Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атооч 2   »   es Pronombres posesivos 2

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Ээлик ат атооч 2

67 [sesenta y siete]

Pronombres posesivos 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
көз айнек l-s-----s l__ g____ l-s g-f-s --------- las gafas
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. (É-- ---o-v--ado --- -a--s. (___ h_ o_______ s__ g_____ (-l- h- o-v-d-d- s-s g-f-s- --------------------------- (Él) ha olvidado sus gafas.
Анын көз айнеги кайда? ¿D---e e--á---us--afa-? ¿_____ e____ s__ g_____ ¿-ó-d- e-t-n s-s g-f-s- ----------------------- ¿Dónde están sus gafas?
саат e-----oj e_ r____ e- r-l-j -------- el reloj
Анын сааты бузук. S- rel-----tá -st-o-e---. S_ r____ e___ e__________ S- r-l-j e-t- e-t-o-e-d-. ------------------------- Su reloj está estropeado.
Саат дубалда илинип турат. El-r---- e--á --l---o ---la----e-. E_ r____ e___ c______ e_ l_ p_____ E- r-l-j e-t- c-l-a-o e- l- p-r-d- ---------------------------------- El reloj está colgado en la pared.
паспорт e- p-s----te e_ p________ e- p-s-p-r-e ------------ el pasaporte
Ал паспортун жоготту. H---erdid--s- -a-a-or--. H_ p______ s_ p_________ H- p-r-i-o s- p-s-p-r-e- ------------------------ Ha perdido su pasaporte.
Анын паспорту кайда? ¿-ó-de-e-----u -a-a----e? ¿_____ e___ s_ p_________ ¿-ó-d- e-t- s- p-s-p-r-e- ------------------------- ¿Dónde está su pasaporte?
алар – алардын e---s --a- - su e____ /___ – s_ e-l-s /-a- – s- --------------- ellos /-as – su
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. L-s niñ-s -o en--en-ra--- -----a--es. L__ n____ n_ e_________ a s__ p______ L-s n-ñ-s n- e-c-e-t-a- a s-s p-d-e-. ------------------------------------- Los niños no encuentran a sus padres.
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! ¡----------ie-en-sus-p-d---! ¡____ a__ v_____ s__ p______ ¡-e-o a-í v-e-e- s-s p-d-e-! ---------------------------- ¡Pero ahí vienen sus padres!
сиз - сиздин u-t-- –--u u____ – s_ u-t-d – s- ---------- usted – su
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? ¿Cóm- --- su --a-e---e-o- Moli----? ¿____ f__ s_ v_____ s____ M________ ¿-ó-o f-e s- v-a-e- s-ñ-r M-l-n-r-? ----------------------------------- ¿Cómo fue su viaje, señor Molinero?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? ¿---de es----u-m--e-, -eñ-r Mo-i--ro? ¿_____ e___ s_ m_____ s____ M________ ¿-ó-d- e-t- s- m-j-r- s-ñ-r M-l-n-r-? ------------------------------------- ¿Dónde está su mujer, señor Molinero?
сиз - сиздин us-e- - -u u____ – s_ u-t-d – s- ---------- usted – su
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? ¿C--o ha-s--o--u -i---, -eño-a --rr--o? ¿____ h_ s___ s_ v_____ s_____ H_______ ¿-ó-o h- s-d- s- v-a-e- s-ñ-r- H-r-e-o- --------------------------------------- ¿Cómo ha sido su viaje, señora Herrero?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? ¿D-n-e ---á s- --r--o, --ñ-ra --r----? ¿_____ e___ s_ m______ s_____ H_______ ¿-ó-d- e-t- s- m-r-d-, s-ñ-r- H-r-e-o- -------------------------------------- ¿Dónde está su marido, señora Herrero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -