Сүйлөшмө

ky Кечки сейилдөө   »   es Salir por la noche

44 [кырк төрт]

Кечки сейилдөө

Кечки сейилдөө

44 [cuarenta y cuatro]

Salir por la noche

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Бул жерде дискотека барбы? ¿Hay al--n- d-s--teca--o- a-u-? ¿___ a_____ d________ p__ a____ ¿-a- a-g-n- d-s-o-e-a p-r a-u-? ------------------------------- ¿Hay alguna discoteca por aquí?
Бул жерде түнкү клуб барбы? ¿Hay-alg-- --u--noc-urn----- --u-? ¿___ a____ c___ n_______ p__ a____ ¿-a- a-g-n c-u- n-c-u-n- p-r a-u-? ---------------------------------- ¿Hay algún club nocturno por aquí?
Бул жерде паб барбы? ¿Ha----gú------p----q--? ¿___ a____ b__ p__ a____ ¿-a- a-g-n b-r p-r a-u-? ------------------------ ¿Hay algún bar por aquí?
Бүгүн кечинде театрда эмне болот? ¿Q-é hay ---- n---e en--l teat-o? ¿___ h__ e___ n____ e_ e_ t______ ¿-u- h-y e-t- n-c-e e- e- t-a-r-? --------------------------------- ¿Qué hay esta noche en el teatro?
Бүгүн кечинде кинотеатрда эмне болот? ¿--- p-n-- es-a---c-e -n -- ----? ¿___ p____ e___ n____ e_ e_ c____ ¿-u- p-n-n e-t- n-c-e e- e- c-n-? --------------------------------- ¿Qué ponen esta noche en el cine?
Бүгүн кечинде сыналгыда эмне болот? ¿-u- e--a- -s-a -o-he -or------isi-n? ¿___ e____ e___ n____ p__ t__________ ¿-u- e-h-n e-t- n-c-e p-r t-l-v-s-ó-? ------------------------------------- ¿Qué echan esta noche por televisión?
Театрга дагы билеттер барбы? ¿A-n---y-e----da----ra el-teatro? ¿___ h__ e_______ p___ e_ t______ ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- t-a-r-? --------------------------------- ¿Aún hay entradas para el teatro?
Кинотеатрга дагы билеттер барбы? ¿Aú----- entr-d-s-par--e--ci--? ¿___ h__ e_______ p___ e_ c____ ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- c-n-? ------------------------------- ¿Aún hay entradas para el cine?
Футбол оюнуна дагы билеттер барбы? ¿A-n-hay--nt-a--- par--el part----d----tb--? ¿___ h__ e_______ p___ e_ p______ d_ f______ ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- p-r-i-o d- f-t-o-? -------------------------------------------- ¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
Мен эң артка отургум келет. Q-er--- sen-a-m--a--á- del -od-. Q______ s_______ a____ d__ t____ Q-e-r-a s-n-a-m- a-r-s d-l t-d-. -------------------------------- Querría sentarme atrás del todo.
Мен ортодон бир жерге отургум келет. Qu-rr-- se--a--- ------ c-n-r-. Q______ s_______ p__ e_ c______ Q-e-r-a s-n-a-m- p-r e- c-n-r-. ------------------------------- Querría sentarme por el centro.
Мен эң алдыда отургум келет. Q-e--ía----t--m----------del ---o. Q______ s_______ d______ d__ t____ Q-e-r-a s-n-a-m- d-l-n-e d-l t-d-. ---------------------------------- Querría sentarme delante del todo.
Мага бир нерсе сунуштай аласызбы? ¿Q-é-me pue----eco----a- ---te-)? ¿___ m_ p____ r_________ (_______ ¿-u- m- p-e-e r-c-m-n-a- (-s-e-)- --------------------------------- ¿Qué me puede recomendar (usted)?
Спектакль качан башталат? ¿C-á------p--z--l---e-i--? ¿______ e______ l_ s______ ¿-u-n-o e-p-e-a l- s-s-ó-? -------------------------- ¿Cuándo empieza la sesión?
Мага билет ала аласызбы? ¿Pue-e co--eg-ir-e --sted- -n- --trada? ¿_____ c__________ (______ u__ e_______ ¿-u-d- c-n-e-u-r-e (-s-e-) u-a e-t-a-a- --------------------------------------- ¿Puede conseguirme (usted) una entrada?
Жакын жерде гольф аянтчасы барбы? ¿--y-al-ú- campo d--go-f--o- aquí? ¿___ a____ c____ d_ g___ p__ a____ ¿-a- a-g-n c-m-o d- g-l- p-r a-u-? ---------------------------------- ¿Hay algún campo de golf por aquí?
Жакын жерде теннис корту барбы? ¿H-- alg---ca-p- de-t--is p---a--í? ¿___ a____ c____ d_ t____ p__ a____ ¿-a- a-g-n c-m-o d- t-n-s p-r a-u-? ----------------------------------- ¿Hay algún campo de tenis por aquí?
Жакын жерде жабык бассейн барбы? ¿H-y-algun--piscin------er-a--or---u-? ¿___ a_____ p______ c_______ p__ a____ ¿-a- a-g-n- p-s-i-a c-b-e-t- p-r a-u-? -------------------------------------- ¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -