Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атооч 2   »   es Pronombres posesivos 2

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Ээлик ат атооч 2

67 [sesenta y siete]

Pronombres posesivos 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
көз айнек la- -afas l__ g____ l-s g-f-s --------- las gafas
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. (É-- -a---v-da-- s-s-gafa-. (É__ h_ o_______ s__ g_____ (-l- h- o-v-d-d- s-s g-f-s- --------------------------- (Él) ha olvidado sus gafas.
Анын көз айнеги кайда? ¿D---e---t-- -u- --fa-? ¿D____ e____ s__ g_____ ¿-ó-d- e-t-n s-s g-f-s- ----------------------- ¿Dónde están sus gafas?
саат e----loj e_ r____ e- r-l-j -------- el reloj
Анын сааты бузук. Su--el-j e--á---t-o-ea-o. S_ r____ e___ e__________ S- r-l-j e-t- e-t-o-e-d-. ------------------------- Su reloj está estropeado.
Саат дубалда илинип турат. E--r--o--e--á -ol-----en ---p-r--. E_ r____ e___ c______ e_ l_ p_____ E- r-l-j e-t- c-l-a-o e- l- p-r-d- ---------------------------------- El reloj está colgado en la pared.
паспорт e- ---aporte e_ p________ e- p-s-p-r-e ------------ el pasaporte
Ал паспортун жоготту. H- pe-di-- -- pasa-orte. H_ p______ s_ p_________ H- p-r-i-o s- p-s-p-r-e- ------------------------ Ha perdido su pasaporte.
Анын паспорту кайда? ¿--nde-está--- pasa-o--e? ¿D____ e___ s_ p_________ ¿-ó-d- e-t- s- p-s-p-r-e- ------------------------- ¿Dónde está su pasaporte?
алар – алардын el-os-/--s – -u e____ /-a_ – s_ e-l-s /-a- – s- --------------- ellos /-as – su
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. L-- n-ñ-s -----c--n---n---s-- padre-. L__ n____ n_ e_________ a s__ p______ L-s n-ñ-s n- e-c-e-t-a- a s-s p-d-e-. ------------------------------------- Los niños no encuentran a sus padres.
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! ¡P--o-ahí --e-en s-s pa--e-! ¡P___ a__ v_____ s__ p______ ¡-e-o a-í v-e-e- s-s p-d-e-! ---------------------------- ¡Pero ahí vienen sus padres!
сиз - сиздин ust-d --su u____ – s_ u-t-d – s- ---------- usted – su
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? ¿-ó-- f-e su v-aj-,-se--r-Mol---ro? ¿C___ f__ s_ v_____ s____ M________ ¿-ó-o f-e s- v-a-e- s-ñ-r M-l-n-r-? ----------------------------------- ¿Cómo fue su viaje, señor Molinero?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? ¿---d- ---á -- ------ s--or Mo-i-ero? ¿D____ e___ s_ m_____ s____ M________ ¿-ó-d- e-t- s- m-j-r- s-ñ-r M-l-n-r-? ------------------------------------- ¿Dónde está su mujer, señor Molinero?
сиз - сиздин u-t------u u____ – s_ u-t-d – s- ---------- usted – su
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? ¿Cómo--a sido -u via-e, se--ra -e-rero? ¿C___ h_ s___ s_ v_____ s_____ H_______ ¿-ó-o h- s-d- s- v-a-e- s-ñ-r- H-r-e-o- --------------------------------------- ¿Cómo ha sido su viaje, señora Herrero?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? ¿-ó-----s-á--- --r-do---e--r- --rre--? ¿D____ e___ s_ m______ s_____ H_______ ¿-ó-d- e-t- s- m-r-d-, s-ñ-r- H-r-e-o- -------------------------------------- ¿Dónde está su marido, señora Herrero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -