Каде учевте шпански?
Д----ы ---уча-і і-панскую-мову?
Д__ В_ в_______ і________ м____
Д-е В- в-в-ч-л- і-п-н-к-ю м-в-?
-------------------------------
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
0
D-e -y-v---ch-lі--spa---u-u-movu?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Каде учевте шпански?
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Знаете ли исто така и португалски?
Вы -ак--м- ---о-а-це п-рт---льскай?
В_ т______ в________ п_____________
В- т-к-а-а в-л-д-е-е п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------------
Вы таксама валодаеце партугальскай?
0
Vy ta--am- valo--et-- p-rt-gal’ska-?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Знаете ли исто така и португалски?
Вы таксама валодаеце партугальскай?
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Та-,--шч- я т-ошкі ва--да- -т--ья--кай.
Т___ я___ я т_____ в______ і___________
Т-к- я-ч- я т-о-к- в-л-д-ю і-а-ь-н-к-й-
---------------------------------------
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
0
T--- ---hc-e -- --o--k---a-----u -t-l--a-sk-y.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
Я лічу, -- в-л--і-д-б------------ц-.
Я л____ В_ в_____ д____ р___________
Я л-ч-, В- в-л-м- д-б-а р-з-а-л-е-е-
------------------------------------
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
0
Y-----h-, V--v--’m- ----- -az-a--ya--tse.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Јазиците се прилично слични.
Мов-----о-і--а--б--я.
М___ д_____ п________
М-в- д-в-л- п-д-б-ы-.
---------------------
Мовы даволі падобныя.
0
M-v- -av-----a-ob-yy-.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
Јазиците се прилично слични.
Мовы даволі падобныя.
Movy davolі padobnyya.
Јас можам добро да ги разберам.
Я-В-с--обра-ра-умею.
Я В__ д____ р_______
Я В-с д-б-а р-з-м-ю-
--------------------
Я Вас добра разумею.
0
Ya---s-dobr--ra--meyu.
Y_ V__ d____ r________
Y- V-s d-b-a r-z-m-y-.
----------------------
Ya Vas dobra razumeyu.
Јас можам добро да ги разберам.
Я Вас добра разумею.
Ya Vas dobra razumeyu.
Но говорењето и пишувањето е тешко.
А-е -----ў-яц- і-п--а---– ц-жка.
А__ р_________ і п_____ – ц_____
А-е р-з-а-л-ц- і п-с-ц- – ц-ж-а-
--------------------------------
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
0
Al---a-----y--s’-- p---ts’----syaz-k-.
A__ r___________ і p______ – t________
A-e r-z-a-l-a-s- і p-s-t-’ – t-y-z-k-.
--------------------------------------
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
Но говорењето и пишувањето е тешко.
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
Јас уште правам многу грешки.
Я----лю-я-чэ-ш-а- п--ы-а-.
Я р____ я___ ш___ п_______
Я р-б-ю я-ч- ш-а- п-м-л-к-
--------------------------
Я раблю яшчэ шмат памылак.
0
Y- ra---u-y-s------h--- p-mylak.
Y_ r_____ y______ s____ p_______
Y- r-b-y- y-s-c-e s-m-t p-m-l-k-
--------------------------------
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
Јас уште правам многу грешки.
Я раблю яшчэ шмат памылак.
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
Ве молам поправајте ме секогаш.
Ка-- л-ска, --пр--ляйц- мя-е -а-жды!
К___ л_____ п__________ м___ з______
К-л- л-с-а- п-п-а-л-й-е м-н- з-ў-д-!
------------------------------------
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
0
Kal--la-ka, papra---a---- my--e-z--z-dy!
K___ l_____ p____________ m____ z_______
K-l- l-s-a- p-p-a-l-a-t-e m-a-e z-u-h-y-
----------------------------------------
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
Ве молам поправајте ме секогаш.
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
Вашиот изговор е сосема добар.
У-Ва---а-к-м --бр-е вы--ўл--не.
У В__ ц_____ д_____ в__________
У В-с ц-л-а- д-б-а- в-м-ў-е-н-.
-------------------------------
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
0
U --s t-a--am--o-r-- vym---e---.
U V__ t______ d_____ v__________
U V-s t-a-k-m d-b-a- v-m-u-e-n-.
--------------------------------
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
Вашиот изговор е сосема добар.
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
Имате еден мал акцент.
У--ас ч--а-ь нев----і-а--энт.
У В__ ч_____ н_______ а______
У В-с ч-в-ц- н-в-л-к- а-ц-н-.
-----------------------------
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
0
U---s--hu--t-’ ne-y-lіk------ent.
U V__ c_______ n________ a_______
U V-s c-u-a-s- n-v-a-і-і a-t-e-t-
---------------------------------
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
Имате еден мал акцент.
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
Човек препознава од каде доаѓате.
Мо-н---а--аць- ----л--В- прыехал-.
М____ п_______ а_____ В_ п________
М-ж-а п-з-а-ь- а-к-л- В- п-ы-х-л-.
----------------------------------
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
0
M-zh-a-p-zn-ts’---dk-l--V--p-ye---l-.
M_____ p________ a_____ V_ p_________
M-z-n- p-z-a-s-, a-k-l- V- p-y-k-a-і-
-------------------------------------
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
Човек препознава од каде доаѓате.
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
Кој е вашиот мајчин јазик?
Я--я -а-а -----я мов-?
Я___ В___ р_____ м____
Я-а- В-ш- р-д-а- м-в-?
----------------------
Якая Ваша родная мова?
0
Y----a --sh- -----y--m-va?
Y_____ V____ r______ m____
Y-k-y- V-s-a r-d-a-a m-v-?
--------------------------
Yakaya Vasha rodnaya mova?
Кој е вашиот мајчин јазик?
Якая Ваша родная мова?
Yakaya Vasha rodnaya mova?
Посетувате ли курс за јазици?
Вы---аходз---------я---р--?
В_ п_________ м_____ к_____
В- п-а-о-з-ц- м-ў-ы- к-р-ы-
---------------------------
Вы праходзіце моўныя курсы?
0
V- -ra-hodzіt-e m-u---a---r-y?
V_ p___________ m______ k_____
V- p-a-h-d-і-s- m-u-y-a k-r-y-
------------------------------
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
Посетувате ли курс за јазици?
Вы праходзіце моўныя курсы?
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
Која наставна метода ја користите?
З--к-м ---р-ч--кам-Вы п-а-уец-?
З я___ п__________ В_ п________
З я-і- п-д-у-н-к-м В- п-а-у-ц-?
-------------------------------
З якім падручнікам Вы працуеце?
0
Z yakі---a--uch-іk------p-a---etse?
Z y____ p___________ V_ p__________
Z y-k-m p-d-u-h-і-a- V- p-a-s-e-s-?
-----------------------------------
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
Која наставна метода ја користите?
З якім падручнікам Вы працуеце?
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
Во моментов не знам како се вика.
Ця--- я-н--ма-у-----даць,--к--н н-з---е--а.
Ц____ я н_ м___ ў________ я_ ё_ н__________
Ц-п-р я н- м-г- ў-г-д-ц-, я- ё- н-з-в-е-ц-.
-------------------------------------------
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
0
T---pe- ya n- m--u--zg-----’,--ak-y-n --zyv-ets-sa.
T______ y_ n_ m___ u_________ y__ y__ n____________
T-y-p-r y- n- m-g- u-g-d-t-’- y-k y-n n-z-v-e-s-s-.
---------------------------------------------------
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
Во моментов не знам како се вика.
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
Неможам да се сетам на насловот.
Я-не --г--ў--а-ац- -аз-у -адр-ч---а.
Я н_ м___ ў_______ н____ п__________
Я н- м-г- ў-г-д-ц- н-з-у п-д-у-н-к-.
------------------------------------
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
0
Y- -e-ma---u--a-ats’ ---vu--a--u--n--a.
Y_ n_ m___ u________ n____ p___________
Y- n- m-g- u-g-d-t-’ n-z-u p-d-u-h-і-a-
---------------------------------------
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
Неможам да се сетам на насловот.
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
Го заборавив.
Я-яе -аб-ў.
Я я_ з_____
Я я- з-б-ў-
-----------
Я яе забыў.
0
Y----ye---b--.
Y_ y___ z_____
Y- y-y- z-b-u-
--------------
Ya yaye zabyu.
Го заборавив.
Я яе забыў.
Ya yaye zabyu.