Разговорник

mk Учење на странски јазици   »   it Studiare le lingue straniere

23 [дваесет и три]

Учење на странски јазици

Учење на странски јазици

23 [ventitré]

Studiare le lingue straniere

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски италијански Пушти Повеќе
Каде учевте шпански? D--e--a i-p-rat---o s-ag---o? D___ h_ i_______ l_ s________ D-v- h- i-p-r-t- l- s-a-n-l-? ----------------------------- Dove ha imparato lo spagnolo? 0
Знаете ли исто така и португалски? S-----he--l --r-o-hes-? S_ a____ i_ p__________ S- a-c-e i- p-r-o-h-s-? ----------------------- Sa anche il portoghese? 0
Да, а исто така знам и нешто италијански. S-,----------e u- -o’ --ital--n-. S__ e s_ a____ u_ p__ d__________ S-, e s- a-c-e u- p-’ d-i-a-i-n-. --------------------------------- Sì, e so anche un po’ d’italiano. 0
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. Tro-o ch---o-p-r-a-m--t---en-. T____ c__ l_ p____ m____ b____ T-o-o c-e l- p-r-a m-l-o b-n-. ------------------------------ Trovo che lo parla molto bene. 0
Јазиците се прилично слични. Le l-ngue-so-o-pi-t----o-si-i-i. L_ l_____ s___ p________ s______ L- l-n-u- s-n- p-u-t-s-o s-m-l-. -------------------------------- Le lingue sono piuttosto simili. 0
Јас можам добро да ги разберам. R--sco-a capirle-b---. R_____ a c______ b____ R-e-c- a c-p-r-e b-n-. ---------------------- Riesco a capirle bene. 0
Но говорењето и пишувањето е тешко. M- par-are-- -cr---re è-di-fi----. M_ p______ e s_______ è d_________ M- p-r-a-e e s-r-v-r- è d-f-i-i-e- ---------------------------------- Ma parlare e scrivere è difficile. 0
Јас уште правам многу грешки. F--c-o -ncor--m--ti-errori. F_____ a_____ m____ e______ F-c-i- a-c-r- m-l-i e-r-r-. --------------------------- Faccio ancora molti errori. 0
Ве молам поправајте ме секогаш. P-r fa---e,----c----g----e----. P__ f______ m_ c_______ s______ P-r f-v-r-, m- c-r-e-g- s-m-r-. ------------------------------- Per favore, mi corregga sempre. 0
Вашиот изговор е сосема добар. La-S---pr-n--c-a---mo-t--b-o--. L_ S__ p________ è m____ b_____ L- S-a p-o-u-c-a è m-l-o b-o-a- ------------------------------- La Sua pronuncia è molto buona. 0
Имате еден мал акцент. Lei ha--- -----r- -c-----. L__ h_ u_ l______ a_______ L-i h- u- l-g-e-o a-c-n-o- -------------------------- Lei ha un leggero accento. 0
Човек препознава од каде доаѓате. S- --ò--ap--e--a -o-- ----e. S_ p__ c_____ d_ d___ v_____ S- p-ò c-p-r- d- d-v- v-e-e- ---------------------------- Si può capire da dove viene. 0
Кој е вашиот мајчин јазик? Q--l è-l- S-a-m--re--ngua? Q___ è l_ S__ m___________ Q-a- è l- S-a m-d-e-i-g-a- -------------------------- Qual è la Sua madrelingua? 0
Посетувате ли курс за јазици? F-equ-n-a-un--orso -- l----e? F________ u_ c____ d_ l______ F-e-u-n-a u- c-r-o d- l-n-u-? ----------------------------- Frequenta un corso di lingue? 0
Која наставна метода ја користите? Ch- -ib---d- --st----ilizza? C__ l____ d_ t____ u________ C-e l-b-o d- t-s-o u-i-i-z-? ---------------------------- Che libro di testo utilizza? 0
Во моментов не знам како се вика. I--q-es-o----en-o-n-n --c--d- c--e-s- chia-a. I_ q_____ m______ n__ r______ c___ s_ c______ I- q-e-t- m-m-n-o n-n r-c-r-o c-m- s- c-i-m-. --------------------------------------------- In questo momento non ricordo come si chiama. 0
Неможам да се сетам на насловот. Non -i ---n---n -e-te--l-tit---. N__ m_ v____ i_ m____ i_ t______ N-n m- v-e-e i- m-n-e i- t-t-l-. -------------------------------- Non mi viene in mente il titolo. 0
Го заборавив. L’ho-di-enti-a-o. L___ d___________ L-h- d-m-n-i-a-o- ----------------- L’ho dimenticato. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -