------- ስለምንታይ ተሲእኩም? 0
s----in-t-y--t-sī’i-um-? s___________ t__________ s-l-m-n-t-y- t-s-’-k-m-? ------------------------ sileminitayi tesī’ikumi?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഒരു അധ്യാപകനായത്? ስለም--ይ --ም -ምህ- ኮንኩ-? ስ_____ ኢ__ መ___ ኮ____ ስ-ም-ታ- ኢ-ም መ-ህ- ኮ-ኩ-? --------------------- ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም? 0
si----ni---- --̱u-i memih--- k-n--u--? s___________ ī____ m_______ k________ s-l-m-n-t-y- ī-̱-m- m-m-h-r- k-n-k-m-? -------------------------------------- sileminitayi īẖumi memihiri konikumi?
എന്തിനാ ക്യാബ് എടുത്തത്? ስለም-ታይ-------ድኩ-? ስ_____ ታ__ ወ_____ ስ-ም-ታ- ታ-ሲ ወ-ድ-ም- ----------------- ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም? 0
si-em---ta----a-i-ī ------k-m-? s___________ t_____ w__________ s-l-m-n-t-y- t-k-s- w-s-d-k-m-? ------------------------------- sileminitayi takisī wesīdikumi?
നീ എവിടെ നിന്നു വന്നു ካ-- -----ጺኹም? ካ__ ኢ__ መ____ ካ-ይ ኢ-ም መ-ኹ-? ------------- ካበይ ኢኹም መጺኹም? 0
k--e-- īẖum- m-------umi? k_____ ī____ m__________ k-b-y- ī-̱-m- m-t-’-h-u-i- -------------------------- kabeyi īẖumi mets’īẖumi?
നീ എവിടെപ്പോയി? ና-ይ ዲ---ከይድ-ም? ና__ ዲ__ ከ_____ ና-ይ ዲ-ም ከ-ድ-ም- -------------- ናበይ ዲኹም ከይድኩም? 0
na-e----īẖu-i k-yidi-umi? n_____ d_____ k__________ n-b-y- d-h-u-i k-y-d-k-m-? -------------------------- nabeyi dīẖumi keyidikumi?
നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു? ኣ-ይ ዲኹ- ኔ-ኩ-? ኣ__ ዲ__ ኔ____ ኣ-ይ ዲ-ም ኔ-ኩ-? ------------- ኣበይ ዲኹም ኔርኩም? 0
a-eyi dī-̱um---ēr--u-i? a____ d_____ n________ a-e-i d-h-u-i n-r-k-m-? ----------------------- abeyi dīẖumi nērikumi?
നീ ആരെയാണ് സഹായിച്ചത് ንመን ኢ--ሓጊዝካ? ን__ ኢ_ ሓ____ ን-ን ኢ- ሓ-ዝ-? ------------ ንመን ኢኻ ሓጊዝካ? 0
n--e-----̱a--̣a---i-a? n_____ ī__ ḥ________ n-m-n- ī-̱- h-a-ī-i-a- ---------------------- nimeni īẖa ḥagīzika?
നീ ആർക്കെഴുതി ን----ኻ -ሒ-ካ? ን__ ኢ_ ጽ____ ን-ን ኢ- ጽ-ፍ-? ------------ ንመን ኢኻ ጽሒፍካ? 0
n---n-----a --’-ḥīfi--? n_____ ī__ t__________ n-m-n- ī-̱- t-’-h-ī-i-a- ------------------------ nimeni īẖa ts’iḥīfika?
നിങ്ങൾ ആർക്കാണ് മറുപടി നൽകിയത് ንመን--- መ--ካ? ን__ ኢ_ መ____ ን-ን ኢ- መ-ስ-? ------------ ንመን ኢኻ መሊስካ? 0
n-m--i -h-a-m-lī----? n_____ ī__ m________ n-m-n- ī-̱- m-l-s-k-? --------------------- nimeni īẖa melīsika?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -