വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

66 [Aṟupattu āṟu]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

uṭaimai piratippeyarccol 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tamil കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് நா-்- --் நா__ எ_ ந-ன-- எ-் --------- நான்- என் 0
n-ṉ- eṉ n___ e_ n-ṉ- e- ------- nāṉ- eṉ
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. எ--ன---ய -ாவ--கி-ைக்கவி----. எ____ சா_ கி_______ எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை- ---------------------------- என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. 0
e--uṭa----c--- -iṭai---vi-l--. e________ c___ k______________ e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-. ------------------------------ eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. எ-்ன-ட-ய-ப-ணச்ச---ட---ிட-க-க-ில-ல-. எ____ ப______ கி_______ எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை- ----------------------------------- என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. 0
E-ṉ-ṭ-iy- -ayaṇ--cī----kiṭa-k--v-l--i. E________ p___________ k______________ E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-. -------------------------------------- Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് ந-- - --் நீ_ - உ_ ந-- - உ-் --------- நீ- - உன் 0
Nī----uṉ N__ - u_ N-- - u- -------- Nī- - uṉ
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? நீ --்னுடை- --வ--ை---கண்-ு-ி--த--ு-----ாயா? நீ உ____ சா___ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ------------------------------------------- நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
nī -ṉ--ṭ-----cāvi-aik-kaṇṭu--ṭ-tt-vi-ṭ-yā? n_ u________ c_______ k___________________ n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ------------------------------------------ nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? ந- -ன்னுடைய ----்ச-ட-ட--கண்-ுப-ட--்-ு--ட்-ாயா? நீ உ____ ப______ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ---------------------------------------------- நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
Nī --ṉ--aiy- p-y-ṇa------i k--ṭ-p-ṭ--t--iṭṭ-yā? N_ u________ p____________ k___________________ N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ----------------------------------------------- Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
അവൻ ആണ് அ--்-அ-னு--யது அ_________ அ-ன---வ-ு-ை-த- -------------- அவன்-அவனுடையது 0
A--------u-----tu A________________ A-a---v-ṉ-ṭ-i-a-u ----------------- Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? அவன-டை- ச--ி எ--க--இர-----றத- எ---ு உ--்-ுத்--ெர-ய---? அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ------------------------------------------------------ அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
a-a-uṭ---- cā---e--ē-iruk-i---u ---- uṉ---u- -eriy---? a_________ c___ e___ i_________ e___ u______ t________ a-a-u-a-y- c-v- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? ------------------------------------------------------ avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? அ-னு--- ட-க-கெ-- எங-கே --ு--கிற------று உன--க--் -ெர--ும-? அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ---------------------------------------------------------- அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
Av-ṉuṭ-iya ṭik-e--eṅkē--rukkiṟ-tu--ṉ-- -ṉ-kku--ter-y-m-? A_________ ṭ_____ e___ i_________ e___ u______ t________ A-a-u-a-y- ṭ-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? -------------------------------------------------------- Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
അവൾ - അവൾ அ---------வளுட-ய-ு அ____ - அ_____ அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு ------------------ அவள்-- - அவளுடையது 0
Avaḷ-- ----aḷ---iyatu A_____ - a___________ A-a--- - a-a-u-a-y-t- --------------------- Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. அவளு-ைய-----த--் க---ில்--. அ____ ப____ கா_____ அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை- --------------------------- அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. 0
a-a-----y--paṇat---- k-ṇavi-l-i. a_________ p________ k__________ a-a-u-a-y- p-ṇ-t-a-k k-ṇ-v-l-a-. -------------------------------- avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. அ----ை- ---்------ய-ய--- ---வில்--. அ____ க__ அ_____ கா_____ அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை- ----------------------------------- அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. 0
Av--uṭ--y--k-----aṭ--iya-y-- k-----ll--. A_________ k____ a__________ k__________ A-a-u-a-y- k-ṭ-ṉ a-ṭ-i-a-y-m k-ṇ-v-l-a-. ---------------------------------------- Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ ந-ம்--மது நா_____ ந-ம---ம-ு --------- நாம்-நமது 0
Nā-----atu N_________ N-m-n-m-t- ---------- Nām-namatu
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. நம-ு-தாத்-ா -ோய்வா--ப-்டி--க்------. ந__ தா__ நோ____________ ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். 0
n-matu--ā--ā n-y-āyp--ṭi--kk-ṟā-. n_____ t____ n___________________ n-m-t- t-t-ā n-y-ā-p-ṭ-i-u-k-ṟ-r- --------------------------------- namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. ந-து--ாட-----ர--்-ி-மா--இ----க----். ந__ பா__ ஆ______ இ______ ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். 0
N-matu --ṭ-- -r-kk-ya--k----u---ṟāḷ. N_____ p____ ā___________ i_________ N-m-t- p-ṭ-i ā-ō-k-y-m-k- i-u-k-ṟ-ḷ- ------------------------------------ Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ நீ-்க-்--ங-கள-டை-து நீ___________ ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு ------------------- நீங்கள்—உங்களுடையது 0
Nīṅ--ḷ-uṅ--ḷuṭ-i-atu N___________________ N-ṅ-a-—-ṅ-a-u-a-y-t- -------------------- Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? கு--்த----- -ங்-----ய த---- எங்க----ு-்-ி-ார்? கு______ உ_____ த__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ---------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? 0
k-----a-k-ḷ-, ---a----iy----nt-i-e-kē-ir--k-ṟ-r? k____________ u__________ t_____ e______________ k-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-n-a- e-k-y-r-k-i-ā-? ------------------------------------------------ kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? குழந-த--ள-- உங்-ளுட-ய-தாயா-்---்கேய---க----ா-்? கு______ உ_____ தா__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ----------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? 0
Kuḻant--ka-ē---ṅk-ḷuṭ-iya tā-ār eṅ--yi----iṟār? K____________ u__________ t____ e______________ K-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-r e-k-y-r-k-i-ā-? ----------------------------------------------- Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -