വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

66 [Aṟupattu āṟu]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

uṭaimai piratippeyarccol 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tamil കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് ந--்- -ன் நா__ எ_ ந-ன-- எ-் --------- நான்- என் 0
n--- -ṉ n___ e_ n-ṉ- e- ------- nāṉ- eṉ
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. என்-ுட-ய ச--- கிட----வ-ல்ல-. எ____ சா_ கி_______ எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை- ---------------------------- என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. 0
e--u-ai-a ---- --ṭ----a-i----. e________ c___ k______________ e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-. ------------------------------ eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. என்ன--ைய ப--ச----்-ு --டை-்-வ-----. எ____ ப______ கி_______ எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை- ----------------------------------- என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. 0
Eṉṉ---iya---y---cc---u -i--ik-a---l-i. E________ p___________ k______________ E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-. -------------------------------------- Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് ந-- - உன் நீ_ - உ_ ந-- - உ-் --------- நீ- - உன் 0
Nī----uṉ N__ - u_ N-- - u- -------- Nī- - uṉ
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? நீ-உ----டைய ச----ைக்-க--ட-பிட-த-து-ிட---யா? நீ உ____ சா___ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ------------------------------------------- நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
nī------a--a-c-v----k k--ṭu--ṭi--uv-ṭ--yā? n_ u________ c_______ k___________________ n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ------------------------------------------ nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? நீ--ன்--டைய பய-ச்-ீட--ை கண்டு---ித----ிட்டா-ா? நீ உ____ ப______ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ---------------------------------------------- நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
N- ------iya --y--a-cīṭ-----a---p---tt--iṭ---ā? N_ u________ p____________ k___________________ N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ----------------------------------------------- Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
അവൻ ആണ് அவ-்-அவ--டை--ு அ_________ அ-ன---வ-ு-ை-த- -------------- அவன்-அவனுடையது 0
Avaṉ-av---ṭ---atu A________________ A-a---v-ṉ-ṭ-i-a-u ----------------- Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? அவன------ா-ி -ங-கே இ--க்கிற---எ--ற---ன-்கு-் த-ர-ய---? அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ------------------------------------------------------ அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
a-a-u--i-a ---i--ṅ-- -r---i---- eṉ-u uṉ-kk-- t--iy-m-? a_________ c___ e___ i_________ e___ u______ t________ a-a-u-a-y- c-v- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? ------------------------------------------------------ avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? அ--ு--ய --க்---்--ங--ே --ு---ிறது--ன்----ன--கு-- --ர-யு-ா? அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ---------------------------------------------------------- அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
Avaṉu-a-y- ṭ-kkeṭ--ṅ-ē-i--k--ṟa----ṉṟu-u---ku- --riy---? A_________ ṭ_____ e___ i_________ e___ u______ t________ A-a-u-a-y- ṭ-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? -------------------------------------------------------- Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
അവൾ - അവൾ அவள்---- அவள--ையது அ____ - அ_____ அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு ------------------ அவள்-- - அவளுடையது 0
Av-ḷ---- a--ḷ--a-y--u A_____ - a___________ A-a--- - a-a-u-a-y-t- --------------------- Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. அ-------ப--்-ைக் க-ணவில்--. அ____ ப____ கா_____ அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை- --------------------------- அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. 0
av-ḷ-ṭ-i-a---ṇ---a---kāṇ--il-a-. a_________ p________ k__________ a-a-u-a-y- p-ṇ-t-a-k k-ṇ-v-l-a-. -------------------------------- avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. அ----ை- கடன- -ட்டையைய-ம் -ாணவ-ல--ை. அ____ க__ அ_____ கா_____ அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை- ----------------------------------- அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. 0
Ava-uṭai-- kaṭaṉ-a-ṭ-iyaiy-m kā-a----a-. A_________ k____ a__________ k__________ A-a-u-a-y- k-ṭ-ṉ a-ṭ-i-a-y-m k-ṇ-v-l-a-. ---------------------------------------- Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ ந-ம-----ு நா_____ ந-ம---ம-ு --------- நாம்-நமது 0
N-------tu N_________ N-m-n-m-t- ---------- Nām-namatu
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. நம-ு -ா--த- நோ---ாய---்---ுக்--றார். ந__ தா__ நோ____________ ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். 0
n--a-- t---- n-yv-y---ṭ--ukki-ār. n_____ t____ n___________________ n-m-t- t-t-ā n-y-ā-p-ṭ-i-u-k-ṟ-r- --------------------------------- namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. ந--ு -ாட-ட- --ோ-்--யமா- --ுக---ற-ள். ந__ பா__ ஆ______ இ______ ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். 0
N--a----āṭ-----ōk-iy-m----iru---ṟā-. N_____ p____ ā___________ i_________ N-m-t- p-ṭ-i ā-ō-k-y-m-k- i-u-k-ṟ-ḷ- ------------------------------------ Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ ந-ங-க-்--ங----டைய-ு நீ___________ ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு ------------------- நீங்கள்—உங்களுடையது 0
Nīṅkaḷ—uṅ--ḷ-ṭaiyatu N___________________ N-ṅ-a-—-ṅ-a-u-a-y-t- -------------------- Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? க-ழந்-ைகள-----------ய--ந-தை-எ-்க-யிர-க-க-றா-்? கு______ உ_____ த__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ---------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? 0
k-ḻ--t--k-ḷ---u-kaḷ-ṭa-ya -a---i---kē--r-----ā-? k____________ u__________ t_____ e______________ k-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-n-a- e-k-y-r-k-i-ā-? ------------------------------------------------ kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? குழந்-ை--ே- --்-ள-ட-ய--ாய----எ-்க--ி-ுக்-ிறா-்? கு______ உ_____ தா__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ----------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? 0
Ku-a---i--ḷ-, ---aḷ-ṭa-----āyār-e-----r---iṟ-r? K____________ u__________ t____ e______________ K-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-r e-k-y-r-k-i-ā-? ----------------------------------------------- Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -