Разговорник

mk Запознавање   »   bs Upoznati

3 [три]

Запознавање

Запознавање

3 [tri]

Upoznati

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Здраво! Zdrav-! Z______ Z-r-v-! ------- Zdravo! 0
Добар ден! D--a- --n! D____ d___ D-b-r d-n- ---------- Dobar dan! 0
Како си? K-ko---e? / -a-o-si? K___ s___ / K___ s__ K-k- s-e- / K-k- s-? -------------------- Kako ste? / Kako si? 0
Доаѓате ли од Европа? Je--e ---Vi-i- Ev--pe? J____ l_ V_ i_ E______ J-s-e l- V- i- E-r-p-? ---------------------- Jeste li Vi iz Evrope? 0
Доаѓате ли од Америка? Je-t- ---V--i- A---i-e? J____ l_ V_ i_ A_______ J-s-e l- V- i- A-e-i-e- ----------------------- Jeste li Vi iz Amerike? 0
Доаѓате ли од Азија? J--t--l- V- ----z---? J____ l_ V_ i_ A_____ J-s-e l- V- i- A-i-e- --------------------- Jeste li Vi iz Azije? 0
Во кој хотел живеете? U---j-- h--e----t----je-----? U k____ h_____ s__ s_________ U k-j-m h-t-l- s-e s-j-š-e-i- ----------------------------- U kojem hotelu ste smješteni? 0
Колку долго сте веќе овде? K---k- -ug---te-----ov-j-? K_____ d___ s__ v__ o_____ K-l-k- d-g- s-e v-ć o-d-e- -------------------------- Koliko dugo ste već ovdje? 0
Колку долго останувате? Ko--ko ---o ostaj---? K_____ d___ o________ K-l-k- d-g- o-t-j-t-? --------------------- Koliko dugo ostajete? 0
Ви се допаѓа ли овде? D--ad- li-----se---dje? D_____ l_ V__ s_ o_____ D-p-d- l- V-m s- o-d-e- ----------------------- Dopada li Vam se ovdje? 0
Дали сте овде на одмор? Je-t- -- ov--e --------n-em--d-or-? J____ l_ o____ n_ g________ o______ J-s-e l- o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-? ----------------------------------- Jeste li ovdje na godišnjem odmoru? 0
Посетете ме! P--jetite-me---dnom! P________ m_ j______ P-s-e-i-e m- j-d-o-! -------------------- Posjetite me jednom! 0
Еве ја мојата адреса. O---je-m--a a---sa. O__ j_ m___ a______ O-o j- m-j- a-r-s-. ------------------- Ovo je moja adresa. 0
Ќе се видиме ли утре? H-ćemo li--- -utra ---je-i? H_____ l_ s_ s____ v_______ H-ć-m- l- s- s-t-a v-d-e-i- --------------------------- Hoćemo li se sutra vidjeti? 0
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. Žao-mi---, ---- -e- --t-a nešt- ---o-o--n-. Ž__ m_ j__ i___ v__ s____ n____ d__________ Ž-o m- j-, i-a- v-ć s-t-a n-š-o d-g-v-r-n-. ------------------------------------------- Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno. 0
Чао! Ćao!-/ Z----m! Ć___ / Z______ Ć-o- / Z-o-o-! -------------- Ćao! / Zbogom! 0
Довидување! D---đ---a! D_________ D-v-đ-n-a- ---------- Doviđenja! 0
До наскоро! Do us-o-o! D_ u______ D- u-k-r-! ---------- Do uskoro! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -