വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

66 [Aṟupattu āṟu]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

uṭaimai piratippeyarccol 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tamil കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് ந-ன்--எ-் நா__ எ_ ந-ன-- எ-் --------- நான்- என் 0
n-ṉ- eṉ n___ e_ n-ṉ- e- ------- nāṉ- eṉ
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. எ-்--ட-- ச--ி கிட-க்க-ி---ை. எ____ சா_ கி_______ எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை- ---------------------------- என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. 0
eṉṉ-----a cā-i k---i-----l-a-. e________ c___ k______________ e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-. ------------------------------ eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. எ----டைய--யணச--ீ---ு -ி-ைக்-வி-்-ை. எ____ ப______ கி_______ எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை- ----------------------------------- என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. 0
E-ṉ----y- p-y----c-ṭ----iṭ--kkav-l--i. E________ p___________ k______________ E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-. -------------------------------------- Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് ந-----உ-் நீ_ - உ_ ந-- - உ-் --------- நீ- - உன் 0
Nī- - uṉ N__ - u_ N-- - u- -------- Nī- - uṉ
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? ந--உ---ு----ச-வி-ை-் ----ுப-ட-த--ு-ி-்டா--? நீ உ____ சா___ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ------------------------------------------- நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
n- --ṉu-ai-a---viya-k -a-ṭu--ṭ--t---ṭ-ā--? n_ u________ c_______ k___________________ n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ------------------------------------------ nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? ந--உ------ய பயண-்---்ட--கண்ட-ப---த-த--ி--டா-ா? நீ உ____ ப______ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ---------------------------------------------- நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
N- u-ṉuṭ---- pa-aṇa-c--ṭai--a-ṭ-p-ṭ-t-uviṭṭā-ā? N_ u________ p____________ k___________________ N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ----------------------------------------------- Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
അവൻ ആണ് அ-ன்-அ-ன-ட---ு அ_________ அ-ன---வ-ு-ை-த- -------------- அவன்-அவனுடையது 0
Av---av-ṉuṭ-iyatu A________________ A-a---v-ṉ-ṭ-i-a-u ----------------- Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? அவன-ட-ய-ச--ி-எங-க- இரு--கி--ு-எ-்-- உ-க்--த்-த--ி--மா? அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ------------------------------------------------------ அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
a---uṭaiya -ā---e-kē ---kk--a-u-------ṉa-kut-t-riy---? a_________ c___ e___ i_________ e___ u______ t________ a-a-u-a-y- c-v- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? ------------------------------------------------------ avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? அ-ன-ட-ய-----க--்---்-------்--றது-----ு --க்-ு---தெரிய---? அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ---------------------------------------------------------- அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
Av--u--iya--i---- ---ē iru-----tu-e--- -----ut---r-yum-? A_________ ṭ_____ e___ i_________ e___ u______ t________ A-a-u-a-y- ṭ-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? -------------------------------------------------------- Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
അവൾ - അവൾ அ---------வளுட-யது அ____ - அ_____ அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு ------------------ அவள்-- - அவளுடையது 0
Av-ḷ------vaḷu--i---u A_____ - a___________ A-a--- - a-a-u-a-y-t- --------------------- Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. அ-ளுடைய ---்---- காணவி-்--. அ____ ப____ கா_____ அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை- --------------------------- அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. 0
av---ṭa----p-ṇa------k-ṇavil-ai. a_________ p________ k__________ a-a-u-a-y- p-ṇ-t-a-k k-ṇ-v-l-a-. -------------------------------- avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. அவளுட-ய ------ட்-ை-ை--ம்-காண-ில்ல-. அ____ க__ அ_____ கா_____ அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை- ----------------------------------- அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. 0
A------i-- ka--- aṭ-ai-----m---ṇa-i---i. A_________ k____ a__________ k__________ A-a-u-a-y- k-ṭ-ṉ a-ṭ-i-a-y-m k-ṇ-v-l-a-. ---------------------------------------- Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ ந-ம--ந--ு நா_____ ந-ம---ம-ு --------- நாம்-நமது 0
N---n-m-tu N_________ N-m-n-m-t- ---------- Nām-namatu
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. ந-து-----தா--ோய்--ய்-ட்டிர-க--ிற---. ந__ தா__ நோ____________ ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். 0
namatu-t--t- nōy---paṭ----k--ṟ--. n_____ t____ n___________________ n-m-t- t-t-ā n-y-ā-p-ṭ-i-u-k-ṟ-r- --------------------------------- namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. நமது-ப----- ஆர---க---ாக இர-க-க-றாள-. ந__ பா__ ஆ______ இ______ ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். 0
Na---u--ā-ṭi-ā-ōk-i--mā-a--ruk---ā-. N_____ p____ ā___________ i_________ N-m-t- p-ṭ-i ā-ō-k-y-m-k- i-u-k-ṟ-ḷ- ------------------------------------ Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ ந----ள்—-ங்-ளு-ையது நீ___________ ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு ------------------- நீங்கள்—உங்களுடையது 0
N----ḷ—u-k--uṭa---tu N___________________ N-ṅ-a-—-ṅ-a-u-a-y-t- -------------------- Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? க-ழ-----ளே, உங்கள--ைய -ந-தை--ங------ு---ி-ா--? கு______ உ_____ த__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ---------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? 0
k---nta--aḷ----ṅ-aḷuṭ-iya tan-a- e----i--k-i-ā-? k____________ u__________ t_____ e______________ k-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-n-a- e-k-y-r-k-i-ā-? ------------------------------------------------ kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? க-ழந-தைகள-- -----ுடை- த-------ங-கேயி-ுக்கிற---? கு______ உ_____ தா__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ----------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? 0
Ku-a-taik--ē,---ka-u-a--a-t---r--ṅ--y-ruk-i-ār? K____________ u__________ t____ e______________ K-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-r e-k-y-r-k-i-ā-? ----------------------------------------------- Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -