Сүйлөшмө

ky Жергиликтүү коомдук транспорт   »   es Transporte Público

36 [отуз алты]

Жергиликтүү коомдук транспорт

Жергиликтүү коомдук транспорт

36 [treinta y seis]

Transporte Público

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Автобус аялдамасы кайда? ¿--nde --t---a -ar--a-d-l-autob-s? ¿_____ e___ l_ p_____ d__ a_______ ¿-ó-d- e-t- l- p-r-d- d-l a-t-b-s- ---------------------------------- ¿Dónde está la parada del autobús?
Кайсы автобус борборго барат? ¿Q--------ú--va a- -en-ro? ¿___ a______ v_ a_ c______ ¿-u- a-t-b-s v- a- c-n-r-? -------------------------- ¿Qué autobús va al centro?
Мен кайсы линияны алышым керек? ¿--- ----- t-n--------oger? ¿___ l____ t____ q__ c_____ ¿-u- l-n-a t-n-o q-e c-g-r- --------------------------- ¿Qué línea tengo que coger?
Поезд которушум керек болобу? ¿-ebo hace--t--s-or-o-- c--b-a-------tob-s? ¿____ h____ t________ / c______ d_ a_______ ¿-e-o h-c-r t-a-b-r-o / c-m-i-r d- a-t-b-s- ------------------------------------------- ¿Debo hacer trasbordo / cambiar de autobús?
Поезддерди кайда алмаштыруу керек? ¿D--d- --bo -acer -r---o-do-------iar? ¿_____ d___ h____ t________ / c_______ ¿-ó-d- d-b- h-c-r t-a-b-r-o / c-m-i-r- -------------------------------------- ¿Dónde debo hacer trasbordo / cambiar?
Билет канча турат? ¿-uá----v-le -- b------? ¿______ v___ u_ b_______ ¿-u-n-o v-l- u- b-l-e-e- ------------------------ ¿Cuánto vale un billete?
Борборго чейин канча аялдама бар? ¿-uánta- -ar-d-s--ay--asta el--e-tro? ¿_______ p______ h__ h____ e_ c______ ¿-u-n-a- p-r-d-s h-y h-s-a e- c-n-r-? ------------------------------------- ¿Cuántas paradas hay hasta el centro?
Бул жерден түшүүңүз керек. Ti-n- (u---d--q-e-b---- aq-í. T____ (______ q__ b____ a____ T-e-e (-s-e-) q-e b-j-r a-u-. ----------------------------- Tiene (usted) que bajar aquí.
Сиз артынан чыгышыңыз керек. Ti-ne-(---ed)---e -aj-r-por--e-r-s. T____ (______ q__ b____ p__ d______ T-e-e (-s-e-) q-e b-j-r p-r d-t-á-. ----------------------------------- Tiene (usted) que bajar por detrás.
Кийинки метро 5 мүнөттөн кийин келет. E- p----mo--e----p-s---entr---e-5-mi--t-s. E_ p______ m____ p___ d_____ d_ 5 m_______ E- p-ó-i-o m-t-o p-s- d-n-r- d- 5 m-n-t-s- ------------------------------------------ El próximo metro pasa dentro de 5 minutos.
Кийинки трамвай 10 мүнөттөн кийин келет. El -róx--o-t-anv-a p----d-n--o--e-10 m--u-os. E_ p______ t______ p___ d_____ d_ 1_ m_______ E- p-ó-i-o t-a-v-a p-s- d-n-r- d- 1- m-n-t-s- --------------------------------------------- El próximo tranvía pasa dentro de 10 minutos.
Кийинки автобус 15 мүнөттөн кийин келет. El -----m- --t--ú--pasa---n-r- -e--5 m------. E_ p______ a______ p___ d_____ d_ 1_ m_______ E- p-ó-i-o a-t-b-s p-s- d-n-r- d- 1- m-n-t-s- --------------------------------------------- El próximo autobús pasa dentro de 15 minutos.
Акыркы метро поезди качан кетет? ¿A---- ---a pasa el ú----o metr-? ¿_ q__ h___ p___ e_ ú_____ m_____ ¿- q-é h-r- p-s- e- ú-t-m- m-t-o- --------------------------------- ¿A qué hora pasa el último metro?
Акыркы трамвай качан кетет? ¿A q-- --ra pas---l--lt----t-an-í-? ¿_ q__ h___ p___ e_ ú_____ t_______ ¿- q-é h-r- p-s- e- ú-t-m- t-a-v-a- ----------------------------------- ¿A qué hora pasa el último tranvía?
Акыркы автобус качан кетет? ¿A --é-ho---pasa ----ltim- a----ú-? ¿_ q__ h___ p___ e_ ú_____ a_______ ¿- q-é h-r- p-s- e- ú-t-m- a-t-b-s- ----------------------------------- ¿A qué hora pasa el último autobús?
Билетиңиз барбы? ¿Tien--(u-ted) ----et-? ¿_____ (______ b_______ ¿-i-n- (-s-e-) b-l-e-e- ----------------------- ¿Tiene (usted) billete?
Билет? - Жок менде жок. ¿B-l----- – No--n---e-g--b---et-. ¿________ – N__ n_ t____ b_______ ¿-i-l-t-? – N-, n- t-n-o b-l-e-e- --------------------------------- ¿Billete? – No, no tengo billete.
Анда сиз айып пул төлөшүңүз керек болот. P--- -endr- --st-d----e-p-ga---n- m-lt-. P___ t_____ (______ q__ p____ u__ m_____ P-e- t-n-r- (-s-e-) q-e p-g-r u-a m-l-a- ---------------------------------------- Pues tendrá (usted) que pagar una multa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -