Времето утре можеби ќе биде подобро.
В-ем-то----- -о-- -и -е-е-по-х-баво.
В______ у___ м___ б_ щ_ е п_________
В-е-е-о у-р- м-ж- б- щ- е п---у-а-о-
------------------------------------
Времето утре може би ще е по-хубаво.
0
V---eto---re---zhe bi ---h--y- ----hu-av-.
V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________
V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-.
------------------------------------------
Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Времето утре може би ще е по-хубаво.
Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
Од каде го знаете тоа?
Отк--е зна--е-----?
О_____ з_____ т____
О-к-д- з-а-т- т-в-?
-------------------
Откъде знаете това?
0
O--y-e ---e-- -o-a?
O_____ z_____ t____
O-k-d- z-a-t- t-v-?
-------------------
Otkyde znaete tova?
Од каде го знаете тоа?
Откъде знаете това?
Otkyde znaete tova?
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Над-ва--се,--- ще --по-ху---о.
Н______ с__ ч_ щ_ е п_________
Н-д-в-м с-, ч- щ- е п---у-а-о-
------------------------------
Надявам се, че ще е по-хубаво.
0
N--y-v---s-, --e---c-e--e-p---hub-v-.
N_______ s__ c__ s____ y_ p__________
N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-.
-------------------------------------
Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Надявам се, че ще е по-хубаво.
Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Той непре-ен-о -- --йде.
Т__ н_________ щ_ д_____
Т-й н-п-е-е-н- щ- д-й-е-
------------------------
Той непременно ще дойде.
0
To- -epr-m-nno sh-h-----de.
T__ n_________ s____ d_____
T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e-
---------------------------
Toy nepremenno shche doyde.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Той непременно ще дойде.
Toy nepremenno shche doyde.
Сигурно ли е тоа?
Си-ур----- -?
С______ л_ е_
С-г-р-о л- е-
-------------
Сигурно ли е?
0
Si-u-n- ----e?
S______ l_ y__
S-g-r-o l- y-?
--------------
Sigurno li ye?
Сигурно ли е тоа?
Сигурно ли е?
Sigurno li ye?
Јас знам, дека тој ќе дојде.
З--я- ----е-д---е.
З____ ч_ щ_ д_____
З-а-, ч- щ- д-й-е-
------------------
Зная, че ще дойде.
0
Z--ya,-c-e-shc----o-de.
Z_____ c__ s____ d_____
Z-a-a- c-e s-c-e d-y-e-
-----------------------
Znaya, che shche doyde.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Зная, че ще дойде.
Znaya, che shche doyde.
Тој сигурно ќе се јави.
Той н-пр--енн---е-з-ън--.
Т__ н_________ щ_ з______
Т-й н-п-е-е-н- щ- з-ъ-н-.
-------------------------
Той непременно ще звънне.
0
Toy--epre-enn- --c-e z-yn--.
T__ n_________ s____ z______
T-y n-p-e-e-n- s-c-e z-y-n-.
----------------------------
Toy nepremenno shche zvynne.
Тој сигурно ќе се јави.
Той непременно ще звънне.
Toy nepremenno shche zvynne.
Навистина?
Н-и-ти-а -и?
Н_______ л__
Н-и-т-н- л-?
------------
Наистина ли?
0
Nais-i-- --?
N_______ l__
N-i-t-n- l-?
------------
Naistina li?
Навистина?
Наистина ли?
Naistina li?
Мислам, дека тој ќе се јави.
М-с-я- -е-ще-зв-нне.
М_____ ч_ щ_ з______
М-с-я- ч- щ- з-ъ-н-.
--------------------
Мисля, че ще звънне.
0
M----a,-c---s-c----vy-n-.
M______ c__ s____ z______
M-s-y-, c-e s-c-e z-y-n-.
-------------------------
Mislya, che shche zvynne.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Мисля, че ще звънне.
Mislya, che shche zvynne.
Виното сигурно е старо.
В-н--о си-урно-е--т--о.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
Vin--o s---r-o -e st--o.
V_____ s______ y_ s_____
V-n-t- s-g-r-o y- s-a-o-
------------------------
Vinoto sigurno ye staro.
Виното сигурно е старо.
Виното сигурно е старо.
Vinoto sigurno ye staro.
Го знаете ли тоа со сигурност?
З-аете-л--т--- с-- сигурн-ст?
З_____ л_ т___ с__ с_________
З-а-т- л- т-в- с-с с-г-р-о-т-
-----------------------------
Знаете ли това със сигурност?
0
Z-aete-l--t-va --s-si-u-----?
Z_____ l_ t___ s__ s_________
Z-a-t- l- t-v- s-s s-g-r-o-t-
-----------------------------
Znaete li tova sys sigurnost?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Знаете ли това със сигурност?
Znaete li tova sys sigurnost?
Претпоставувам, дека е старо.
П-едпо---а-,--е-е с-а-о.
П___________ ч_ е с_____
П-е-п-л-г-м- ч- е с-а-о-
------------------------
Предполагам, че е старо.
0
P-e-p--ag-m,-c-e--e staro.
P___________ c__ y_ s_____
P-e-p-l-g-m- c-e y- s-a-o-
--------------------------
Predpolagam, che ye staro.
Претпоставувам, дека е старо.
Предполагам, че е старо.
Predpolagam, che ye staro.
Нашиот шеф изгледа добро.
На--я----- и-гле-д--д-б-е.
Н_____ ш__ и_______ д_____
Н-ш-я- ш-ф и-г-е-д- д-б-е-
--------------------------
Нашият шеф изглежда добре.
0
N-sh-ya- s-----zg-e-h-- d-br-.
N_______ s___ i________ d_____
N-s-i-a- s-e- i-g-e-h-a d-b-e-
------------------------------
Nashiyat shef izglezhda dobre.
Нашиот шеф изгледа добро.
Нашият шеф изглежда добре.
Nashiyat shef izglezhda dobre.
Мислите?
Нам---т--л-?
Н_______ л__
Н-м-р-т- л-?
------------
Намирате ли?
0
N---ra-----?
N_______ l__
N-m-r-t- l-?
------------
Namirate li?
Мислите?
Намирате ли?
Namirate li?
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Н--ир-м--ч- и-глежд- до-- мн-г- -о-ре.
Н_______ ч_ и_______ д___ м____ д_____
Н-м-р-м- ч- и-г-е-д- д-р- м-о-о д-б-е-
--------------------------------------
Намирам, че изглежда дори много добре.
0
N-miram,---- -z----hd----r---n-go-dob-e.
N_______ c__ i________ d___ m____ d_____
N-m-r-m- c-e i-g-e-h-a d-r- m-o-o d-b-e-
----------------------------------------
Namiram, che izglezhda dori mnogo dobre.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Намирам, че изглежда дори много добре.
Namiram, che izglezhda dori mnogo dobre.
Шефот сигурно има девојка.
Ш--ъ--о-р-дел-----м--п-и-те-к-.
Ш____ о_________ и__ п_________
Ш-ф-т о-р-д-л-н- и-а п-и-т-л-а-
-------------------------------
Шефът определено има приятелка.
0
Sh--yt o-----l-n- i-a pr-ya-e---.
S_____ o_________ i__ p__________
S-e-y- o-r-d-l-n- i-a p-i-a-e-k-.
---------------------------------
Shefyt opredeleno ima priyatelka.
Шефот сигурно има девојка.
Шефът определено има приятелка.
Shefyt opredeleno ima priyatelka.
Верувате ли навистина?
На-ст--а -- -ис--т- т-к-?
Н_______ л_ м______ т____
Н-и-т-н- л- м-с-и-е т-к-?
-------------------------
Наистина ли мислите така?
0
N-i---na l----s-i-e --ka?
N_______ l_ m______ t____
N-i-t-n- l- m-s-i-e t-k-?
-------------------------
Naistina li mislite taka?
Верувате ли навистина?
Наистина ли мислите така?
Naistina li mislite taka?
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Т----е--ъз--ж-о е-д- -ма п-и-т-л-а.
Т_____ в_______ е д_ и__ п_________
Т-ъ-д- в-з-о-н- е д- и-а п-и-т-л-а-
-----------------------------------
Твърде възможно е да има приятелка.
0
Tvy-de-------hno-y--da--ma pri---e---.
T_____ v________ y_ d_ i__ p__________
T-y-d- v-z-o-h-o y- d- i-a p-i-a-e-k-.
--------------------------------------
Tvyrde vyzmozhno ye da ima priyatelka.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Твърде възможно е да има приятелка.
Tvyrde vyzmozhno ye da ima priyatelka.