Сүйлөшмө

ky Кечки сейилдөө   »   es Salir por la noche

44 [кырк төрт]

Кечки сейилдөө

Кечки сейилдөө

44 [cuarenta y cuatro]

Salir por la noche

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Бул жерде дискотека барбы? ¿H-y ---un- disc-t--- p---a--í? ¿___ a_____ d________ p__ a____ ¿-a- a-g-n- d-s-o-e-a p-r a-u-? ------------------------------- ¿Hay alguna discoteca por aquí?
Бул жерде түнкү клуб барбы? ¿--y-algún ---b n-c----o -o---q--? ¿___ a____ c___ n_______ p__ a____ ¿-a- a-g-n c-u- n-c-u-n- p-r a-u-? ---------------------------------- ¿Hay algún club nocturno por aquí?
Бул жерде паб барбы? ¿-ay-al-ún bar p-- --uí? ¿___ a____ b__ p__ a____ ¿-a- a-g-n b-r p-r a-u-? ------------------------ ¿Hay algún bar por aquí?
Бүгүн кечинде театрда эмне болот? ¿--- --- es-a-n--he-e- el -e-tr-? ¿___ h__ e___ n____ e_ e_ t______ ¿-u- h-y e-t- n-c-e e- e- t-a-r-? --------------------------------- ¿Qué hay esta noche en el teatro?
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? ¿Q-é -on-----ta noch- e- ---c-n-? ¿___ p____ e___ n____ e_ e_ c____ ¿-u- p-n-n e-t- n-c-e e- e- c-n-? --------------------------------- ¿Qué ponen esta noche en el cine?
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? ¿Q----cha--e-t- no-he-p-r te--v--ión? ¿___ e____ e___ n____ p__ t__________ ¿-u- e-h-n e-t- n-c-e p-r t-l-v-s-ó-? ------------------------------------- ¿Qué echan esta noche por televisión?
Театрга дагы билеттер барбы? ¿A----ay -n-ra-as par--e- t--t-o? ¿___ h__ e_______ p___ e_ t______ ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- t-a-r-? --------------------------------- ¿Aún hay entradas para el teatro?
Кинотеатрга дагы билеттер барбы? ¿A-- h---en---das----a -- cin-? ¿___ h__ e_______ p___ e_ c____ ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- c-n-? ------------------------------- ¿Aún hay entradas para el cine?
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? ¿-ún --y-entr--a- p-r- el-p-r-id- de-fútb--? ¿___ h__ e_______ p___ e_ p______ d_ f______ ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- p-r-i-o d- f-t-o-? -------------------------------------------- ¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
Мен эң артка отургум келет. Qu-r-í- -e-ta-me---r-- --- to-o. Q______ s_______ a____ d__ t____ Q-e-r-a s-n-a-m- a-r-s d-l t-d-. -------------------------------- Querría sentarme atrás del todo.
Мен ортодон бир жерге отургум келет. Q--r--a s-n-ar---po- el -e-t--. Q______ s_______ p__ e_ c______ Q-e-r-a s-n-a-m- p-r e- c-n-r-. ------------------------------- Querría sentarme por el centro.
Мен эң алдыда отургум келет. Que---a-sentar---delante---- todo. Q______ s_______ d______ d__ t____ Q-e-r-a s-n-a-m- d-l-n-e d-l t-d-. ---------------------------------- Querría sentarme delante del todo.
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? ¿Q-- me -ued- -e-om-n-a--(ust--)? ¿___ m_ p____ r_________ (_______ ¿-u- m- p-e-e r-c-m-n-a- (-s-e-)- --------------------------------- ¿Qué me puede recomendar (usted)?
Спектакль качан башталат? ¿Cu-nd---m-iez- -a --si-n? ¿______ e______ l_ s______ ¿-u-n-o e-p-e-a l- s-s-ó-? -------------------------- ¿Cuándo empieza la sesión?
Мага билет ала аласызбы? ¿----e-c-n---ui-----u-ted---na -n-r---? ¿_____ c__________ (______ u__ e_______ ¿-u-d- c-n-e-u-r-e (-s-e-) u-a e-t-a-a- --------------------------------------- ¿Puede conseguirme (usted) una entrada?
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? ¿--y -lgún camp--de-gol- -o--aqu-? ¿___ a____ c____ d_ g___ p__ a____ ¿-a- a-g-n c-m-o d- g-l- p-r a-u-? ---------------------------------- ¿Hay algún campo de golf por aquí?
Жакын жерде теннис корту барбы? ¿Hay al--n -a-p---e---ni- --r--q-í? ¿___ a____ c____ d_ t____ p__ a____ ¿-a- a-g-n c-m-o d- t-n-s p-r a-u-? ----------------------------------- ¿Hay algún campo de tenis por aquí?
Жакын жерде жабык бассейн барбы? ¿Hay a-------i--in--cu-ie--a--o- a-uí? ¿___ a_____ p______ c_______ p__ a____ ¿-a- a-g-n- p-s-i-a c-b-e-t- p-r a-u-? -------------------------------------- ¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -